Übersetzung für "Kopplung von" in Englisch
Außerdem
lässt
sich
die
Energieeffizienz
durch
Kraft-Wärme-Kopplung
plus
Verringerung
von
Energieübertragungsverlusten
verdoppeln.
Furthermore,
co-generation,
together
with
the
reduction
of
energy
transfer
losses,
can
double
energy
efficiency.
Europarl v8
Mit
ihren
Reformen
werden
Sie
die
Kopplung
von
Produktion
und
Subvention
trennen.
Under
your
reforms
you
will
break
the
link
between
production
and
subsidy.
Europarl v8
Amaranth
wird
durch
Kopplung
von
4-Amino-1-naphthalensulfonsäure
mit
3-Hydroxy-2,7-naphthalendisulfonsäure
hergestellt.
Amaranth
is
manufactured
by
coupling
4-amino-1-naphthalenesulphonic
acid
with
3-hydroxy-2,7-naphthalenedisulphonic
acid.
DGT v2019
Mögliche
Kopplung
von
Fusionsreaktoren,
aber
der
Kühlmitteldruck
ist
am
Limit.
Only
other
choice
is
to
bring
some
other
fusion
reactors
on-line
but
we're
running
at
peak
coolant
pressure.
OpenSubtitles v2018
Die
Kopplung
von
Theophyllinderivaten
an
Enzyme
erfolgt
auf
an
sich
bekannte
Weise.
The
coupling
of
theophylline
derivatives
to
enzymes
is
effected
in
a
manner
which
is
in
itself
known.
EuroPat v2
Zur
Kontrolle
wurden
Analysen
mit
Hilfe
einer
Kopplung
von
Gaschromatograph
und
Massenspektrometer
durchgeführt.
As
controls,
analyses
by
means
of
a
coupling
of
gas
chromatograph
and
mass
spectrometer
are
carried
out.
EuroPat v2
Das
Verfahren
betrifft
die
Kopplung
von
Bussystemen
mit
Arbitrierung.
The
method
relates
to
the
coupling
of
bus
systems
accompanied
by
arbitration.
EuroPat v2
Das
Verfahren
betrifft
die
Kopplung
von
Bussystemen
über
Multiplex-Verbindungen.
The
method
relates
to
the
coupling
of
bus
systems
via
multiplex
links.
EuroPat v2
Eine
Kopplung
zweier
Antriebe
kann
auch
durch
Kopplung
von
Linearbewegungen
aneinander
erfolgen.
A
coupling
of
two
drives
can
also
take
place
by
coupling
linear
movements
to
one
another.
EuroPat v2
Das
Affinitätsmaterial
wurde
durch
Kopplung
von
D-Arginin
an
Epoxy-aktivierte
Agarose
präpariert.
The
affinity
material
was
prepared
by
coupling
of
D-arginine
to
epoxy-activated
agarose.
EuroPat v2
Für
die
Kopplung
von
ELANs
sind
zur
Zeit
keine
Lösungen
bekannt.
No
solutions
are
currently
known
for
the
coupling
of
ELANs.
EuroPat v2
Weiterhin
können
zur
Kopplung
von
Aromaten
Arylhalogenide
mit
Arylzinnverbindungen
umgesetzt
werden.
Furthermore,
in
order
to
couple
aromatics,
aryl
halides
can
be
reacted
with
aryltin
compounds.
EuroPat v2
Auch
eine
Kopplung
von
Rührkesselkaskade
und
Reaktionsschlange
ist
denkbar.
Coupling
of
stirred
tank
cascade
and
reaction
coil
is
also
conceivable.
EuroPat v2
Das
entstehende
Produkt
ist
für
die
Kopplung
von
monoklonalen
Antikörpern
anwendbar.
The
resultant
product
can
be
used
for
the
coupling
of
monoclonal
antibodies.
EuroPat v2
Weiterhin
kommen
heterobifunktionale
Cross-linker
für
eine
Kopplung
von
Peptiden
an
Trägermoleküle
in
Frage.
Heterobifunctional
cross-linkers
are
furthermore
suitable
for
coupling
peptides
to
carrier
molecules.
EuroPat v2
Bevorzugt
ist
die
Kopplung
von
Theophyllinderivaten
an
Glukose-6-phosphatdehydrogenase.
The
coupling
of
theophylline
derivatives
to
glucose-6-phosphate
dehydrogenase
is
preferred.
EuroPat v2
Die
Kopplung
von
diabatischen
Prozessen
und
atmosphärischer
Dynamik
erfordert
anspruchsvolle
Modellierarbeiten.
The
feedback
between
diabatic
processes
and
atmospheric
dynamics
will
require
major
modeling
efforts.
ParaCrawl v7.1
Loose
Kopplung
von
Anwendungen
und
Systemen
(führt
zu
hoher
Interoperabilität)
Loose
coupling
of
applications
and
systems
(leads
to
high
interoperability)
CCAligned v1
Ganz
sicher
wird
die
Kopplung
von
Sektoren
stärker
an
Bedeutung
gewinnen.
The
coupling
of
sectors
will
certainly
become
more
important.
ParaCrawl v7.1
Wie
wird
die
Kopplung
von
Wireless
Thymio
mit
seinem
Dongle
konfiguriert?
How
to
configure
the
pairing
of
Wireless
Thymio
with
its
dongle?
ParaCrawl v7.1
Sie
dienen
als
Kopplung
von
Murrplastik
Kabelschutzschläuchen
mit
gleichen
und
unterschiedlichen
Durchmessern.
They
are
used
for
coupling
Murrplastik
cable
protection
conduits
of
the
same
and
different
diameters.
ParaCrawl v7.1
Die
Kopplung
von
Treppe
und
Begegnungszonen
lässt
nachbarschaftliche
Interaktionen
zu.
The
coupling
of
stairs
and
meeting
zones
creates
neighbourly
interactions.
ParaCrawl v7.1