Übersetzung für "Kosten aufheben" in Englisch

Ist das von einem Mitgliedstaat oder einem Gemeinschaftsorgan, die dem Rechtsstreit vor dem Gericht nicht beigetreten sind, eingelegte Rechtsmittel begründet, so kann der Gerichtshof die Kosten gegeneinander aufheben oder dem obsiegenden Rechtsmittelführer die Kosten auferlegen, die das Rechtsmittel einer unterliegenden Partei verursacht hat.
When an appeal brought by a Member State or a Community institution which did not intervene in the proceedings before the Court of First Instance is well founded, the Court of Justice may order that the parties bear their own costs or that the successful appellant pay the costs which the appeal has caused an unsuccessful party to incur.
EUbookshop v2

Das Schiedsgericht kann unter Berücksichtigung der Umstände des Falles, insbesondere wenn jede Partei teils obsiegt, teils unterliegt, die Kosten gegeneinander aufheben oder verhältnismäßig teilen.
The arbitral tribunal may, taking into consideration the circumstances of the case, and in particular where each party is partly successful and partly unsuccessful, order each party to bear his own costs or apportion the costs between the parties.
ParaCrawl v7.1

Der Mieter trägt die Kosten, die zur Aufhebung derartiger Eingriffe Dritter erforderlich sind.
The Hirer shall bear the costs necessary for warding off such third party intervention.
ParaCrawl v7.1

Allerdings ist zweifelhaft, ob diese Kosten vollständig der Aufhebung zugeschrieben werden sollten, da die Mengen der in schnurlosen Elektrowerkzeugen verwendeten Cadmiumbatterien nach dem Basisszenario von 2013 bis 2025 um 50% zurückgehen werden.
It is doubtful, however, whether all these costs should be attributed to the cases of withdrawal of the exemption, given that the amounts of cadmium batteries used in cordless power tools will decrease by 50% between 2013 and 2025 under the baseline scenario.
TildeMODEL v2018

Allerdings ist zweifelhaft, ob diese Kosten vollständig der Aufhebung zugeschrieben werden sollten, da die Mengen der in schnurlosen Elektrowerkzeugen verwendeten Cadmiumbatterien nach dem Basisszenario von 2013 bis 2025 um 50 % zurückgehen werden.
It is however doubtful whether all these costs should be attributed to the cases of withdrawal of the exemption, given that the amounts of cadmium batteries used in cordless power tools will decrease by 50% between 2013 and 2025 under the baseline scenario.
TildeMODEL v2018

Allerdings ist zweifelhaft, ob diese Kosten vollständig der Aufhebung zuge­schrieben werden sollten, da die Mengen der in schnurlosen Elektrowerkzeugen verwendeten Cadmiumbatterien nach dem Basisszenario von 2013 bis 2025 um 50% zurückgehen werden.
It is doubtful, however, whether all these costs should be attributed to the cases of withdrawal of the exemption, given that the amounts of cadmium batteries used in cordless power tools will decrease by 50% between 2013 and 2025 under the baseline scenario.
TildeMODEL v2018

Allerdings ist zweifelhaft, ob diese Kosten voll­ständig der Aufhebung zugeschrieben werden sollten, da die Mengen der in schnurlosen Elek­trowerkzeugen verwendeten Cadmiumbatterien nach dem Basisszenario von 2013 bis 2025 um 50% zurückgehen werden.
It is doubtful, however, whether all these costs should be attributed to the cases of withdrawal of the exemption, given that the amounts of cadmium batteries used in cordless power tools will decrease by 50 % between 2013 and 2025 under the baseline scenario.
TildeMODEL v2018

Man entschied sich daher, eine Untersuchung der Möglichkeiten und der Kosten zur Aufhebung oder Verringerung von Schichtarbeit durchzuführen.
It has therefore decided to carry out a prospective study of the possibilities and cost of abolishing or reducing shiftwork.
EUbookshop v2

Alle Kosten, die zur Aufhebung des Zugriffs und zur Wiederherbeischaffung der Ware aufgewendet werden müssen, gehen zu Lasten des Käufers, soweit sie nicht von Dritten eingezogen werden können.
All expenses incurred for the lifting of the seizure and the replacement of the goods shall be borne by the buyer unless they can be collected from third parties.
ParaCrawl v7.1

Der Mieter trägt alle Kosten, die zur Aufhebung derartiger Eingriffe erforderlich sind, sofern sich solche Eingriffe nicht ausschlieà lich gegen den Vermieter richten.
The lessee bears all costs which are required for the abolition of such interventions provided that such interventions aren't aimed exclusively at the lessor.
ParaCrawl v7.1

Der Käufer trägt alle Kosten, die zur Aufhebung des Zugriffes oder zum Rücktransport der Vorbehaltsware aufgewendet werden müssen, soweit sie nicht von Dritten ersetzt werden.
The customer shall bear all costs arising from the removal of the excess and the re-transportation of the goods subject to retention of title unless they have to be paid by another third party.
ParaCrawl v7.1

Der Käufer trägt alle Kosten, die zur Aufhebung des Zugriffs oder zum Rücktransport der Vorbehaltsware aufgewendet werden müssen, soweit sie nicht von Dritten ersetzt werden.
The buyer shall bear all costs that must be paid to cancel access or for return transport of the goods subject to retention unless they are compensated for by third parties.
ParaCrawl v7.1

Der Vertragspartner trägt alle Kosten, die zur Aufhebung des Zugriffs oder zum Rücktransport der Vorbehaltsware aufgewendet werden müssen, soweit sie nicht durch Dritte ersetzt werden.
The contractual partner shall be responsible for all costs involved in suspending seizure of and returning the reserved property, unless such costs are to be borne by a third party.
ParaCrawl v7.1

Dies spart Aufwand und Kosten bei der Aufhebung der Verbindung sowie bei der erneuten Herstellung der Verbindung.
This saves outlay and costs in removing the connection and reproduction of the connection.
EuroPat v2

Der Besteller trägt alle Kosten, die zur Aufhebung des Zugriffs von Pfändungsgläubigern und zu einer Wiederbeschaffung der Ware aufgewendet werden müssen.
The Customer shall bear all necessary costs, which are spent for abolition of measures of distraint by mortgagees and for a replacement of the goods.
ParaCrawl v7.1

Der Käufer trägt alle Kosten, die zur Aufhebung des Zugriffs oder zum Rücktransport der Vorbehaltsware aufgewendet werden müssen, soweit sie nicht durch Dritte ersetzt werden.
The Buyer shall bear any costs necessary to suspend such seizure or for return transport of the retained goods, insofar as such costs are not borne by a third party.
ParaCrawl v7.1

Der Kunde trägt alle Kosten, die zur Aufhebung des Zugriffs und zu einer Wiederbeschaffung des Liefergegenstandes aufgewendet werden müssen, soweit sie nicht von dem Dritten eingezogen werden können.
The customer shall bear all costs that may occur in order to ensure that such intervention discontinues and to ensure the recovery of the goods delivered, insofar as such costs cannot be collected from such third party.
ParaCrawl v7.1

Der Kunde trägt alle Kosten, die zur Aufhebung des Zugriffs oder zur Wegschaffung der Vorbehaltsware aufgewendet werden müssen, soweit sie nicht von Dritten erstattet werden.
The customer bears all the costs that are incurred until dissolution of the access or removal of the conditional commodities, if these are not reimbursed by third parties.
ParaCrawl v7.1

Der Kunde trägt alle Kosten, die zur Aufhebung des Zugriffs oder zum Rücktransport der Vorbehaltsware aufgewendet werden müssen, soweit sie nicht von Dritten ersetzt werden.
The customer will bear all costs arising for the suspension of access or the return transport of the goods subject to retention of title should they not rendered by third parties.
ParaCrawl v7.1

Der Besteller trägt alle Kosten, die zur Aufhebung des Zugriffs Dritter auf die Vorbehalts oder Sicherungseigentum und zu einer Wiederbeschaffung des Gegenstandes aufgewendet werden müssen, soweit sie nicht von Dritten eingezogen werden können.
Orderer shall bear all the expenses required to keep third parties from gaining access to the goods to which title has been retained or which is pledged as security and to replace the item, insofar as they cannot be collected from third parties.
ParaCrawl v7.1

Der Auftraggeber trägt alle Kosten, die zur Aufhebung des Zugriffs und der Rückverschaffung der Ware aufgewendet werden müssen, soweit sie nicht von Dritten eingezogen werden können.
The client shall bear all costs that must be borne to cancel the seizure and effect the return of the goods, insofar as they cannot be reclaimed by third parties.
ParaCrawl v7.1

Sämtliche Kosten der Rücknahme der Mietsache einschließlich etwaiger Kosten, die zur Aufhebung eines Zugriffs Dritter oder zur Wiederbeschaffung des Mietgegenstandes erforderlich werden, trägt der Mieter.
All costs incurred by the return of the rented property including any costs incurred to cancel out a third-party access or to replace the rented property shall be borne by the Lessee.
ParaCrawl v7.1

Horizon Lines hat folglich erklärt als 3,0 Millionen Dollar zu dem Jahr von den zu der Messe in der Abrüstung von den fünf Schiffen korrelieren Kosten, dass die Aufhebung von den Verträgen hier zu der Gesellschaft zulässt, 32,0 Millionen Dollar zu dem Jahr von zu 2018 und 4,8 Millionen Dollar in 2019 einzusparen.
Horizon Lines has explained that the revocation of contracts allows with the company to per year save 32,0 million dollars from here to 2018 and 4,8 million dollars in 2019, so as 3,0 million dollars per year of costs correlated to the putting in disarmament of the five ships.
ParaCrawl v7.1

Die Kosten für diese Aufhebung müssen von denjenigen getragen werden, die an der Krise Schuld sind, also den privaten Geldinstituten.
The cost of the cancellation must be borne by private financial institutions, i.e. those that are responsible for the crisis.
ParaCrawl v7.1

Der Käufer trägt alle Kosten, die zur Aufhebung des Zugriffs und zu einer Wiederherbeischaffung des Kaufgegenstandes aufgewendet werden müssen, soweit sie nicht von Dritten eingezogen werden können.
The Buyer shall bear all expenses incurred for terminating any such possession and for efforts to reacquire possession of the purchased item to the extent that said costs cannot be recovered from any third parties.
ParaCrawl v7.1