Übersetzung für "Konservative schätzung" in Englisch

Und das ist in der Tat eine konservative Schätzung.
And that's actually a conservative estimate.
TED2020 v1

Dies gilt als eher konservative Schätzung.
This is assumed to be a conservative estimate.
TildeMODEL v2018

Diese Zahlen sind eine sehr grobe und konservative Schätzung.
This is a very conservative rough estimate.
ParaCrawl v7.1

Das war – verständlicherweise – eine konservative Schätzung.
It was – understandably – a conservative estimation.
ParaCrawl v7.1

In Anbetracht der Gesamtheit der Daten hält der CVMP diese Zahl für eine konservative Schätzung der BRD-Gesamtinzidenz in Herden innerhalb der EU.
Considering the totality of the data the CVMP considered that this figure represents a conservative estimate of the overall BRD incidence rate within herds in the EU.
ELRC_2682 v1

Über 100.000 irakische Zivilisten – eine ausgesprochen konservative Schätzung – sind in einem Krieg ums Leben gekommen, der auf vollkommen falschen Vorwänden basierte.
More than 100,000 Iraqi civilians – a very conservative estimate – died in a war that was based on utterly false pretenses.
News-Commentary v14

Der CSTEE hält dies für eine konservative Schätzung, da sogar Schwefelnickel, die am weitesten verbreitete Verbindung, lediglich 10 % der gesamten Nickelkonzentration in der Luft ausmacht.
CSTEE considers this to be a conservative estimate as even sulphidic nickel, the most prevalent compound, contributes only 10 % of the total nickel concentration in ambient air.
TildeMODEL v2018

Die zuständige Behörde nimmt eine konservative Schätzung der Emissionen einer Anlage oder eines Luftfahrzeugbetreibers in jedem der folgenden Fälle vor:
Where the recommended improvements would incur unreasonable costs, the operator or aircraft operator shall provide evidence of the unreasonable nature of the costs.
DGT v2019

Hat die Prüfstelle im Prüfbericht gemäß der Durchführungsverordnung (EU) 2018/2067 Falschangaben nicht wesentlicher Art festgestellt, die vom Anlagen- bzw. Luftfahrzeugbetreiber vor Ausstellung des Prüfberichts nicht berichtigt wurden, so bewertet die zuständige Behörde diese Falschangaben und nimmt gegebenenfalls eine konservative Schätzung der Emissionen der Anlage bzw. des Luftfahrzeugbetreibers vor.
The competent authority shall make a conservative estimate of the emissions of an installation or aircraft operator in any of the following situations:
DGT v2019

Sind die geprüften durchschnittlichen Jahresemissionen des dem laufenden Handelszeitraum unmittelbar vorangegangenen Handelszeitraums nicht verfügbar oder falsch, so nimmt der Anlagenbetreiber eine konservative Schätzung der durchschnittlichen Jahresemissionen — ohne CO2 aus Biomasse und vor Abzug von weitergeleitetem CO2 — vor, um die Kategorie der Anlage zu bestimmen.
Where the average annual verified emissions of the trading period immediately preceding the current trading period for the installation are not available or inaccurate, the operator shall use a conservative estimate of annual average emissions, with the exclusion of CO2 stemming from biomass and before subtraction of transferred CO2, to determine the category of the installation.
DGT v2019

Hat die Prüfstelle im Prüfbericht gemäß der Verordnung (EU) Nr. 600/2012 Falschangaben nicht wesentlicher Art festgestellt, die vom Anlagen- bzw. Luftfahrzeugbetreiber vor Ausstellung der Prüfungsbescheinigung nicht berichtigt wurden, so bewertet die zuständige Behörde diese Falschangaben und nimmt gegebenenfalls eine konservative Schätzung der Emissionen der Anlage bzw. des Luftfahrzeugbetreibers vor.
Where a verifier has stated, in the verification report pursuant to Regulation (EU) No 600/2012, the existence of non-material misstatements which have not been corrected by the operator or aircraft operator before issuing the verification statement, the competent authority shall assess those misstatements, and make a conservative estimate of the emissions of the installation or aircraft operator where appropriate.
DGT v2019

Für welche Anlagen hat die zuständige Behörde gemäß Artikel 70 Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 601/2012 eine konservative Schätzung der Emissionen vorgenommen?
For which installations did the competent authority make a conservative estimation of emissions in accordance with Article 70(1) of Regulation (EU) No 601/2012?
DGT v2019

Für welche Luftfahrzeugbetreiber hat die zuständige Behörde gemäß Artikel 70 Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 601/2012 eine konservative Schätzung der Emissionen vorgenommen?
For which aircraft operators did the competent authority make a conservative estimation of emissions in accordance with Article 70(1) of Regulation (EU) No 601/2012?
DGT v2019