Übersetzung für "Kosten belaufen" in Englisch

Die Kosten des Projekts belaufen sich auf insgesamt 3 Millionen Euro.
The total cost of the project is EUR 3 million.
Europarl v8

Die unmittelbar messbaren Kosten von Verkehrsunfällen belaufen sich auf 45 Milliarden Euro.
The directly measurable cost of road accidents is of the order of 45 billion euros.
TildeMODEL v2018

Die Kosten der Konferenz belaufen sich auf insgesamt 70 080 EUR.
The additional cost of the conference is EUR 70 080.
TildeMODEL v2018

Diese Kosten belaufen sich pro Unternehmen auf etwa 7000 EUR.
These costs amount to around €7,000 per enterprise.
TildeMODEL v2018

Die Kosten hierfür belaufen sich auf insgesamt 1 Mio. EUR pro Jahr.
The overall cost comes to EUR 1 million per year
DGT v2019

Die Kosten belaufen sich auf 3500000 SKK.
The costs come to SKK 3500000.
DGT v2019

Die Kosten belaufen sich auf 1000000 SKK.
The costs come to SKK 1000000.
DGT v2019

Diese Kosten belaufen sich insgesamt auf 28 Mio. EUR [14].
These costs add up to EUR 28 million [14].
DGT v2019

Die Kosten belaufen sich auf 2000000 SKK.
The costs come to SKK 2000000.
DGT v2019

Die geschätzten Kosten dafür belaufen sich auf:
The estimated costs are as follows:
DGT v2019

Die geschätzten Kosten belaufen sich auf:
The estimated costs are as follows:
DGT v2019

Die Kosten dieser Projekte belaufen sich auf rund 225 Mrd. €.
The cost of these projects is approximately €225 billion.
TildeMODEL v2018

Die Kosten hierfür belaufen sich auf rund 550 Mio. €.
This will cost about € 550 million;
TildeMODEL v2018

Die Kosten dieser Projekte belaufen sich auf insgesamt 9 223 000 EUR.
The total cost of the projects amounts to €9.223.000.
TildeMODEL v2018

Die Kosten dieser Initiativen belaufen sich auf schätzungsweise 3 Millionen EUR.
The cost of these initiatives is estimated at € 3 m.
TildeMODEL v2018

Die Kosten hierfür belaufen sich auf rund 150 Mio. €.
This should cost about € 150 million;
TildeMODEL v2018

Die Kosten dieser Maßnahmen belaufen sich zusammen auf 522859 EUR.
The costs for the above measures together amount to EUR 522859.
DGT v2019

Die Kosten belaufen sich auf 5 Ecu pro Dosis.
The cost is said to be Ecu 5 per dose.
EUbookshop v2

Die Kosten des Großprojektes belaufen sich auf 235 Millionen Euro.
The budget for the new program is €235 million.
WikiMatrix v1

Die jährlichen Kosten der NNSC belaufen sich auf etwa 4 Millionen US-Dollar.
The annual cost of the NNSC is about $4 million.
WikiMatrix v1

Die geschätzten Kosten des Gesamtvorhabens belaufen sich damit nunmehr auf 234,3 Millionen Euro.
The estimated cost of the overall project now amounted to €234.3 million.
WikiMatrix v1

Die Kosten der Vorhaben belaufen sich auf 37 bzw. 31 Mo ECU.
The cost of the projects is put at 37 and 31 million ECU.
EUbookshop v2

Die Kosten belaufen sich auf etwa $ 1.400 pro Jahr und Teilnehmer.
The programme costs approximately $1400 a year.
EUbookshop v2

Die Kosten der Programme belaufen sich auf 2 Mrd. ECU jährlich.
The schemes will cost around ECU 2 billion a year.
EUbookshop v2