Translation of "Krankenversichert" in English

Außerdem sind die Verbraucher in der Gemeinschaft in der Regel krankenversichert.
In addition, Community consumers are in general medically insured.
DGT v2019

Wie viele Leute kennst du, die nicht krankenversichert sind?
How many people do you know that don't have health insurance?
Tatoeba v2021-03-10

Sie haben eine Gewerkschaft, sie sind krankenversichert.
They got a union. They have excellent health benefits.
OpenSubtitles v2018

Ich habe gelesen, nach 120 Tagen ist man krankenversichert.
I read that after 120 days, I'm eligible for health insurance?
OpenSubtitles v2018

Ich war krankenversichert, konnte meinen Kia abbezahlen.
I had medical and dental. I was paying off my Kia.
OpenSubtitles v2018

Ich bekomme 14 Dollar die Stunde und bin krankenversichert.
Well, did you know I get paid 14 bucks an hour plus benefits?
OpenSubtitles v2018

Ich bin eigentlich krankenversichert, aber die übernehmen die Kosten nicht.
I got full insurance from the job. Now they're telling me they won't pay.
OpenSubtitles v2018

Ich werde doch bei Ihnen krankenversichert, stimmt's?
You will have a medical program, right?
OpenSubtitles v2018

Euer Ehren mein Sohn ist nicht krankenversichert.
Your Honor my son doesn't have health insurance.
OpenSubtitles v2018

Voraussetzung dafür ist, dass die Angehörigen nicht selbst krankenversichert sind.
They do not have to be personally insured against sickness in order to qualify for these benefits.
EUbookshop v2

Ich hoffe, du bist krankenversichert.
Man, I hope you got health insurance.
OpenSubtitles v2018

Stattdessen wollte er mich heiraten, damit ich über ihn krankenversichert wäre.
But instead, he said that we should get married so I could be on his insurance plan.
OpenSubtitles v2018

Billy, wir müssten wissen, wie lhr Bruder krankenversichert ist.
So, Billy, we're gonna need to get your brother's insurance information.
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe, er ist krankenversichert.
Hope you provide medical.
OpenSubtitles v2018

Ganz ruhig, er ist nur erkältet und in Kürze krankenversichert.
Oh, relax. He's got a cold. And soon, health insurance.
OpenSubtitles v2018

Sie sind krankenversichert, lebensversichert, Pensionsversichert,... bekommen sogar unsere Familienförderungen.
You're enrolled in our medical programme, life-insurance plan retirement, even our family-friendly support services.
OpenSubtitles v2018

Was hat man davon zur Berufsgenossenschaft zu gehören wenn man nicht Krankenversichert ist.
What is the point of belonging to the Extras Guild if I cannot get health coverage for my foot, hmm?
OpenSubtitles v2018

Bitte stellen Sie sicher, dass die mitreisende Familie ebenfalls krankenversichert ist!
Please make sure that family members travelling with you also have health insurance coverage!
ParaCrawl v7.1

Ich bin privat krankenversichert – werden die Kosten meiner Behandlung u?bernommen?
I have private medical insurance – will it cover the cost of my treatment?
CCAligned v1

Seit 2009 müssen alle, die in Deutschland leben und arbeiten krankenversichert sein.
Since 2009, everyone living and working in Germany must be covered by health insurance.
CCAligned v1

Kosten der Krankenversicherung: Wer in Deutschland studiert, muss krankenversichert sein.
Cost of health insurance: Everyone studying in Germany must have health insurance.
ParaCrawl v7.1

Alle Studierenden in Deutschland müssen krankenversichert sein.
All students must obtain health coverage in Germany.
ParaCrawl v7.1