Übersetzung für "Krankenversichert" in Englisch
Außerdem
sind
die
Verbraucher
in
der
Gemeinschaft
in
der
Regel
krankenversichert.
In
addition,
Community
consumers
are
in
general
medically
insured.
DGT v2019
Wie
viele
Leute
kennst
du,
die
nicht
krankenversichert
sind?
How
many
people
do
you
know
that
don't
have
health
insurance?
Tatoeba v2021-03-10
Sie
haben
eine
Gewerkschaft,
sie
sind
krankenversichert.
They
got
a
union.
They
have
excellent
health
benefits.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
gelesen,
nach
120
Tagen
ist
man
krankenversichert.
I
read
that
after
120
days,
I'm
eligible
for
health
insurance?
OpenSubtitles v2018
Ich
war
krankenversichert,
konnte
meinen
Kia
abbezahlen.
I
had
medical
and
dental.
I
was
paying
off
my
Kia.
OpenSubtitles v2018
Ich
bekomme
14
Dollar
die
Stunde
und
bin
krankenversichert.
Well,
did
you
know
I
get
paid
14
bucks
an
hour
plus
benefits?
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
eigentlich
krankenversichert,
aber
die
übernehmen
die
Kosten
nicht.
I
got
full
insurance
from
the
job.
Now
they're
telling
me
they
won't
pay.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
doch
bei
Ihnen
krankenversichert,
stimmt's?
You
will
have
a
medical
program,
right?
OpenSubtitles v2018
Euer
Ehren
mein
Sohn
ist
nicht
krankenversichert.
Your
Honor
my
son
doesn't
have
health
insurance.
OpenSubtitles v2018
Voraussetzung
dafür
ist,
dass
die
Angehörigen
nicht
selbst
krankenversichert
sind.
They
do
not
have
to
be
personally
insured
against
sickness
in
order
to
qualify
for
these
benefits.
EUbookshop v2
Ich
hoffe,
du
bist
krankenversichert.
Man,
I
hope
you
got
health
insurance.
OpenSubtitles v2018
Stattdessen
wollte
er
mich
heiraten,
damit
ich
über
ihn
krankenversichert
wäre.
But
instead,
he
said
that
we
should
get
married
so
I
could
be
on
his
insurance
plan.
OpenSubtitles v2018
Billy,
wir
müssten
wissen,
wie
lhr
Bruder
krankenversichert
ist.
So,
Billy,
we're
gonna
need
to
get
your
brother's
insurance
information.
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffe,
er
ist
krankenversichert.
Hope
you
provide
medical.
OpenSubtitles v2018
Ganz
ruhig,
er
ist
nur
erkältet
und
in
Kürze
krankenversichert.
Oh,
relax.
He's
got
a
cold.
And
soon,
health
insurance.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
krankenversichert,
lebensversichert,
Pensionsversichert,...
bekommen
sogar
unsere
Familienförderungen.
You're
enrolled
in
our
medical
programme,
life-insurance
plan
retirement,
even
our
family-friendly
support
services.
OpenSubtitles v2018
Was
hat
man
davon
zur
Berufsgenossenschaft
zu
gehören
wenn
man
nicht
Krankenversichert
ist.
What
is
the
point
of
belonging
to
the
Extras
Guild
if
I
cannot
get
health
coverage
for
my
foot,
hmm?
OpenSubtitles v2018
Bitte
stellen
Sie
sicher,
dass
die
mitreisende
Familie
ebenfalls
krankenversichert
ist!
Please
make
sure
that
family
members
travelling
with
you
also
have
health
insurance
coverage!
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
privat
krankenversichert
–
werden
die
Kosten
meiner
Behandlung
u?bernommen?
I
have
private
medical
insurance
–
will
it
cover
the
cost
of
my
treatment?
CCAligned v1
Seit
2009
müssen
alle,
die
in
Deutschland
leben
und
arbeiten
krankenversichert
sein.
Since
2009,
everyone
living
and
working
in
Germany
must
be
covered
by
health
insurance.
CCAligned v1
Kosten
der
Krankenversicherung:
Wer
in
Deutschland
studiert,
muss
krankenversichert
sein.
Cost
of
health
insurance:
Everyone
studying
in
Germany
must
have
health
insurance.
ParaCrawl v7.1
Alle
Studierenden
in
Deutschland
müssen
krankenversichert
sein.
All
students
must
obtain
health
coverage
in
Germany.
ParaCrawl v7.1