Übersetzung für "Kopf frei bekommen" in Englisch
Ein
paar
Poloschüsse,
um
den
Kopf
frei
zu
bekommen.
A
few
polo
shots
to
clear
the
head.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
ein
kleines
Nebenprojekt,
um
Ihren
Kopf
frei
zu
bekommen.
I
got
a
little
side
project,
clear
your
head.
OpenSubtitles v2018
Ein
paar
Stunden
allein
wären
nett,
um
den
Kopf
frei
bekommen.
I
wouldn't
mind
a
few
hours
alone,
get
my
head
right.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
meinen
Kopf
frei
bekommen.
I
just
need
to
think.
I
need
to
clear
my
head.
OpenSubtitles v2018
Nichts
geht
über
Reisen,
um
den
Kopf
frei
zu
bekommen.
Nothing
like
travel
to
clear
the
mind.
OpenSubtitles v2018
Lass
mich
nur
kurz
meinen
Kopf
frei
bekommen.
Just
let
me
clear
my
mind.
OpenSubtitles v2018
Sie
müssen
Ihren
Kopf
frei
bekommen.
You
need
to
clear
your
head.
OpenSubtitles v2018
Musste
den
Kopf
frei
bekommen
und
fuhr
raus
nach
Yosemite.
Had
to
clear
my
head.
Took
a
ride
out
to
Yosemite.
OpenSubtitles v2018
Ich
ging
unters
Deck
um
mal
eben
meinen
Kopf
frei
zu
bekommen.
I
went
below
deck
to
just
clear
my
head.
OpenSubtitles v2018
Ich
muß
meinen
Kopf
frei
bekommen.
I
just
need
to
clear
my
head
right
now.
OpenSubtitles v2018
Ich
kam
nur
hoch,
um
meinen
Kopf
frei
zu
bekommen.
Just
coming
up
to
clear
my
head.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
nur
frische
Luft
schnappen,
den
Kopf
frei
bekommen.
I
just
wanted
some
fresh
air,
clear
my
head.
OpenSubtitles v2018
Den
Kopf
frei
bekommen,
Träume
verwirklichen
–
wir
ermöglichen
es
Ihnen!
Clear
your
head,
realize
your
dreams
–
we
make
it
possible.
CCAligned v1
Ich
brauche
die
Balance,
um
meinen
Kopf
frei
zu
bekommen.
I
need
a
balance
in
order
to
clear
my
head.
ParaCrawl v7.1
Wenn
er
den
Kopf
mal
wieder
frei
bekommen
muss,
geht
er
klettern.
If
he
has
to
clear
his
mind
once
again,
he
goes
climbing.
ParaCrawl v7.1
Es
hilft
mir
einfach,
meinen
Kopf
frei
zu
bekommen.
It's
the
perfect
thing
to
clear
my
head.
ParaCrawl v7.1
Unterhaltung,
um
den
Kopf
frei
zu
bekommen.
Entertainment
for
clearing
one's
head.
ParaCrawl v7.1
Den
Kopf
wieder
frei
bekommen
für
neue
Ideen....
Get
your
mind
free
again
for
new
ideas....
ParaCrawl v7.1
Was
ist
das
beste
Rezept,
um
den
Kopf
frei
zu
bekommen?
What's
the
best
formula
for
clearing
your
head?
ParaCrawl v7.1
Das
macht
den
Kopf
frei
und
Sie
bekommen
neue
Energie.
Freeing
your
mind
and
giving
you
new
energy.
ParaCrawl v7.1
Und
was
wäre
besser
um
den
Kopf
frei
zu
bekommen
als
ein
Spaziergang?
And
what
better
a
way
to
clear
the
head
than
to
take
a
walk?
ParaCrawl v7.1
Das
hilft
mir,
völlig
abzuschalten
und
den
Kopf
frei
zu
bekommen.
This
helps
me
a
lot
to
relax
and
to
get
a
clear
mind.
ParaCrawl v7.1
Es
hilft
wirklich,
den
Kopf
frei
zu
bekommen.
It
really
helps
to
free
your
head.
ParaCrawl v7.1
Anregung,
Begegnung,
Entspannung
und
den
Kopf
frei
bekommen.
Stimulation,
interaction,
relaxation
and
freeing
your
mind.
ParaCrawl v7.1
Den
Kopf
frei
bekommen
und
die
Ruhe
unserer
Lage
in
sich
aufnehmen.
Free
your
mind
and
absorb
the
tranquility
of
our
environs.
ParaCrawl v7.1
Ich
dachte,
du
wolltest
einen
Spaziergang
machen,
um
den
Kopf
frei
zu
bekommen.
Hey.
I
thought
you
said
you
were
going
for
a
walk
to
clear
your
head.
OpenSubtitles v2018
Der
Flughafen
ist
so
weit
weg,
du
musst
dich
ausruhen,
deinen
Kopf
frei
bekommen.
The
airport's
so
far,
and...
you
need
to
rest,
clear
your
head.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
joggen,
versuchte
meinen
Kopf
frei
zu
bekommen
und
alles
aus
meinem
Körper...
I
was
running,
trying
to
clear
my
head,
get
everything
out
of
my
system...
OpenSubtitles v2018