Übersetzung für "Kostenübernahme für" in Englisch
Hierzu
zählt
auch
die
Kostenübernahme
für
die
Schülerbeförderung.
This
includes
taking
over
the
costs
for
school
transport.
CCAligned v1
Hierzu
zählt
auch
die
Kostenübernahme
für
die
Schülerbeförderung
.
This
includes
taking
over
the
costs
for
school
transport
.
ParaCrawl v7.1
Eine
Kostenübernahme
ist
nur
für
Rechnungen
aus
dem
aktuellen
Geschäftsjahr
möglich.
Funding
is
allowed
only
for
fees
invoiced
during
the
current
financial
year.
ParaCrawl v7.1
Davon
wird
aber
wegen
fehlender
behördlicher
Kostenübernahme
für
Familienmitglieder
kaum
Gebrauch
gemacht.
However,
this
option
is
rarely
used
due
to
a
lack
of
official
cost
coverage
for
family
members.
ParaCrawl v7.1
Der
Arbeitgeber
verweigerte
die
Kostenübernahme
für
diese
Schulung.
The
employer
refused
to
assume
the
costs
of
this
training.
ParaCrawl v7.1
Bestimmungen
zur
generellen
Kostenübernahme
bei
Ausbildungsmaßnahmen
für
Arbeitnehmervertreter
sind
nur
in
einem
Drittel
der
Vereinbarungen
vorgesehen.
Just
onethird
of
agreements
specify
that
costs
of
any
training
for
employee
members
will
be
met.
EUbookshop v2
Ein
weiteres
Problem
ist
die
Komplexität
der
Kostenübernahme-Regelung
für
die
Rehabilitation
in
Österreich
generell.
Another
general
problem
is
presented
by
the
complexity
of
the
cost
coverage
regulation
for
rehabilitation
in
Austria.
ParaCrawl v7.1
Der
Wirtschaftsverband
lehnt
weiterhin
die
geplante
Kostenübernahme
für
die
Beseitigung
von
Einwegartikeln
im
öffentlichen
Raum
ab.
The
trade
association
continues
to
reject
the
planned
assumption
of
costs
for
the
disposal
of
disposable
items
in
public
spaces.
CCAligned v1
Die
Höhe
der
Kostenübernahme
für
Ihren
Klinikaufenthalt
richtet
sich
nach
den
Allgemeinen
Versicherungsbedingungen
Ihrer
Krankenversicherung.
Your
hospitalization
cost
coverage
depends
on
your
health
insurance
general
terms.
ParaCrawl v7.1
Bei
Vorliegen
eines
entsprechenden
Krankheitsbildes
besteht
dann
auch
Anspruch
auf
die
Kostenübernahme
für
eine
Psychotherapie.
In
case
of
a
relevant
diagnosis,
a
claim
can
also
be
made
for
the
cost
of
psychotherapy..
ParaCrawl v7.1
Der
Arzt
am
Heimatort
beantragt
beim
zuständigen
Leistungsträger
die
Kostenübernahme
für
eine
stationäre
Rehabilitationsmaßnahme.
The
local
physician
applies
for
assumption
of
costs
of
an
in-patient
rehabilitation
treatment
to
the
competent
funding
agency.
ParaCrawl v7.1
Ergonomisches
Arbeitsgerät,
augenfreundliche
Monitore
und
die
Kostenübernahme
für
Arbeitsplatzbrillen
sind
bei
uns
selbstverständlich.
Ergonomic
work
equipment,
eye-friendly
monitors
and
the
assumption
of
costs
for
workplace
glasses
are
a
matter
of
course
for
us.
ParaCrawl v7.1
Sobald
die
Kostenübernahme
für
die
Psychotherapie
bestätigt
ist,
beginnen
die
eigentlichen
psychotherapeutischen
Sitzungen.
Once
insurance
coverage
has
been
confirmed,
the
actual
psychotherapy
sessions
start.
ParaCrawl v7.1
Verlaufsberichte
werden
einen
Monat
vor
Ablauf
der
Kostenübernahme
für
den
Hausarzt
und
die
Versicherer
erstellt.
Progress
reports
are
created
for
the
GP
and
insurer
one
month
before
expiry
of
the
assumption
of
costs.
ParaCrawl v7.1
Die
Kostenübernahme
ist
nur
für
Rechnungen
aus
dem
aktuellen
Kalenderjahr,
nicht
aus
dem
vergangenen
möglich.
We
can
only
account
for
invoices
from
the
current
calendar
year.
ParaCrawl v7.1
Zur
Frage
der
Kostenübernahme
für
eine
Auslandsbehandlung
sind
deutliche
Bedenken
zum
Unvermögen
einer
beträchtlichen
Zahl
von
Patienten
zum
Ausdruck
gebracht
worden,
sich
eine
grenzüberschreitende
medizinische
Behandlung
leisten
zu
können.
On
the
question
of
assumption
of
the
costs
of
treatment
abroad,
clear
concerns
have
been
expressed
about
the
inability
of
a
significant
number
of
patients
to
afford
cross-border
health
care.
Europarl v8
Der
Kommissionsvorschlag
lässt
die
Tür
für
Mitgliedstaaten
offen,
eine
direkte
Kostenübernahme
für
grenzüberschreitende
Behandlung
anzubieten,
zum
Beispiel
mittels
eines
Systems
der
schriftlichen
Bestätigung
des
Betrags,
der
gezahlt
werden
wird.
The
Commission
proposal
leaves
the
door
open
for
Member
States
to
offer
direct
assumption
of
the
costs
of
cross-border
treatment,
for
example
with
a
system
of
written
confirmation
of
the
amount
that
will
be
paid.
Europarl v8
Daher
wird
mit
dieser
Richtlinie
keine
allgemeine
Regelung
der
Vorabgenehmigung
eingeführt,
andererseits
können
aber
die
Mitgliedstaaten
eine
Vorabgenehmigung
für
die
Kostenübernahme
für
eine
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
erbrachte
Krankenhausbehandlung
vorschreiben,
sofern
sie
belegen
können,
dass
nachstehende
Bedingungen
erfüllt
sind:
Therefore
this
Directive
does
not
introduce
a
general
prior
authorisation
requirement
but
allows
Member
States
to
provide
for
a
system
of
prior
authorisation
for
assumption
of
costs
for
hospital
care
provided
in
another
Member
State,
provided
however,
that
Member
States
can
provide
evidence
that
the
following
conditions
are
met:
TildeMODEL v2018
Auf
Patienten,
die
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
Behandlung
außerhalb
des
Krankenhauses
erhalten
haben,
können
die
Bedingungen
und
Verfahren
angewendet
werden,
denen
die
Mitgliedstaaten
in
ihrem
Hoheitsgebiet
die
Gewährung
von
außerhalb
eines
Krankenhauses
erfolgenden
Behandlungen
unterwerfen,
wie
insbesondere
die
Anforderung,
vor
der
Behandlung
durch
eine
Spezialarzt
einen
Arzt
für
Allgemeinmedizin
zu
konsultieren
oder
die
Modalitäten
der
Kostenübernahme
für
bestimmte
Zahnbehandlungen.
The
conditions
and
formalities
to
which
the
receipt
of
non-hospital
care
in
their
territory
is
made
subject
by
Member
States,
such
as
the
requirement
that
a
general
practitioner
be
consulted
prior
to
consultation
of
a
specialist,
or
the
terms
and
conditions
relating
to
the
assumption
of
the
costs
of
certain
types
of
dental
care,
may
be
imposed
on
a
patient
who
has
received
non-hospital
care
in
another
Member
State.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
kann
die
Abänderung
33
nicht
akzeptieren,
wonach
den
Herstellern
die
Kostenübernahme
für
Kampagnen
zur
Aufklärung
der
Öffentlichkeit
auferlegt
wird.
The
Commission
does
not
accept
amendment
33,
which
makes
producers
financially
responsible
for
information
campaigns
for
the
public.
TildeMODEL v2018
Diese
Richtlinie
sollte
nicht
die
Rechte
eines
Versicherten
nach
der
Verordnung
(EG)
Nr.
883/2004
auf
Kostenübernahme
für
Gesundheitsdienstleistungen
berühren,
die
während
eines
vorübergehenden
Aufenthalts
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
aus
medizinischen
Gründen
notwendig
werden.
This
Directive
should
not
affect
an
insured
person’s
rights
in
respect
of
the
assumption
of
costs
of
healthcare
which
becomes
necessary
on
medical
grounds
during
a
temporary
stay
in
another
Member
State
according
to
Regulation
(EC)
No
883/2004.
DGT v2019
Siehe
die
sehr
hohe
Schuldabschreibung,
angeführt
in
Entscheidung
in
der
Sache
C
10/94,
die
Kostenübernahme
für
Unternehmensschließungen,
angeführt
in
Entscheidung
N
513/01,
und
alle
Arten
von
finanzieller
Unterstützung,
die
der
griechische
Staat
aufgrund
von
Artikel
296
übernommen
hat,
angeführt
im
Entscheidung
über
die
Verfahrensausdehnung.
See
the
very
large
debt
waiver
mentioned
in
decision
C
10/94,
the
payment
of
the
closure
costs
mentioned
in
decision
N
513/01,
and
all
the
financial
supports
provided
by
the
State
and
falling
under
Article
296
which
were
mentioned
in
the
extension
decision.
DGT v2019
Um
zu
verhindern,
dass
getrennt
gesammelte
Elektro-
und
Elektronik-Altgeräte
nicht
ordnungsgemäß
behandelt
oder
illegal
ausgeführt
werden,
und
um
gleiche
Ausgangsbedingungen
zu
schaffen,
indem
die
Herstellerfinanzierung
in
der
gesamten
Union
harmonisiert
und
die
Kostenübernahme
für
die
Sammlung
dieser
Altgeräte
in
Einklang
mit
dem
Verursacherprinzip
vom
allgemeinen
Steuerzahler
auf
die
Verbraucher
von
Elektro-
und
Elektronikgeräten
verlagert
wird,
sollten
die
Mitgliedstaaten
die
Hersteller
dazu
anhalten,
die
Sammlung
von
Elektro-
und
Elektronik-Altgeräten
vollständig
selbst
in
die
Hand
zu
nehmen,
insbesondere
indem
sie
die
Sammlung
von
Elektro-
und
Elektronik-Altgeräten
in
der
gesamten
Abfallkette
finanzieren,
einschließlich
von
Geräten
aus
privaten
Haushalten.
Member
States
should
encourage
producers
to
take
full
responsibility
for
the
WEEE
collection,
in
particular
by
financing
the
collection
of
WEEE
throughout
the
entire
waste
chain,
including
from
private
households,
in
order
to
avoid
separately
collected
WEEE
becoming
the
object
of
suboptimal
treatment
and
illegal
exports,
to
create
a
level
playing
field
by
harmonising
producer
financing
across
the
Union
and
to
shift
payment
for
the
collection
of
this
waste
from
general
tax
payers
to
the
consumers
of
EEE,
in
line
with
the
‘polluter
pays’
principle.
DGT v2019
Derartige
Vereinbarungen
dürfen
sich
aber
nicht
nachteilig
auf
Bedingungen
und
Höhe
der
Kostenübernahme
für
Sachleistungen
auswirken,
die
den
betreffenden
Personen
nach
der
vorliegenden
Verordnung
gewährt
werden.
However,
the
agreements
concluded
to
this
end
may
not
have
unfavourable
effects
on
the
conditions
and
amounts
for
the
chargeability
of
the
benefits
in
kind
of
the
persons
concerned
that
would
stem
from
the
application
of
this
Regulation.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
tragen
dafür
Sorge,
dass
die
Genehmigung
für
die
Kostenübernahme
für
eine
Krankenhausversorgung
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
durch
ihr
System
der
sozialen
Sicherheit
nicht
verweigert
wird,
sofern
diese
Behandlungen
zu
denen
gehören,
die
in
den
Rechtsvorschriften
des
Mitgliedstaat
der
Versicherungszugehörigkeit
vorgesehen
sind,
und
sofern
sie
nicht
in
einem
in
Anbetracht
des
derzeitigen
Gesundheitszustands
des
Patienten
und
des
voraussichtlichen
Verlaufs
der
Krankheit
medizinisch
angemessenen
Zeitraum
erbracht
werden
können.
Member
States
shall
ensure
that
authorisation
for
assumption
by
their
social
security
system
of
the
cost
of
hospital
care
provided
in
another
Member
State
is
not
refused
where
the
treatment
in
question
is
among
the
benefits
provided
for
by
the
legislation
of
the
Member
State
of
affiliation
and
where
such
treatment
cannot
be
given
to
the
patient
within
a
time
frame
which
is
medically
acceptable
in
the
light
of
the
patient’s
current
state
of
health
and
the
probable
course
of
the
illness.
TildeMODEL v2018
Diese
Richtlinie
lässt
die
Kostenübernahme
für
Gesundheitsdienstleistungen,
die
während
eines
vorübergehenden
Aufenthalts
eines
Versicherten
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
aus
medizinischen
Gründen
notwendig
werden,
außen
vor.
This
Directive
does
not
address
the
assumption
of
costs
of
healthcare
which
become
necessary
on
medical
grounds
during
a
temporary
stay
of
insured
persons
in
another
Member
State.
TildeMODEL v2018
Er
hält
in
diesem
Zusammenhang
eine
Untersuchung
der
Gesamtproblematik
für
wünschenswert,
die
sich
aus
der
Kostenübernahme
für
von
den
zentralen
Dienststellen
einer
Unternehmensgruppe
erbrachten
Leistungen
(einschließlich
Forschungsaufwendungen)
ergibt.
It
considers
that
it
would
be
desirable
here
to
extend
the
reflection
exercise
to
all
the
issues
raised
by
the
invoicing
of
centrally-provided
group
services
(including
expenditure
on
research).
TildeMODEL v2018