Übersetzung für "Konkrete entscheidung" in Englisch

Dies ist eine konkrete, positive Entscheidung, die andere Regierungen beeinflussen müßte.
Would the Council clearly explain this and any other reason for its refusal?
EUbookshop v2

Die konkrete Entscheidung für den Hörfunk kam aber erst nach dem Studium.
The specific decision to work at a radio came after I graduated, though.
ParaCrawl v7.1

Lassen wir uns auf eine konkrete Entscheidung warten.
Let’s wait for a specific decision.
ParaCrawl v7.1

Die konkrete Entscheidung über eine allfällige Partnerschaft soll im ersten Halbjahr 2009 fallen.
The final decision on any partnership is due to be made in the first half of 2009.
ParaCrawl v7.1

Die wichtigen politischen Optionen und jede konkrete Entscheidung müssen ihren Platz finden in einer Gesamtarchitektur.
The major policy choices and each individual decision must be set within an overall structure.
EUbookshop v2

Denn es wird nur dann möglich sein, die Schaffung und Stärkung eines Energiebinnenmarktes und einer gemeinsamen Politik in diesem Bereich zu initiieren, wenn so schnell wie möglich eine diesbezügliche konkrete Entscheidung getroffen wird.
It will only be possible to initiate the creation and strengthening of the single energy market and common policy in this area by making a firm decision as soon as possible.
Europarl v8

All das ist darauf zurückzuführen, wie es der Berichterstatter auch betont, dem ich im übrigen zu seiner gut dokumentierten Arbeit gratuliere, daß die Erklärungen des Rates keinerlei konkrete Entscheidung der Staaten nach sich ziehen.
All of these, as the rapporteur emphasizes, and I congratulate him on his carefully documented work, result from the fact that declarations by the Council do not involve any specific decision by the Member States.
Europarl v8

Das Problem ist, dass jedes Mal, wenn der Rat eine konkrete Entscheidung zu fällen hat, aus dem größten gemeinsamen Nenner plötzlich der kleinste zu werden scheint und die gewünschte Harmonisierungswirkung entsprechend nicht zustande kommt.
The problem is that, every time the Council has to take a concrete decision, the highest common denominator suddenly seems to become the lowest one, and so the desired harmonisation effect fails to materialise.
Europarl v8

Sie haben nämlich beschlossen, daß wir keine unabhängige, scharfe und konkrete Entscheidung zum Thema EU gegen China bekommen werden.
Because they have decided that we should not have an independent, rigorous and concrete EU resolution against China.
Europarl v8

Unsere Menschen haben an die europäischen Werte und die europäische Vision geglaubt, sie haben an all das geglaubt, von dem die Europäische Union in der heutigen Zeit geleitet ist, und ein wichtiger Grund für diese konkrete Entscheidung, die keine Entscheidung war, das Zypernproblem nicht zu lösen, bestand darin, dass die Grundsätze und Werte, die die Garantie und Sicherheit der Insel betreffen, es nicht vermochten, dieses Gefühl den Bürgern selbst zu vermitteln.
Our people believed in European values and the European vision, they believed in everything that today governs the European Union, and one important reason why they took this particular decision, which was not a decision not to resolve the Cyprus question, was because principles and values which have to do with the guarantee and the security of the island could not create this feeling in the people themselves.
Europarl v8

In jedem Bericht stellt die Kommission neue Forderungen in Verbindung mit den für den Beitritt zu erfüllenden Kriterien und weicht dann zurück, wenn es um die konkrete Entscheidung geht.
With each consecutive report, the Commission multiplies the demands associated with the accession criteria to be fulfilled, then backs off when faced with having to take a decision.
Europarl v8

Das war bei der Annahme der Rechtsvorschrift eine ganz konkrete Entscheidung, die Risikobewertung an eine gesonderte, unabhängige Einrichtung zu übertragen.
It was a very specific decision, when the legislation was adopted, to give the risk assessment to a separate independent body.
Europarl v8

Wir haben es nicht ausdrücklich vorgeschlagen, weil wir der Ansicht sind, daß es besser ist, diese konkrete Entscheidung entsprechend der jeweiligen Situation an den Grenzstellen zu fällen, als sie generell vorzuschreiben, und zwar nicht nur wegen des Finanzaufwandes, der damit verbunden sein kann, sondern auch wegen der Art der überwiegend den jeweiligen Grenzübergang benutzenden Personen.
The crux of our proposal for a resolution, which as I said, was drawn up with a great sense of perspective, and of the compromise between the security interests of the Member States and our wish for European integration, is, on the one hand, the replacement of syste-
EUbookshop v2

Die konkrete Entscheidung, das Projekt zu verwirklichen, wird dem US-Senator Ted Stevens zugeschrieben, der damit militärische Forschungsgelder in seinen Wahlkreis Alaska lenken wollte.
A powerful U.S. senator from Alaska, Republican Ted Stevens, helped win approval for the facility, whose construction began in 1993.
Wikipedia v1.0

Da die konkrete Entscheidung, die es hier zu treffen gilt, einen Präzedenzfall darstellen kann, müssen völlig neue energiepolitische Überlegungen angestellt werden.
The Commission realises that a more difficult decision has to be taken on fixing a Euratom loan.
EUbookshop v2

Spricht man über den Datenbedarf der Politiker oder Entscheidungsträger, sollte man zwischen den verschiedenen Politikebenen (regionale, nationale und internationale Maßnahmen) und der Art der zu treffenden Entscheidung (konkrete Maßnahmen oder „nur" der Aufbau bestimmter Rahmenbedingungen und Programme) unterscheiden.
When talking about data requirements of policy makers or decision making, a distinction should be made concerning the different policy levels (regional, national and international policies) and the kind of decisions to be taken (concrete actions or "only" a set up of specific frameworks and programmes).
EUbookshop v2

Ich möchte vielmehr an den bewährten britischen Pragmatismus appellieren und zunächst die konkrete Entscheidung für Österreich in dieser Situation treffen und die andere danach, wenn sie entscheidungsreif ist.
The Commission generally agrees with the resolution tabled by the Committee on Transport, but it would point out to Parliament that the formula referred to in paragraph 7 must be applied flexibly.
EUbookshop v2

Man kann nicht einerseits große Reden über Europa halten und dann jedes Mal, wenn eine konkrete Entscheidung getroffen wird, die den persönlichen Interessen widerspricht, eine Entscheidung treffen, die den allgemeinen Erklärungen, die man abgibt, widerspricht.
If it is established that food aid from the Community to a particular country does not get through, as Mrs Ewing has stressed, could we make it a rule in the Community that no more aid will be given to the country in question unless the Community itself distributes it.
EUbookshop v2

Sollte eine Bissverletzung festgestellt worden sein, wird eine konkrete Einschätzung und Entscheidung der dänischen Polizei nötig.
If a bite injury has been determined, a specific assessment and a decision by the Danish police will be necessary.
ParaCrawl v7.1

Es ist nun möglich, eine Verlinkung nicht nur auf ein Entscheidungsdiagramm zu setzen, sondern auch auf eine konkrete (Teil)-Entscheidung.
It is now possible to not only set a link on a decision diagram but also on a specific sub-decision.
ParaCrawl v7.1

Es ist besser, individuell eine konkrete Entscheidung zu treffen, professionell, alle Faktoren zu bewerten.
It is better to take a concrete decision individually, assessing all the factors professionally.
ParaCrawl v7.1

Auch heute appelliert das Thema der »Arbeit«, die im Mittelpunkt rascher und komplexer Veränderungen steht, an das menschliche Gewissen und verlangt, das Wohl des einzelnen und der Gesellschaft, das die Orientierungsgrundlage für jede konkrete Entscheidung ist, nicht aus den Augen zu verlieren.
Today too, the question of work, the focus of rapid and complex changes, never ceases to call the human conscience into question and requires that workers do not lose sight of the basic principle that must guide every practical decision: the good of all human beings and of the whole of society.
ParaCrawl v7.1

Der Rat ist also die Gabe, mit der der Heilige Geist unser Gewissen befähigt, eine konkrete Entscheidung zu treffen in Gemeinschaft mit Gott, der Logik Jesu und seines Evangeliums folgend.
Counsel, then, is the gift through which the Holy Spirit enables our conscience to make a concrete choice in communion with God, according to the logic of Jesus and his Gospel.
ParaCrawl v7.1