Übersetzung für "Konnten eingespart werden" in Englisch
Durch
den
Eingriff
konnten
ebenfalls
Glaukommedikamente
eingespart
werden.
Also,
the
use
of
antiglaucomatous
medications
could
be
reduced.
ParaCrawl v7.1
Im
Jahresmittel
konnten
30
%
Energie
eingespart
werden.
The
average
annual
energy
saving
was
30
%.
ParaCrawl v7.1
Durch
Einführung
eines
Bussystems,
das
alle
Rückhalteeinrichtungen
miteinander
vernetzt,
konnten
voluminöse
Kabelbäume
eingespart
werden.
By
introducing
a
bus
system
that
connects
all
restraining
devices
to
each
other,
voluminous
wiring
harnesses
can
be
spared.
EuroPat v2
Da
das
Vorschaltgerät
selbst
die
intelligente
Steuerung
des
Lichtes
übernimmt,
konnten
weitere
Komponenten
eingespart
werden.
Since
the
ballast
itself
provides
intelligent
control
of
the
light
there
is
no
need
for
any
other
components.
ParaCrawl v7.1
Rund
230'000
US
Dollar
konnten
so
eingespart
werden,
ebenso
wie
462'000
Luftmeilen,
was
rund
9'400
Gallonen
Kersosin
entspricht.
Roughly
230'000
US
Dollars
were
saved,
as
well
as
462'000
air
miles
which
corresponds
with
about
9'400
gallons
jet
fuel.
ParaCrawl v7.1
Rund
230’000
US
Dollar
konnten
so
eingespart
werden,
ebenso
wie
462’000
Luftmeilen,
was
rund
9’400
Gallonen
Kersosin
entspricht.
Roughly
230’000
US
Dollars
were
saved,
as
well
as
462’000
air
miles
which
corresponds
with
about
9’400
gallons
jet
fuel.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
W
210
konnten
25
%
Kraftstoff
eingespart
werden:
Bei
Transportfahrten,
dem
Umsetzen
der
Fräse
und
dem
Standby-Betrieb
bei
Wartezeiten
genügt
ein
Motor.
The
W
210
enabled
fuel
consumption
to
be
reduced
by
25%:
one
engine
is
sufficient
for
transport
travel,
repositioning
of
the
milling
machine
or
standby
operation
in
case
of
waiting
times.
ParaCrawl v7.1
Einer
der
gezeigten
Nadelkäfige
könnte
noch
eingespart
werden.
One
of
the
needle
cages
shown
could
be
dispensed
with
as
well.
EuroPat v2
Durch
diese
Bauweise
konnte
eine
Arbeitsschicht
eingespart
werden.
Due
to
this
construction
method,
one
work
step
could
be
saved.
ParaCrawl v7.1
Produktions-
und
Materialkosten
sowie
Gewicht
könnten
somit
eingespart
werden.
Production
costs,
material
costs
and
weight
could
thus
be
saved.
EuroPat v2
Oder
es
könnten
Strahlungsquellen
eingespart
werden.
Or,
some
radiation
sources
may
be
omit-ted.
EuroPat v2
Im
Gesundheitswesen
könnten
so
Millionen
eingespart
werden.
This
could
save
millions
in
the
healthcare
system.
ParaCrawl v7.1
Intelligentes
Energiemanagement
vermeidet
Eingriffe
in
das
Netz,
teure
Baumaßnahmen
könnten
eingespart
werden.
Intelligent
energy
management
avoids
intervention
in
the
utility
grid
and
can
save
on
expensive
construction
works.
ParaCrawl v7.1
Weitere
große
quadratische
Größe
Sichelmäher
könnten
eingespart
werden.
Could
cut
more
big
square
size
grass
mower.
ParaCrawl v7.1
Somit
wäre
eine
Übertragung
in
analoger
Form
weniger
störanfällig
und
eine
Analog-Digital-Wandlung
könnte
eingespart
werden.
Hence,
a
transmission
in
analog
form
would
be
less
prone
to
interference
and
analog-digital
conversion
would
be
unnecessary.
EuroPat v2
Jedoch
könnten
die
Drehgelenke
3
auch
anders
gestaltet
sein
oder
ein
Drehgelenk
könnte
eingespart
werden.
However,
the
pivot
joints
3
could
also
be
designed
differently
or
one
pivot
joint
could
be
unnecessary.
EuroPat v2
Die
Anlagenausnutzung
wurde
immens
gesteigert
und
die
Kosten
für
zusätzliche
Investitionen
für
Neuanlagen
konnte
eingespart
werden.
The
installation
utilization
has
been
increased
immensely
and
it
has
been
possible
to
save
the
costs
for
additional
investments
for
new
installations.
EuroPat v2
Millionen
von
Stunden,
die
bei
Untersuchungen
von
falschen
Berichten
verschwendet
werden,
könnten
eingespart
werden.
Millions
of
wasted
hours
would
be
saved
from
the
burden
of
investigating
false
reports.
ParaCrawl v7.1
Durch
bessere
und
fundiertere
erste
Entscheidungen
könnten
Kosten
eingespart
werden,
da
es
weniger
kostspielige
Rechtsbehelfsverfahren
gäbe.
Better
quality
and
more
accurate
first
decisions
would
save
money
through
fewer
costly
appeals.
Europarl v8
Menschenleben
könnten
gerettet
werden,
Zeit
und
Geld
könnten
eingespart
werden
und
zur
gleichen
Zeit
gäbe
es
eine
verstärkte
Sichtbarkeit,
wenn
die
europäischen
Freiwilligen
ihre
Reaktionen
auf
diverse
Kategorien
von
Katastrophen
vorbereiten
würden.
Human
lives
would
be
saved,
time
would
be
saved,
money
would
be
saved
and,
at
the
same
time,
there
would
be
increased
visibility
if
the
European
volunteers
were
to
prepare
their
responses
to
the
various
categories
of
disasters.
Europarl v8
Damit
könnten
insbesondere
Übersetzungskosten
eingespart
werden,
denn
diese
Option
bietet
den
Vorteil,
dass
sich
die
Bürger
und
Unternehmen
nicht
mehr
um
eine
Übersetzung
kümmern
müssen.
This
would
particularly
help
to
save
on
translation
costs,
since
the
attraction
of
such
an
option
is
that
it
frees
citizens
and
businesses
from
having
to
worry
about
translations.
TildeMODEL v2018
Durch
diese
Maßnahme
könnte
Energie
eingespart
werden,
sofern
sie
eine
effektive
Verringerung
des
Individualverkehrsvolumens
zur
Folge
hat.
The
Subgroupts
concern
is
with
hov
vehicles
are
used
rather
than
with
their
physical
characteristics,
which
is
the
field
of
interest
of
Subgroup
C
ttRoad
transPort
vehiclestt.
EUbookshop v2
Übernähme
er
die
Rolle
einer
dreizehnten
Währung,
so
könnten
einige
Transaktionskosten
eingespart
werden,
aber
es
ist
undenkbar,
daß
die
Einsparungen
das
gleiche
Ausmaß
annehmen
würden
wie
bei
einer
einheitlichen
Währung.
The
economic
implications
of
the
"hard
ecu"
may
be
similar
to
a
fully
developed
stage
one
with
the
German
mark
at
the
centre
of
the
system.
EUbookshop v2
Es
könnte
viel
Geld
eingespart
werden,
wenn
die
Infrastrukturen
wie
Telekommunikation,
Bibliothek,
Registratur,
Fahrdienst
etc.
von
beiden
Büros
genutzt
werden
könnten.
You
will
be
on
the
list
and
you
will
have
the
opportunity
to
put
a
short
supplementary
question,
providing
it
is
a
short
supplementary
question
and
not
a
speech.
EUbookshop v2
Insgesamt
hatte
das
Vorhaben
für
die
Einwohner
Bukarests
positive
Auswirkungen
auf
die
Wohnqualität,
und
es
konnte
mehr
Energie
eingespart
werden.
The
overall
impact
of
the
project
in
terms
of
housing
quality
for
the
citizens
of
Bucharest
and
energy
savings
has
been
positive.
ParaCrawl v7.1
Die
neue
Technik
würde
eine
deutliche
Lärmentlastung
für
Millionen
von
Menschen
bedeuten,
die
unter
den
Einflugschneisen
großer
Flughäfen
leben
und
gleichzeitig
könnte
Kerosin
eingespart
werden.
The
new
technique
could
bring
a
measure
of
noise
relief
for
millions
of
people
living
underneath
the
flight
paths
at
major
airports
while
saving
fuel
in
the
process.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Integration
eines
zweiten
Filters
in
das
Auslassventil
oder
durch
die
Integration
eines
Filters
in
die
entsprechende
Leitung
könnte
das
Einlassventil
eingespart
werden
(Fig.
By
a
second
filter
being
integrated
into
the
outlet
valve
or
by
a
filter
being
integrated
into
the
corresponding
line,
the
inlet
valve
could
be
saved
(FIG.
EuroPat v2