Übersetzung für "Konservative schätzung" in Englisch
Und
das
ist
in
der
Tat
eine
konservative
Schätzung.
And
that's
actually
a
conservative
estimate.
TED2020 v1
Dies
gilt
als
eher
konservative
Schätzung.
This
is
assumed
to
be
a
conservative
estimate.
TildeMODEL v2018
Diese
Zahlen
sind
eine
sehr
grobe
und
konservative
Schätzung.
This
is
a
very
conservative
rough
estimate.
ParaCrawl v7.1
Das
war
–
verständlicherweise
–
eine
konservative
Schätzung.
It
was
–
understandably
–
a
conservative
estimation.
ParaCrawl v7.1
In
Anbetracht
der
Gesamtheit
der
Daten
hält
der
CVMP
diese
Zahl
für
eine
konservative
Schätzung
der
BRD-Gesamtinzidenz
in
Herden
innerhalb
der
EU.
Considering
the
totality
of
the
data
the
CVMP
considered
that
this
figure
represents
a
conservative
estimate
of
the
overall
BRD
incidence
rate
within
herds
in
the
EU.
ELRC_2682 v1
Über
100.000
irakische
Zivilisten
–
eine
ausgesprochen
konservative
Schätzung
–
sind
in
einem
Krieg
ums
Leben
gekommen,
der
auf
vollkommen
falschen
Vorwänden
basierte.
More
than
100,000
Iraqi
civilians
–
a
very
conservative
estimate
–
died
in
a
war
that
was
based
on
utterly
false
pretenses.
News-Commentary v14
Der
CSTEE
hält
dies
für
eine
konservative
Schätzung,
da
sogar
Schwefelnickel,
die
am
weitesten
verbreitete
Verbindung,
lediglich
10
%
der
gesamten
Nickelkonzentration
in
der
Luft
ausmacht.
CSTEE
considers
this
to
be
a
conservative
estimate
as
even
sulphidic
nickel,
the
most
prevalent
compound,
contributes
only
10
%
of
the
total
nickel
concentration
in
ambient
air.
TildeMODEL v2018
Die
zuständige
Behörde
nimmt
eine
konservative
Schätzung
der
Emissionen
einer
Anlage
oder
eines
Luftfahrzeugbetreibers
in
jedem
der
folgenden
Fälle
vor:
Where
the
recommended
improvements
would
incur
unreasonable
costs,
the
operator
or
aircraft
operator
shall
provide
evidence
of
the
unreasonable
nature
of
the
costs.
DGT v2019
Hat
die
Prüfstelle
im
Prüfbericht
gemäß
der
Durchführungsverordnung
(EU)
2018/2067
Falschangaben
nicht
wesentlicher
Art
festgestellt,
die
vom
Anlagen-
bzw.
Luftfahrzeugbetreiber
vor
Ausstellung
des
Prüfberichts
nicht
berichtigt
wurden,
so
bewertet
die
zuständige
Behörde
diese
Falschangaben
und
nimmt
gegebenenfalls
eine
konservative
Schätzung
der
Emissionen
der
Anlage
bzw.
des
Luftfahrzeugbetreibers
vor.
The
competent
authority
shall
make
a
conservative
estimate
of
the
emissions
of
an
installation
or
aircraft
operator
in
any
of
the
following
situations:
DGT v2019
Sind
die
geprüften
durchschnittlichen
Jahresemissionen
des
dem
laufenden
Handelszeitraum
unmittelbar
vorangegangenen
Handelszeitraums
nicht
verfügbar
oder
falsch,
so
nimmt
der
Anlagenbetreiber
eine
konservative
Schätzung
der
durchschnittlichen
Jahresemissionen
—
ohne
CO2
aus
Biomasse
und
vor
Abzug
von
weitergeleitetem
CO2
—
vor,
um
die
Kategorie
der
Anlage
zu
bestimmen.
Where
the
average
annual
verified
emissions
of
the
trading
period
immediately
preceding
the
current
trading
period
for
the
installation
are
not
available
or
inaccurate,
the
operator
shall
use
a
conservative
estimate
of
annual
average
emissions,
with
the
exclusion
of
CO2
stemming
from
biomass
and
before
subtraction
of
transferred
CO2,
to
determine
the
category
of
the
installation.
DGT v2019
Hat
die
Prüfstelle
im
Prüfbericht
gemäß
der
Verordnung
(EU)
Nr.
600/2012
Falschangaben
nicht
wesentlicher
Art
festgestellt,
die
vom
Anlagen-
bzw.
Luftfahrzeugbetreiber
vor
Ausstellung
der
Prüfungsbescheinigung
nicht
berichtigt
wurden,
so
bewertet
die
zuständige
Behörde
diese
Falschangaben
und
nimmt
gegebenenfalls
eine
konservative
Schätzung
der
Emissionen
der
Anlage
bzw.
des
Luftfahrzeugbetreibers
vor.
Where
a
verifier
has
stated,
in
the
verification
report
pursuant
to
Regulation
(EU)
No
600/2012,
the
existence
of
non-material
misstatements
which
have
not
been
corrected
by
the
operator
or
aircraft
operator
before
issuing
the
verification
statement,
the
competent
authority
shall
assess
those
misstatements,
and
make
a
conservative
estimate
of
the
emissions
of
the
installation
or
aircraft
operator
where
appropriate.
DGT v2019
Für
welche
Anlagen
hat
die
zuständige
Behörde
gemäß
Artikel
70
Absatz
1
der
Verordnung
(EU)
Nr.
601/2012
eine
konservative
Schätzung
der
Emissionen
vorgenommen?
For
which
installations
did
the
competent
authority
make
a
conservative
estimation
of
emissions
in
accordance
with
Article
70(1)
of
Regulation
(EU)
No
601/2012?
DGT v2019
Für
welche
Luftfahrzeugbetreiber
hat
die
zuständige
Behörde
gemäß
Artikel
70
Absatz
1
der
Verordnung
(EU)
Nr.
601/2012
eine
konservative
Schätzung
der
Emissionen
vorgenommen?
For
which
aircraft
operators
did
the
competent
authority
make
a
conservative
estimation
of
emissions
in
accordance
with
Article
70(1)
of
Regulation
(EU)
No
601/2012?
DGT v2019