Übersetzung für "Kontinuierlich ansteigen" in Englisch
Die
Behandlung
ist
abzubrechen,
wenn
die
Leberenzyme
kontinuierlich
ansteigen.
Treatment
should
be
stopped
if
there
are
persistent
increases
in
liver
enzymes.
ELRC_2682 v1
Die
Menge
des
Haarverlusts
kann
dann
kontinuierlich
ansteigen.
The
amount
of
hair
loss
can
increase
continuously.
ParaCrawl v7.1
Tatsächlich
aber
lassen
unzählige
Rechenzentren
nicht
zuletzt
die
CO2-Emissionen
kontinuierlich
ansteigen.
In
fact,
innumerable
IT
centres
are
also
constantly
adding
to
CO2
emissions.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
bei
staatlich
regulierten
Preisen
nicht
der
Fall,
auch
wenn
sie
kontinuierlich
ansteigen.
This
is
not
the
case
for
prices
regulated
by
the
state,
even
if
they
are
constantly
rising.
DGT v2019
Die
Anodisierspannung
kann
während
der
anodischen
Oxidation
beispielsweise
konstant
oder
gepulst
sein
oder
kontinuierlich
ansteigen.
During
the
anodic
oxidation,
the
anodizing
voltage
can
be,
for
example,
constant
or
pulsed
or
can
increase
continuously.
EuroPat v2
In
Deutschland
wird
die
Einspeisung
erneuerbarer
Energien
in
den
nächsten
Jahren
kontinuierlich
weiter
ansteigen.
In
Germany,
the
supply
of
renewable
energy
will
continue
to
increase
in
the
years
to
come.
ParaCrawl v7.1
Die
Investition
lohnt
sich,
da
die
Preise
für
ein
Anwesen
am
Meer
kontinuierlich
ansteigen.
The
investment
is
worth
its
value,
as
prices
for
a
mansion
by
the
sea
increase
continuously.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
jetzt
äußerst
wichtig,
wo
es
scheint,
dass
der
wirtschaftliche
Druck
der
Krise
zurückgeht,
während
Arbeitslosigkeit
und
Armut
kontinuierlich
ansteigen.
This
is
especially
important
now,
when
it
seems
that
the
economic
pressures
of
the
crisis
are
receding,
while
unemployment
and
poverty
continue
to
grow.
Europarl v8
Vorausgesagt
werden
ein
Zuwachs
der
amerikanischen
Nettoölimporte
in
Höhe
von
3,2
mbd
zwischen
1985
und
1995,
wenn
die
Ölpreise
kontinuierlich
ansteigen,
und
ein
Zuwachs
der
Nettoimporte
um
5,9
mbd
im
gleichen
Zehnjahreszeitraum,
wenn
die
ölpreise
real
nur
leicht
über
das
derzeitige
Niveau
hinaus
ansteigen.
It
points
to
a
growth
in
US
net
oil
imports
of
3.2
Mb/d
between
1985
and
1995
if
oil
prices
increase
steadily
in
real
terms,
and
a
rise
in
net
imports
of
5.9
Mb/d
over
the
same
10-year
period
if
oil
prices
in
real
terms
pick
up
only
slightly
from
their
current
level.
EUbookshop v2
Ist
ein
derart
starker
Unterschied
beispielsweise
der
Härte
des
Elastizitätsmoduls,
der
elastischen
Dehnung,
der
Biegefestigkeit
oder
sonstiger
maßgeblicher
Materialeigenschaften
gewünscht,
ist
es
vorteilhaft,
diese
Werte
linear
oder
exponentiell
über
mehrere
Lagen
hinweg
kontinuierlich
ansteigen
zu
lassen,
um
dann
zum
Endwert
zu
gelangen.
In
the
event
that
a
great
difference,
for
example
in
the
hardness
of
the
modulus
of
elasticity,
modulus
in
flexure,
elastic
expansion
or
other
important
properties
of
the
material
is
required,
it
is
better
to
increase
continuously
these
values,
linearly
or
exponentially
across
several
layers
in
order
to
reach
the
final
value.
EuroPat v2
Stellt
man
beispielsweise
fest,
daß
die
Maximalwerte
kontinuierlich
ansteigen,
ist
dies
ein
Zeichen
für
eine
zunehmende
Verschmutzung.
If
the
maximum
value
continuously
rises,
it
is
an
indication
of
increasing
contamination.
EuroPat v2
Bei
dem
„hohen"
Szenario
wird
davon
ausgegangen,
daß
die
durchschnittlichen
Frauenerwerbsquoten
kontinuierlich
ansteigen
(und
bis
zum
Jahre
2020
die
Männererwerbsquoten
erreichen)
und
die
Männererwerbsquoten
insgesamt
leicht
zunehmen
werden.
In
the
high
scenario,
average
participation
rates
for
women
are
assumed
to
rise
continuously
(to
approach
male
rates
by
the
year
2020)
and
for
men
to
increase
slightly
overall.
EUbookshop v2
In
Österreich
wurde
die
Gewährung
der
Familienbeihilfe
ebenfalls
eingeschränkt
(Altersgrenze,
Bindung
an
Leistungsnachweise),
während
die
Förderungsbeträge
und
die
Zahl
der
Zuschußempfänger,
die
lange
Zeit
rückläufig
waren,
neuerdings
wieder
kontinuierlich
ansteigen.
In
Austria,
assistance
to
families
was
also
reduced
(with
the
imposition
of
an
age-limit
and
the
need
for
attainment),
while
grant
amounts
and
the
number
of
grantholders
have
recently
begun
to
rise
steadily
after
a
long
period
of
restriction.
EUbookshop v2
Diese
soll
so
verlaufen,
daß
die
Polymerisation
bei
zwei
oder
mehreren
Temperaturen
durchgeführt
wird,
wobei
die
Temperatur
von
Stufe
zu
Stufe
oder
kontinuierlich
ansteigen
soll.
This
control
is
to
be
executed
so
that
the
polymerization
is
effected
at
two
or
more
temperatures;
the
temperature,
in
this
connection,
is
to
rise
in
going
from
one
stage
to
the
next
or
continuously.
EuroPat v2
In
Korruption
verstrickte
Regierungen
und
Finanzsysteme
werden
unfähig
sein,
sich
gegen
das
wachsende
Bewusstsein
zu
stemmen,
das
in
den
verbleibenden
Monaten
dieses
Jahres
kontinuierlich
ansteigen
wird.
Governments
and
financial
systems
that
have
become
mired
in
corruption
will
be
unable
to
stand
against
the
increase
of
consciousness
that
will
continue
to
rise
in
the
last
remaining
months
of
this
year.
QED v2.0a
Und
da
die
„Baby
Boomer“-Generation
mittlerweile
das
Rentenalter
erreicht
hat,
während
das
Angebot
an
Arbeitskräften
gleichzeitig
immer
langsamer
wächst
und
die
Kosten
für
die
Renten-
und
Gesundheitssysteme
vor
allem
in
Europa,
Nordamerika
und
Japan
kontinuierlich
ansteigen,
nimmt
auch
der
Druck
auf
die
Politik
zu,
für
das
Problem
einer
immer
älter
werdenden
Bevölkerung
geeignete
Lösungen
zu
finden.
The
need
for
policy
adaptations
to
an
aging
population
will
become
more
important
in
the
face
of
retirement
of
the
baby
boomers,
slowing
labour
force
growth,
and
the
rising
costs
of
pension
and
health
care
systems,
especially
in
Europe,
North
America,
and
Japan.
ParaCrawl v7.1
Das
Prämienvolumen,
das
sich
im
abgelaufenen
Geschäftsjahr
auf
mehr
als
EUR
400
Mio.
belief,
soll
so
in
den
kommenden
Jahren
kontinuierlich
ansteigen
und
vermehrt
auch
außerhalb
des
Konzerns
generiert
werden.
This
is
aimed
at
steadily
increasing
VIG
Re's
premium
volume,
which
exceeded
EUR
400
million
in
the
reporting
year
just
ended,
and
increasing
the
premiums
generated
outside
the
Group.
ParaCrawl v7.1
E-Mail
Auch
wenn
die
Temperaturen
kontinuierlich
ansteigen,
man
somit
denkt,
das
die
vielen
heißen
Quellen
Griechenlands
ihre
Attraktivität
während
der
Sommermonate
verloren
haben,
so
reibt
man
sich
verwundert
die
Augen,
wenn
man
zu
den
Quellen
von
Eleftheres
kommt.
Even
if
the
temperatures
are
rising
continuously,
one
thinks
that
the
many
hot
springs
of
Greece
have
lost
their
attractiveness
during
the
summer
months,
one
rubs
his
eyes
in
amazement
when
one
comes
to
the
springs
of
Eleftheres.
ParaCrawl v7.1
Nähert
sich
nun
das
Kraftfahrzeug
2
mit
unverminderter
Geschwindigkeit
weiter
der
Ampel
6,
so
würde
die
Wahrscheinlichkeit
für
die
Trajektorie,
die
ein
Überfahren
der
Ampel
beschreibt,
kontinuierlich
ansteigen.
However,
when
the
vehicle
2
continues
to
approach
the
traffic
light
6
with
undiminished
speed,
the
probability
of
the
trajectory
that
describes
running
the
traffic
light
would
rise
continuously.
EuroPat v2
Die
Außenfläche
des
Durchzuges
10
kann
in
diesen
Eckbereich
11
bzw.
den
Außenabschnitten
der
Schmalseite
12
bzw.
der
Breitseite
13
parallel
zur
Innenkontur
des
Durchzuges
10
verlaufen
oder
kontinuierlich
ansteigen.
The
outer
surface
of
the
passage
10
in
this
corner
region
11,
or
in
the
outer
sections
of
the
narrow
side
12
or
the
wide
side
13,
can
extend
parallel
to
the
inside
contour
of
the
passage
10
or
can
rise
continuously.
EuroPat v2
Die
Höhe
des
Durchzugs
10
liegt
in
dem
Bereich
der
ausgedünnten
Wandstärke
idealerweise
bei
3
bis
6
mm
und
kann
auch
im
ausgedünnten
Bereich
kontinuierlich
ansteigen
(Anstieg
16).
The
height
of
the
passage
10
in
the
region
of
reduced
wall
thickness
is
ideally
3
to
6
mm,
and
can
also
increase
continuously
in
the
region
of
reduced
thickness
(increase
16).
EuroPat v2
Aufgrund
der
Zuführung
von
Wasser
im
Rahmen
der
Vorreinigung
des
Methacrylsäureesters
kann
der
Wassergehalt
in
der
Veresterung
und
die
Konzentration
an
niedrigsiedenden
Bestandteilen
im
Roh-Methylmethacrylat
insgesamt
kontinuierlich
ansteigen.
Owing
to
the
feeding
of
water
in
the
prepurification
of
the
methacrylic
ester,
the
water
content
in
the
esterification
and
the
concentration
of
low-boiling
constituents
in
the
crude
methyl
methacrylate
overall
can
rise
continuously.
EuroPat v2
In
der
Regel
wird
die
Haltekraft
bei
der
Betätigung
der
Halteelemente
6
kontinuierlich
ansteigen
und
in
der
Endlage
im
zweiten,
geschlossenen
Zustand
ihr
Maximum
erreichen.
In
general,
the
retaining
force
will
increase
continuously
when
the
retaining
element
6
is
actuated
and
will
reach
its
maximum
in
the
end
position,
in
the
second,
closed
state.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
ist
aber
auch
erkennbar,
dass
die
Randschichthärte
und
die
Einhärttiefe
auch
im
Bereich
der
Anfangszone
3
und
der
Endzone
4
reduziert
sind
und
ausgehend
von
der
ungehärteten
Schlupfzone
5
jeweils
kontinuierlich
ansteigen.
In
addition,
however,
it
is
also
evident
that
the
surface
hardness
and
the
effective
depth
of
hardening
are
also
reduced
in
the
region
of
the
initial
zone
3
and
the
end
zone
4
and
respectively
increase
continuously
from
the
unhardened
slip
zone
5
.
EuroPat v2
Beim
Umschalten
auf
die
zweite
Rampe
des
Kurvengenerators
23
wird
der
Leistungstransistor
24
kurzzeitig
hochohmig
und
der
Strom
wird
reduziert,
bevor
der
Strom
wieder
kontinuierlich
ansteigen
kann.
When
switching
over
to
the
second
ramp
of
the
curve
generator
23
occurs,
the
power
transistor
24
assumes
a
high
impedance
for
a
brief
time
and
the
current
is
reduced
before
the
current
can
rise
again
continuously.
EuroPat v2