Übersetzung für "Korrigierend" in Englisch
In
diesem
Fall
wäre
die
Kommission
bereit,
korrigierend
einzugreifen.
This
is
when
the
Commission
will
be
ready
to
introduce
corrective
measures.
Europarl v8
Die
übrigen
optischen
Elemente
des
Ablenksystems
tragen
korrigierend
zur
Fokussierung
bei.
The
following
other
optical
elements
of
the
deflection
system
add
correctively
to
focusing.
EuroPat v2
Häufig
muß
auch
während
des
Prozesses
zwecks
Feinabstimmung
korrigierend
eingegriffen
werden.
Corrective
measures
must
also
often
be
applied
during
the
process
for
fine-tuning.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
kann
jederzeit
korrigierend
in
den
Betrieb
der
Box
eingegriffen
werden.
In
this
way,
action
can
be
taken
at
any
time
to
correct
the
operation
of
the
box.
ParaCrawl v7.1
Ist
dies
nicht
der
Fall,
so
kann
frühzeitig
korrigierend
eingegriffen
werden.
If
this
is
not
the
case,
one
can
intervene
early
and
make
corrections.
EuroPat v2
Ist
dies
nicht
der
Fall,
können
sie
jederzeit
korrigierend
eingreifen.
If
this
is
not
the
case,
they
can
take
corrective
action
at
any
time.
ParaCrawl v7.1
Die
Stoma-Aussparung
wird
bei
Bedarf
innerhalb
des
ersten
Monats
kostenlos
korrigierend
angepasst.
Corrections
of
the
ostomy
hole
can
be
made
within
the
first
month
free
of
charge.
ParaCrawl v7.1
Das
Bedienpersonal
kann
sofort
korrigierend
eingreifen
und
fehlerhaftes
Material
sofort
aussortieren.
The
operator
can
immediately
take
corrective
action
and
sort
out
the
defective
material.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
höflich
agiert,
aber
auch
korrigierend
eingegriffen,
wenn
es
nötig
war.
You
not
only
acted
politely
but
also
took
corrective
action
when
necessary.
Europarl v8
In
diesem
Fall
wirkt
der
Eingriff
105
nur
korrigierend
auf
den
sich
ergebenden
Flugpfad
ein.
In
this
case,
the
intervention
105
only
has
a
correcting
effect
on
the
resulting
flight
path.
EuroPat v2
Diese
Begründungen
sollten
möglichst
positivausfallen
und
vorbeugender
Art
sein,
statt
negativ
und
korrigierend
zu
wirken.
These
reasons
should
preferably
be
positive
and
preventive
rather
than
negative
and
corrective.
EUbookshop v2
Diese
Begründungen
sollten
möglichst
positiv
ausfallen
und
Präventivcharakter
zeigen,
statt
negativ
und
korrigierend
zu
wirken.
These
reasons
should
preferably
be
positive
and
preventive
rather
than
negative
and
corrective.
EUbookshop v2
Insbesondere
kann
mittels
der
Kühlstrecke
korrigierend
auf
die
Planheit
des
Bleches
eingewirkt
werden,
falls
erforderlich.
In
particular
the
cooling
section
can
have
a
correcting
effect
on
the
flatness
of
the
sheet
metal,
if
necessary.
EuroPat v2
Der
Verein
leitet
die
Arbeiten
an
und
greift
korrigierend
ein,
wo
es
nötig
ist.
The
NGO
leads
the
working
procedures
and
corrects
when
necessary.
CCAligned v1
Diese
leiten
die
Übungen
an,
erteilen
Hilfestellungen
und
Feedback
und
greifen
korrigierend
ein.
They
instruct
the
exercises,
give
help
und
feedback
and
are
engaged
in
the
correction.
ParaCrawl v7.1
Im
Lauf
unserer
Diskussionen
unterbricht
uns
Bobby
etliche
Male
korrigierend
und
macht
auf
dieses
Problem
aufmerksam.
In
our
discussions,
Bobby
intervenes
several
times
to
correct
and
call
attention
to
this
problem.
ParaCrawl v7.1
Erst
jetzt
kann
man
korrigierend
eingreifen,
indem
man
direkt
die
eingeschränkte
Bewegungsrichtung
faszilitiert.
It
is
only
now
that
you
interfere
correctively
by
directly
facilitating
the
direction
of
the
limited
movement.
ParaCrawl v7.1
Auf
diese
Weise
ist
der
Betreiber
in
die
Lage
versetzt,
frühzeitig
korrigierend
einzugreifen.
In
this
manner,
the
operator
is
able
to
take
corrective
measures
early.
EuroPat v2