Übersetzung für "Kosten fällig" in Englisch
Ob
die
kommen
oder
nicht,
die
Kosten
werden
vorher
fällig.
However,
the
charges
are
payable
in
advance.
OpenSubtitles v2018
Bis
dahin
angefallene
Kosten
sind
sofort
fällig
und
der
Auftragnehmerin
zu
erstatten.
Already
arisen
costs
until
then
have
to
be
paid
immediately
and
reimbursed
to
the
seller.
ParaCrawl v7.1
Sind
für
Sendungen
außerhalb
Europas
zusätzliche
Kosten
fällig?
Are
there
additional
charges
for
shipments
outside
Europe?
ParaCrawl v7.1
Bei
einemUPDATE
werden
demnach
lediglich
folgende
Kosten
fällig.
In
an
UPDATE
therefore
only
the
following
costs
will
be
charged.
ParaCrawl v7.1
Restzahlung:
30
Tage
vor
Beginn
des
Seminars
ist
die
Zahlung
der
gesamten
Kosten
fällig.
Full
payment:
30
days
prior
to
the
commencement
of
the
sceminar
the
total
cost
of
the
sceminar
must
be
paid.
CCAligned v1
Die
tatsächlich
aufgewendeten
außergerichtlichen
Kosten
sind
fällig,
wenn
diese
die
vorgenannten
Beträge
überschreiten.
The
extrajudicial
costs
actually
incurred
will
be
owed
if
these
are
higher
than
they
would
be
according
to
the
above
calculation.
ParaCrawl v7.1
Android
ist
eine
Open
Source-Plattform,
und
der
Quellcode
des
Betriebssystems
kann
damit
von
allen
eingesehen,
heruntergeladen,
geändert,
verbessert
und
weitergegeben
werden,
ohne
dass
Gebühren,
Abgaben
oder
andere
Kosten
fällig
werden.
By
being
an
open-source
platform,
Android’s
source
code
is
available
for
anyone
to
view,
download,
modify,
enhance,
and
redistribute
without
requiring
any
sort
of
fees,
royalties,
or
other
costs.
ParaCrawl v7.1
Widerruf:
Im
Fall
eines
wirksamen
Widerrufs
wird
eine
Aufwandspauschale
in
Höhe
der
bis
zum
Widerruf
entstandenen
Kosten
fällig.
In
case
of
an
effective
revocation
a
fee
for
the
actual
accrued
costs
will
have
to
paid.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
kann
man
versuchen,
sich
in
Eigenregie
alles
ordnungsgemäß
eintragen
zu
lassen,
dann
ist
jedoch
ein
neues
Hauptgutachten
mit
sehr
hohen
Kosten
fällig.
Of
course
you
can
try
to
get
a
permission
for
the
usage
of
laughing
gas,
in
Germany
a
new
main
certificate
with
very
high
costs
is
required
for
this.
ParaCrawl v7.1
Wo
auf
der
Website
keine
Kosten
für
die
Nutzung
von
Einrichtungen
oder
Dienstleistungen
angegeben
wurden,
können
vor
Ort
dennoch
Kosten
fällig
werden.
Where
the
website
does
not
make
mention
of
any
charges
for
the
use
of
facilities
and
services,
charges
may
nonetheless
be
applicable
at
the
site.
ParaCrawl v7.1
Bei
diesen
Salden
handelt
es
sich
um
von
der
Kommission
zu
verwendende
Überschüsse
zur
Deckung
noch
nicht
fälliger
Kosten
oder
zur
Verrechnung
mit
den
Aktiva
„Einzuziehende
Einnahmen"
innerhalb
der
langfristigen
Verbindlichkeiten
(Erläuterung
17).
These
balances
represent
surpluses
to
be
allocated
by
the
Commission,
and
retained
to
cover
costs
not
yet
incurred
or
to
be
set
against
the
assets
item
'Recoverable
costs'
recorded
in
'Long-term
debtors'
(Note
17).
EUbookshop v2
Bei
diesen
Salden
handelt
es
sich
um
von
der
Kommission
zu
verwendende
Überschüsse
zur
Deckung
noch
nicht
fälliger
Kosten
oder
zur
Verrechnung
mit
den
Aktiva
„Einzuziehende
Einnahmen"
innerhalb
der
langfristigen
Verbindlichkeiten
(siehe
Erläuterung
18).
These
balances
represent
surpluses
to
be
allocated
by
the
Commission,
and
retained
to
cover
costs
not
yet
incurred
or
to
be
set
against
the
assets
item
'Recoverable
costs'
recorded
in
'Long-term
debtors'
(see
Note
18
above).
EUbookshop v2
Bei
diesen
Salden
handelt
es
sich
um
von
der
Kommission
zu
verwendende
Überschüsse
zur
Deckung
noch
nicht
fälliger
Kosten
oder
zur
Verrechnung
mit
den
Aktiva
„Einzuziehende
Einnahmen"
innerhalb
der
langfristigen
Verbindlichkeiten
(Erläuterung
18).
These
balances
represent
surpluses
to
be
allocated
by
the
Commission,
and
retained
to
cover
costs
not
yet
incurred
or
to
be
set
against
the
assets
item
'Recoverable
costs'
recorded
in
'Long-term
debtors'
(Note
18).
EUbookshop v2
Sie
stimmen
zu,
alle
mit
der
Art
Ihres
Abonnements
der
Dienste
verbundenen
Nutzungsgebühren
und
andere
Kosten
bei
Fälligkeit
zu
zahlen.
You
agree
to
pay
all
royalties
and
other
charges
associated
to
your
modality
subscription
to
the
Services
promptly
when
due.
ParaCrawl v7.1