Übersetzung für "Konkreter verdacht" in Englisch

Bei den ersten Untersuchungen ergibt sich aber kein konkreter Verdacht.
No primary sources casts any suspicion, however.
WikiMatrix v1

Dazu kommt, daß sowohl die Röntgen- als auch die Ultraschalluntersuchung erst durchgeführt werden, wenn ein konkreter Verdacht besteht.
In addition to this, both radiography and ultrasound examinations are only carried out when a concrete suspicion exists.
EuroPat v2

Die NSL werden ohne gerichtliche Prüfung erstellt, also ohne dass ein konkreter Verdacht oder Notfall bestünde, und sie sind nicht anfechtbar.
NSLs are issued without any judicial review, requirement to show individualised suspicion or compelling need, and cannot be contested.
ParaCrawl v7.1

Grund war ein zum damaligen Zeitpunkt vorliegender konkreter Verdacht, dass Frank Roth streng vertrauliche, interne Strategieunterlagen der HSH Nordbank dritten Personen zugänglich gemacht haben soll.
The reason at the time was the concrete suspicion that Frank Roth had made strictly confidential internal strategy documents of HSH Nordbank accessible to third parties.
ParaCrawl v7.1

Hinweise oder ein konkreter Verdacht können beispielsweise von anderen Einrichtungen der Universität oder jeder Person an die Kommission herangetragen werden.
Indications or a concrete suspicion of scientific conduct may be brought to the attention of the commission by other university institutions or by individuals.
ParaCrawl v7.1

Schon kurze Zeit nach den Attentaten wurde weltweit ein konkreter Verdacht geäussert: Der Urheber sei Osama bin Laden, Sohn eines reichen saudi-arabischen Baunternehmers, selbst ein Milionär, aber schon seit Jahren wegen seiner terroristischen Aktivitäten sowohl aus seiner Familie als auch der Staatsbürgerschaft seines Heimatlandes ausgeschlossen und deshalb versteckt in Afghanistan lebend.
Only after a short while after the assassinations a clear suspicion was expressed worldwide: The creator would be Usama bin Laden, son of a wealthy Saudi Arabian building enterpreneur, being himself a millionaire, but for years both excluded from his family and the citizenship of his home country because of his terrorist activities and therefore living hidden in Afghanistan.
ParaCrawl v7.1

Der konkrete Verdacht lautet „Eingabe von Minusbeträgen ohne Kunden- und Warenbezug“.
The specific suspicion is one of „entering minus amounts without customer reference and the purchase of goods“.
CCAligned v1

Die TU Berlin wird jedem konkreten Verdacht auf wissenschaftliches Fehlverhalten unverzüglich nachgehen.
TU Berlin will immediately investigate every specific case of suspected academic misconduct.
ParaCrawl v7.1

Die gezielte vorgeburtliche Diagnostik wird bei einem konkreten Verdacht auf bestimmte Störungen angewandt.
A targeted prenatal diagnosis is done when there is a concrete suspicion that there might be a particular disorder.
ParaCrawl v7.1

Die Christian-Albrechts-Universität zu Kiel geht jedem konkreten Verdacht auf wissenschaftliches Fehlverhalten nach.
Kiel University pursues every specific suspected case of scientific misconduct.
ParaCrawl v7.1

Gegebenenfalls finden Ad-hoc-Konsultationen zwischen dem AID und der Staatsanwaltschaft bei konkretem Verdacht auf Betrug statt.
Where appropriate, ad hoc consultations take place between AID and the Public Prosecutor on specific cases of suspected fraud.
TildeMODEL v2018

Die RWTH Aachen geht jedem konkreten Verdacht auf wissenschaftliches Fehlverhalten in der RWTH Aachen nach.
RWTH Aachen investigates all concrete suspicions of scientific misconduct at RWTH Aachen.
ParaCrawl v7.1

Ohne konkreten Verdacht wird Greenpicks – Eco & Upcycling Market keine ÜberprÃ1?4fung der Bewertungen vornehmen.
Without a concrete suspicion Greenpicks – Eco & Upcycling Market will not make any review of ratings and feedback.
ParaCrawl v7.1

Bei konkreten Verdacht der rechtswidrigen Nutzung behalten wir uns vor die gespeicherten Logfiles zu überprüfen.
In case of any actual suspicion of illegal use, we reserve the right to check the stored log files.
ParaCrawl v7.1

Eine Rundumüberwachung aller Telefonate, Internet- und SMS-Nutzungen ohne konkreten Verdacht kann nicht damit gerechtfertigt werden, dass unter Umständen, mit etwas Glück so irgendwann einmal - vielleicht - ein Terroranschlag aufgeklärt werden könnte.
The blanket monitoring of all telephone calls, -mails and text messages without any well-founded suspicion cannot be justified on the grounds that it might, under certain circumstances, with a little bit of luck, or at some unspecified point in time, perhaps, help with the investigation of a terrorist attack.
Europarl v8

Obwohl es nicht möglich ist, alle zur Ausfuhr gestellten Waren zu untersuchen, weil die Kapazität zur Laboranalyse begrenzt ist, muß doch eine weitere Überprüfung, erforderlichenfalls durch eine Laboruntersuchung, vorgenommen werden, wenn die gesunde und handelsübliche Qualität eines Erzeugnisses Anlaß zu einem konkreten Verdacht gibt.
Although it is not possible to examine all the products presented for export, because the capacity for laboratory analysis is limited, where the sound and fair marketable quality of a product is the object of definite suspicions further verifications should be carried out; if necessary by means of laboratory testing;
JRC-Acquis v3.0

Wir behalten uns vor, die Log-Dateien solcher Nutzer nachträglich zu prüfen, bei denen der konkrete Verdacht besteht, dass diese unsere Webseite gesetzes- und/oder vertragswidrig nutzen.
We shall reserve to retrospectively examine the log files of users specifically suspected of using our website illegally and/or in breach of contract.
ParaCrawl v7.1

Der Verwaltungsgerichtshof blieb bei seiner Ende des Jahres 2009 ausgesprochenen Rechtsansicht, dass der Steuerverwalter bei der Aufnahme einer Steuerkontrolle bei einer juristischen Person über einen konkreten Verdacht oder Zweifel betreffend die ordnungsgemäße Erfüllung der zu kontrollierenden Steuerpflicht verfügen müsse.
The Supreme Administrative Court confirmed its legal opinion expressed in late 2009 that the tax administrator, when commencing a tax audit of the legal entity, need not have any specific suspicion or doubts on due compliance with tax duties.
ParaCrawl v7.1

In Wahrnehmung ihrer Verantwortung trifft die Universität insbesondere Vorkehrungen gegen wissenschaftliches Fehlverhalten und wird jedem konkreten Verdacht insoweit nachgehen.
In assuming its responsibility, the university has taken particular precautions against academic misconduct, and will follow up any actual case of suspicion.
ParaCrawl v7.1

Dies beinhaltet ggf. auch die Protokollierung von IP-Verbindungsdaten und Gesprächsverläufen sowie deren Auswertungen bei einem konkreten Verdacht eines Verstoßes gegen die vorliegenden Teilnahme- und Nutzungsbedingungen und/oder bei einem konkreten Verdacht auf das Vorliegen einer sonstigen rechtswidrigen Handlung oder Straftat.
This may also include the logging of IP connection data and conversation histories as well as their analysis in the event of a concrete suspicion of a violation of these terms of participation and use and/or in the event of a concrete suspicion of the existence of another illegal act or criminal offence.
ParaCrawl v7.1

Die Royal Canadian Mounted Police hat bereits einen konkreten Verdacht, denn der Mann scheint ein gezieltes Opfer gewesen zu sein.
The Royal Canadian Mounted Police already have a strong suspicion because the man appears to have been a targeted victim.
ParaCrawl v7.1