Übersetzung für "Kreativer umgang" in Englisch

Spontaner und kreativer Umgang mit der Sprache: das empfehlen wir.
Spontaneous and creative use of language: we encourage it.
ParaCrawl v7.1

Sie verfügen über hohe soziale Fähigkeiten, haben einen komplexeren Sprachstil, bessere arithmetische Fähigkeiten und sind kreativer im Umgang mit Lern- und Spielmaterialien als Kinder die keine Kindertageseinrichtung besuchen.
Children acquire a higher level of social skills, master more complex language, have better arithmetic skills and are more creative in the way they handle learning materials and toys than children who do not attend nurseries.
TildeMODEL v2018

Ziel des Kurses ist das Erlernen der Fremdsprache Portugiesisch, wobei die Aspekte Freude am Lernen, hohe Behaltensleistung, kreativer Umgang mit der Sprache, relativ kurze Lernzeit einen hohen Stellenwert einnehmen.
The objective of the course is to learn Portuguese as a foreign language, whereby great emphasis is placed on such aspects as having fun while learning, high retention levels, creative use of language, and relatively short learning periods.
EUbookshop v2

Maßgeschneiderte elektronische Entwicklungen und Fertigung, individuelle Hardware-Lösungen und Kontrollsystem-Programmierungen - unser kreativer Umgang mit Elektronik birgt innovative Aspekte für das Exponatdesign und die Funktionalität.
Bespoke electronic design and production, in-house construction of hardware solutions and control-system programming. Our creative approach to electronics has provided innovative aspects to exhibit design and functionality.
ParaCrawl v7.1

Technische Brillanz, Kantabiliät und nuancenreiche Tonschönheit, Spielwitz und kreativer Umgang mit dem Text kommen hier auf beglückende Weise zusammen.
Technical brilliance, richly nuanced tone, flowing cantability and melodic beauty are delightfully entwined with a playful and creative approach.
ParaCrawl v7.1

Im Workshop wird also komplizierte Hochtechnologie auf eine spielerische Ebene herunter gebrochen und ein kreativer Umgang mit Technik vermittelt.
In the workshop, complicated high technology is broken down to a playful level and a creative approach to technology is presented.
ParaCrawl v7.1

Ein flexibler Geist, ein starker Wille, ein kreativer Umgang mit schwierigen Lebenssituationen ermöglichen es ihnen, mit jedem Problem fertig zu werden.
A flexible mind, a strong will, a creative approach to difficult life situations allow them to cope with any problem.
ParaCrawl v7.1

Technische Brillanz, Kantabilität und nuancenreiche Tonschönheit, Spielwitz und kreativer Umgang mit dem Text kommen hier auf beglückende Weise zusammen.
Technical brilliance, richly nuanced tone, flowing cantability and melodic beauty are delightfully entwined with a playful and creative approach.
ParaCrawl v7.1

Das Interior Design ist bei magdas Reaktion auf die vorhandene Bausubstanz, Ausdruck des architektonischen Konzepts und kreativer Umgang mit knappen Mitteln.
At the magdas, interior design is a response to the existing building, expression of an architectural concept and creative use of scarce resources.
ParaCrawl v7.1

Negativland beispielsweise zeigen in Radio-Collagen aus gefundenen Audiobruchstücken ästhetische und soziale Effekte warenwirtschaftlicher Kontrolle von Medieninhalten und leiten daraus – wie John Oswald – die Forderung nach Bewahrung kreativer Spielräume beim Umgang mit Technologie ab.
In radio collages consisting of audio fragments, Negativland, for example, show the aesthetic and social effects of the merchandising control of media content and from this—as did John Oswald—they derive their demand for the preservation of the creative scope when dealing with technology.
ParaCrawl v7.1

Muggenthalers kreativer Umgang mit Materialien und dem Medium Buch im Allgemeinen zeigt sich auch in der Zusammenarbeit mit ihrem Mann, dem Künstler Ernst Krahl, und dem als Gemeinschaftsprojekt entstandenen Buch »Papa, ich will einen Hund« (2008).
Her creative use of materials and the medium of the book in general is also apparent in her collaboration with her husband, the artist Ernst Krahl, in the joint work »Papa, ich will einen Hund« (2008, tr: Papa, I Want a Dog).
ParaCrawl v7.1

Tatsächlich geben 44 % der Personalberater in Belgien und 43 % ihrer holländischen Kollegen zu Protokoll, dass ein kreativer Umgang mit der Wahrheit erlaubt ist.
In fact, 44% of recruitment consultants in Belgium and 43% in the Netherlands state that you can be somewhat creative regarding the truth.
ParaCrawl v7.1

Sein kreativer Umgang mit dem musikalischen Inhalt ermöglicht dem Regisseur eine Opernaufführung im modernen Kontext zu integrieren.
His creative approach to the musical content allows the director to incorporate an opera performance in the modern context.
ParaCrawl v7.1

Dadurch wuchs am Bauhaus der kreative Umgang mit dem Medium.
The creative approach to the medium developed at the Bauhaus as a result.
ParaCrawl v7.1

Schon im Kindesalter hat mich der kreative Umgang mit Textilem sehr beschäftigt.
Even as a child I was very interested in the creative use of textiles.
ParaCrawl v7.1

Gerrit Terstiege sprach mit dem britischen Künstler über seinen kreativen Umgang mit Licht.
Gerrit Terstiege talked to the British artist about his creative approach to light.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere der kreative Umgang mit finanzpolitischem Spielraum wird die Mobilisierung weiterer Finanzierungen für nachhaltige Infrastruktur ermöglichen.
Specifically, the creative use of fiscal space will enable the mobilization of more financing for sustainable infrastructure.
News-Commentary v14

Als Qualitätsmarke steht CASO für einen nachhaltigen, wertschätzenden und auch kreativen Umgang mit unseren Lebensmitteln.
As a quality brand, CASO stands for sustainable, appreciative and creative handling of our food.
CCAligned v1

Auch das Projekt Bismarckallee 47-51 steht fÃ1?4r den kreativen Umgang mit den äußeren Rahmenbedingungen.
The project Bismarckallee 47-51 also stands for the creative way of dealing with the external conditions.
ParaCrawl v7.1

Für unterschiedliche Lernumgebungen entwickeln wir maßgeschneiderte Programme, die den kreativen Umgang mit Wissen fördern.
We develop customized toolkits for different learning environments what allow creative use of knowledge.
ParaCrawl v7.1

Der Elastik-Player unterstützt dabei schnelles Arbeiten wie auch den kreativen Umgang mit den Samples gleichermaßen.
In all cases, the Elastik player supports a fast workflow and creative use of the sample content.
ParaCrawl v7.1

Die kulturellen Kontakte ermöglichten mir einen freieren, kreativeren Umgang mit der eigenen Tradition.
The cultural contacts made it possible for me to have a freer, more creative dealing with our own tradition.
ParaCrawl v7.1

Dies hat zu einem individuellen und kreativen Umgang mit dem liturgischen Orgelspiel in den Klöstern geführt.
This led to an individual and creative way of using the organ in the liturgy in cloisters.
ParaCrawl v7.1

Auch das Projekt Bismarckallee 47-51 steht für den kreativen Umgang mit den äußeren Rahmenbedingungen.
The project Bismarckallee 47-51 also stands for the creative way of dealing with the external conditions.
ParaCrawl v7.1

Damit meine ich zum einen die Grundschulbildung, die vermitteln soll, dass der technologische Fortschritt nichts ist, wovor man Angst haben müsste, und zweitens die Ausbildung im Bereich Medieninhalte, in der die jungen Menschen den kritischen und kreativen Umgang mit allen Medien erlernen können.
By this I mean firstly primary education, in order to ensure that no one feels scared of technological progress, and secondly education on media content, which would allow young people to take a critical and creative approach to all forms of media.
Europarl v8