Übersetzung für "Die kosten belaufen sich auf" in Englisch

Die Kosten des Projekts belaufen sich auf insgesamt 3 Millionen Euro.
The total cost of the project is EUR 3 million.
Europarl v8

Die Kosten der Konferenz belaufen sich auf insgesamt 70 080 EUR.
The additional cost of the conference is EUR 70 080.
TildeMODEL v2018

Die Kosten hierfür belaufen sich auf insgesamt 1 Mio. EUR pro Jahr.
The overall cost comes to EUR 1 million per year
DGT v2019

Die Kosten belaufen sich auf 1000000 SKK.
The costs come to SKK 1000000.
DGT v2019

Die Kosten belaufen sich auf 2000000 SKK.
The costs come to SKK 2000000.
DGT v2019

Die geschätzten Kosten dafür belaufen sich auf:
The estimated costs are as follows:
DGT v2019

Die geschätzten Kosten belaufen sich auf:
The estimated costs are as follows:
DGT v2019

Die Kosten dieser Projekte belaufen sich auf rund 225 Mrd. €.
The cost of these projects is approximately €225 billion.
TildeMODEL v2018

Die Kosten hierfür belaufen sich auf rund 550 Mio. €.
This will cost about € 550 million;
TildeMODEL v2018

Die Kosten dieser Projekte belaufen sich auf insgesamt 9 223 000 EUR.
The total cost of the projects amounts to €9.223.000.
TildeMODEL v2018

Die Kosten dieser Initiativen belaufen sich auf schätzungsweise 3 Millionen EUR.
The cost of these initiatives is estimated at € 3 m.
TildeMODEL v2018

Die Kosten hierfür belaufen sich auf rund 150 Mio. €.
This should cost about € 150 million;
TildeMODEL v2018

Die Kosten belaufen sich auf 5 Ecu pro Dosis.
The cost is said to be Ecu 5 per dose.
EUbookshop v2

Die Kosten des Großprojektes belaufen sich auf 235 Millionen Euro.
The budget for the new program is €235 million.
WikiMatrix v1

Die Kosten der Vorhaben belaufen sich auf 37 bzw. 31 Mo ECU.
The cost of the projects is put at 37 and 31 million ECU.
EUbookshop v2

Die Kosten belaufen sich auf etwa $ 1.400 pro Jahr und Teilnehmer.
The programme costs approximately $1400 a year.
EUbookshop v2

Die Kosten der Programme belaufen sich auf 2 Mrd. ECU jährlich.
The schemes will cost around ECU 2 billion a year.
EUbookshop v2

Die veranschlagten Kosten belaufen sich auf 1,4 Millionen Euro.
The estimated cost amounts to €1.4 million.
WikiMatrix v1

Die Kosten der Akquisition belaufen sich auf 1,3 Milliarden US-Dollar.
The costs of the acquisition amount to $1.3 billion.
ParaCrawl v7.1

Die Kosten hierfür belaufen sich auf etwa 1000 AUS $ pro Semester.
The cost for this are estimated at 1,000 AUS $ per Semester.
ParaCrawl v7.1

Die Kosten belaufen sich auf 84 Euro pro Team.
Participation costs are 84 euros per team.
ParaCrawl v7.1

Die Kosten belaufen sich auf 10.000 bis 15.000 Euro.
The costs total up to 10,000 to 15,000 euros.
ParaCrawl v7.1

Die Kosten belaufen sich nur auf wenige Euro.
It will only cost you a few euros.
ParaCrawl v7.1

Die Kosten der Bestellung belaufen sich auf rund CHF 150 Millionen.
The order is worth a total of CHF 150 million.
ParaCrawl v7.1

Die Kosten belaufen sich auf 9,90 € pro Paket.
The cost is €9.90 per package.
ParaCrawl v7.1

Die Kosten dafür belaufen sich auf mehrere Mio. Euro.
They cost several millions of euros.
ParaCrawl v7.1