Übersetzung für "Konkrete bedeutung" in Englisch
Die
konkrete
Bedeutung
dieses
Artikels
ist
umstritten.
The
practical
implications
of
the
article
are
disputed.
Europarl v8
Das
sind
attraktive
Prinzipien,
aber
sie
brauchen
eine
konkrete
Bedeutung.
These
are
attractive
principles
but
they
do
need
a
concrete
meaning.
ParaCrawl v7.1
Je
nach
Fachgebiet
kann
die
konkrete
Bedeutung
unterschiedlich
sein.
Depending
on
the
specific
field,
the
actual
meaning
varies.
ParaCrawl v7.1
Die
konkrete
Bedeutung
eines
Zeichens
erschließt
sich
erst
aus
dem
Kontext.
Context
reveals
the
specific
meaning
of
a
kanji.
ParaCrawl v7.1
Warum
also
eine
konkrete
Bedeutung
der
Erscheinungen
verfolgen?
Why
trace
a
particular
meaning
of
some
appearances?
ParaCrawl v7.1
Welche
konkrete
Bedeutung
hat
das
für
das
Apostolat
und
die
pastorale
Arbeit?
What
does
this
really
mean
in
terms
of
the
apostolate
and
pastoral
action?
ParaCrawl v7.1
Die
konkrete
Bedeutung
dieser
Feststellung
wird
sich
jedoch
erst
im
Laufe
der
Tätigkeit
der
EBLS
herausstellen.
How
this
works
in
practice
will
become
clear
when
the
authority
has
to
act.
Europarl v8
In
Levitikus
19
sehen
wir,
wie
die
Heiligkeit
eine
sehr
konkrete
Bedeutung
annehmen
kann.
In
Leviticus
19,
we
see
as
well
how
holiness
can
take
on
a
very
practical
meaning.
ParaCrawl v7.1
Aus
diesem
aktivierten
Vorgang
des
Herstellens
von
Vergleichen
gewinnt
die
Arbeit
ihre
konkrete
Bedeutung.
The
work
gains
its
concrete
meaning
from
this
activated
comparative
process.
ParaCrawl v7.1
Man
muss
darauf
achten,
dass
jede
einzelne
Kleinigkeit
am
INDIVID
eine
konkrete
Bedeutung
hat.
A
Note
on
every
detail
of
the
individual
has
a
specific
meaning.
ParaCrawl v7.1
Die
Argumentation
für
verschiedenstufige
Verhandlungen
oder
intensive
Verhandlungs-
und
Beitrittsprozesse
als
Gegengewicht
zu
dem
von
der
Kommission
vorgeschlagenem
Model
wird
ohne
konkrete
Bedeutung
gelassen.
The
arguments
for
separately
staged
negotiations
or
the
effective
negotiation
and
accession
process
as
a
counter-weight
to
the
option
put
forward
by
the
Commission
lack
any
concrete
sense.
Europarl v8
Meine
Damen
und
Herren,
ohne
Einigung
über
die
Finanzierung
sind
solche
Leitlinien
wohl
ohne
jede
konkrete
Bedeutung,
da
deren
Umsetzung
entweder
gar
nicht
oder
niemals
zeitgerecht
erfolgen
kann.
Ladies
and
gentlemen,
without
agreement
on
financing,
these
guidelines
have
no
concrete
significance,
since
they
will
be
impossible
to
implement
on
time,
if
at
all.
Europarl v8
Im
April
haben
Sie
sich
von
dem
amerikanischen
Modell
deutlich
distanziert
und
sich
für
das
europäische
Modell
ausgesprochen,
aber
Sie
haben
wenig
über
seine
konkrete
Bedeutung
gesagt.
In
April,
you
distanced
yourself
clearly
from
the
American
model
and
came
out
in
favour
of
the
European
one,
but
you
said
very
little
about
what
that
meant
in
practice.
Europarl v8
Ich
glaube,
wir
haben
eine
komplizierte
Materie
angepackt:
eine
Materie,
die
jedoch
größte
konkrete
Bedeutung
und
auch
einen
allgemeinen
Stellenwert
besitzt.
Mr
President,
we
have
addressed
a
complex
subject:
a
subject
which
is
also
extremely
important,
practical
in
nature
and
has
wider
significance.
Europarl v8
Wenn
die
richtigen
Worte
der
Erklärung
des
Rates
vom
28.
Januar
eine
konkrete
Bedeutung
erhalten
sollen,
dann
muss
sich
die
Europäische
Union
entschließen,
direkt
auf
die
israelischen
Behörden
und
im
Rahmen
des
Quartetts
Druck
auszuüben,
der
über
die
üblichen
gewundenen
Floskeln
hinausgeht,
damit
sie
den
Grundsatz
einer
dauerhaften
Öffnung
der
Übergangspunkte
unter
der
Verantwortung
der
Palästinensischen
Behörde
mit
Unterstützung
der
Europäischen
Union
und
der
Arabischen
Liga
akzeptieren.
If
the
true
words
of
the
Council
statement
of
28
January
are
to
have
any
real
import,
the
European
Union
must
agree
to
put
more
pressure
on
the
Israeli
authorities
than
the
usual
tortuous
circumlocutions,
directly
and
in
the
Quartet,
to
accept
the
principle
of
the
transit
points
being
opened
up
permanently,
under
the
responsibility
of
the
Palestinian
authority
and
with
the
support
of
the
European
Union
and
the
Arab
League.
Europarl v8
Stattdessen
möchte
ich
im
Namen
von
Ungarn,
als
einem
neuen
Mitgliedstaat,
und
aller
neuen
Mitgliedstaaten
hervorheben,
welch
konkrete
Bedeutung
der
Schutz
der
finanziellen
Interessen
der
Europäischen
Union
und
die
Betrugsbekämpfung
für
uns
sowohl
theoretisch
als
auch
praktisch
hat.
Instead,
on
behalf
of
Hungary,
as
a
new
Member
State,
and
all
the
new
Member
States,
I
would
like
to
emphasise
the
concrete
significance
for
us,
both
in
theoretical
and
practical
terms,
of
protecting
the
European
Union’s
financial
interests
and
fighting
fraud.
Europarl v8
In
der
Sprache
der
Europäischen
Union
hat
"institutionell"
eine
sehr
konkrete
Bedeutung,
die
zu
hoch
ist
für
das,
was
hier
beabsichtigt
ist.
In
the
language
of
the
European
Union,
'institutional'
has
a
very
specific
meaning
which
is
too
high
for
what
is
intended
here.
Europarl v8
Damit
treten
wir
in
die
Fußstapfen
der
Methode
Monnet:
kleine
Schritte
nach
vorn,
die
eine
konkrete
Bedeutung
haben.
This
is
following
in
the
footsteps
of
the
Monnet
method:
small
steps
forward,
with
concrete
meaning.
Europarl v8
Doch
obwohl
das
Millenniumziel
Nr.
8
die
Umsetzung
einer
globalen
Entwicklungspartnerschaft
ist
und
obwohl
in
der
Schuldenfrage
gewisse
Fortschritte
gemacht
wurden,
ist
tatsächlich
zu
wenig
passiert,
um
dieser
Initiative
eine
konkrete
Bedeutung
zu
verleihen.
Yet,
although
Goal
8
is
to
achieve
a
global
partnership
for
development,
and
although
some
progress
has
been
made
on
the
debt
issue,
too
little
in
fact
has
been
done
to
give
this
initiative
concrete
meaning.
News-Commentary v14
Damit
die
Unionsbürgerschaft
im
Leben
der
Menschen
konkrete
Bedeutung
erlangt,
muss
deren
Bewusstsein
für
ihre
Rechte
und
Pflichten
gestärkt
werden.
For
EU
citizenship
to
acquire
real
significance
in
people’s
lives,
it
is
necessary
to
increase
awareness
of
their
rights
and
responsibilities.
TildeMODEL v2018
Neben
der
öffentlichen
Beteiligung
hätte
die
Teilhabe
privater
Investoren
an
den
Investitionen
mit
44
%
konkrete
wirtschaftliche
Bedeutung
und
würde
durch
den
Anteil
der
"Gruppo
Costa"
gestärkt
werden.
Alongside
the
public
stake,
the
participation
of
private
investors
in
the
investment
(44%)
would
have
real
economic
significance
and
be
strengthened
by
the
stake
held
by
"Gruppo
Costa".
TildeMODEL v2018