Übersetzung für "Konkrete bedeutung" in Englisch

Die konkrete Bedeutung dieses Artikels ist umstritten.
The practical implications of the article are disputed.
Europarl v8

Das sind attraktive Prinzipien, aber sie brauchen eine konkrete Bedeutung.
These are attractive principles but they do need a concrete meaning.
ParaCrawl v7.1

Je nach Fachgebiet kann die konkrete Bedeutung unterschiedlich sein.
Depending on the specific field, the actual meaning varies.
ParaCrawl v7.1

Die konkrete Bedeutung eines Zeichens erschließt sich erst aus dem Kontext.
Context reveals the specific meaning of a kanji.
ParaCrawl v7.1

Warum also eine konkrete Bedeutung der Erscheinungen verfolgen?
Why trace a particular meaning of some appearances?
ParaCrawl v7.1

Welche konkrete Bedeutung hat das für das Apostolat und die pastorale Arbeit?
What does this really mean in terms of the apostolate and pastoral action?
ParaCrawl v7.1

Die konkrete Bedeutung dieser Feststellung wird sich jedoch erst im Laufe der Tätigkeit der EBLS herausstellen.
How this works in practice will become clear when the authority has to act.
Europarl v8

In Levitikus 19 sehen wir, wie die Heiligkeit eine sehr konkrete Bedeutung annehmen kann.
In Leviticus 19, we see as well how holiness can take on a very practical meaning.
ParaCrawl v7.1

Aus diesem aktivierten Vorgang des Herstellens von Vergleichen gewinnt die Arbeit ihre konkrete Bedeutung.
The work gains its concrete meaning from this activated comparative process.
ParaCrawl v7.1

Man muss darauf achten, dass jede einzelne Kleinigkeit am INDIVID eine konkrete Bedeutung hat.
A Note on every detail of the individual has a specific meaning.
ParaCrawl v7.1

Die Argumentation für verschiedenstufige Verhandlungen oder intensive Verhandlungs- und Beitrittsprozesse als Gegengewicht zu dem von der Kommission vorgeschlagenem Model wird ohne konkrete Bedeutung gelassen.
The arguments for separately staged negotiations or the effective negotiation and accession process as a counter-weight to the option put forward by the Commission lack any concrete sense.
Europarl v8

Meine Damen und Herren, ohne Einigung über die Finanzierung sind solche Leitlinien wohl ohne jede konkrete Bedeutung, da deren Umsetzung entweder gar nicht oder niemals zeitgerecht erfolgen kann.
Ladies and gentlemen, without agreement on financing, these guidelines have no concrete significance, since they will be impossible to implement on time, if at all.
Europarl v8

Im April haben Sie sich von dem amerikanischen Modell deutlich distanziert und sich für das europäische Modell ausgesprochen, aber Sie haben wenig über seine konkrete Bedeutung gesagt.
In April, you distanced yourself clearly from the American model and came out in favour of the European one, but you said very little about what that meant in practice.
Europarl v8

Ich glaube, wir haben eine komplizierte Materie angepackt: eine Materie, die jedoch größte konkrete Bedeutung und auch einen allgemeinen Stellenwert besitzt.
Mr President, we have addressed a complex subject: a subject which is also extremely important, practical in nature and has wider significance.
Europarl v8

Wenn die richtigen Worte der Erklärung des Rates vom 28. Januar eine konkrete Bedeutung erhalten sollen, dann muss sich die Europäische Union entschließen, direkt auf die israelischen Behörden und im Rahmen des Quartetts Druck auszuüben, der über die üblichen gewundenen Floskeln hinausgeht, damit sie den Grundsatz einer dauerhaften Öffnung der Übergangspunkte unter der Verantwortung der Palästinensischen Behörde mit Unterstützung der Europäischen Union und der Arabischen Liga akzeptieren.
If the true words of the Council statement of 28 January are to have any real import, the European Union must agree to put more pressure on the Israeli authorities than the usual tortuous circumlocutions, directly and in the Quartet, to accept the principle of the transit points being opened up permanently, under the responsibility of the Palestinian authority and with the support of the European Union and the Arab League.
Europarl v8

Stattdessen möchte ich im Namen von Ungarn, als einem neuen Mitgliedstaat, und aller neuen Mitgliedstaaten hervorheben, welch konkrete Bedeutung der Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Union und die Betrugsbekämpfung für uns sowohl theoretisch als auch praktisch hat.
Instead, on behalf of Hungary, as a new Member State, and all the new Member States, I would like to emphasise the concrete significance for us, both in theoretical and practical terms, of protecting the European Union’s financial interests and fighting fraud.
Europarl v8

In der Sprache der Europäischen Union hat "institutionell" eine sehr konkrete Bedeutung, die zu hoch ist für das, was hier beabsichtigt ist.
In the language of the European Union, 'institutional' has a very specific meaning which is too high for what is intended here.
Europarl v8

Damit treten wir in die Fußstapfen der Methode Monnet: kleine Schritte nach vorn, die eine konkrete Bedeutung haben.
This is following in the footsteps of the Monnet method: small steps forward, with concrete meaning.
Europarl v8

Doch obwohl das Millenniumziel Nr. 8 die Umsetzung einer globalen Entwicklungspartnerschaft ist und obwohl in der Schuldenfrage gewisse Fortschritte gemacht wurden, ist tatsächlich zu wenig passiert, um dieser Initiative eine konkrete Bedeutung zu verleihen.
Yet, although Goal 8 is to achieve a global partnership for development, and although some progress has been made on the debt issue, too little in fact has been done to give this initiative concrete meaning.
News-Commentary v14

Damit die Unionsbürgerschaft im Leben der Menschen konkrete Bedeutung erlangt, muss deren Bewusstsein für ihre Rechte und Pflichten gestärkt werden.
For EU citizenship to acquire real significance in people’s lives, it is necessary to increase awareness of their rights and responsibilities.
TildeMODEL v2018

Neben der öffentlichen Beteiligung hätte die Teilhabe privater Investoren an den Investitionen mit 44 % konkrete wirtschaftliche Bedeutung und würde durch den Anteil der "Gruppo Costa" gestärkt werden.
Alongside the public stake, the participation of private investors in the investment (44%) would have real economic significance and be strengthened by the stake held by "Gruppo Costa".
TildeMODEL v2018