Übersetzung für "Konjunkturelle schwäche" in Englisch
Die
konjunkturelle
Schwäche
zeigt
weiterhin
Wirkung
im
italienischen
Geschäftsreisemarkt.
Poor
economic
conditions
continue
to
take
their
toll
on
Italian
business
travel.
ParaCrawl v7.1
Maßgeblich
für
die
konjunkturelle
Schwäche
ist
die
Rezession
in
der
Industrie.
The
manufacturing
sector
is
the
main
reason
for
the
economic
weakness.
ParaCrawl v7.1
Nach
Meinung
von
Experten
wird
sich
die
konjunkturelle
Schwäche
in
der
Euro-Zone
auch
in
2013
fortsetzen.
Consensus
among
economists
sees
the
economic
headwinds
in
the
Eurozone
to
persist
in
2013.
ParaCrawl v7.1
Die
konjunkturelle
Schwäche
großer
Schwellenländer
sowie
zahlreiche
geopolitische
Unsicherheiten
trüben
dagegen
die
Exportaussichten
der
Unternehmen.
However,
the
economic
weakness
of
major
emerging
markets
and
numerous
geopolitical
uncertainties
are
dimming
businesses'
export
prospects.
ParaCrawl v7.1
Die
Gründe
für
die
konjunkturelle
Schwäche
sind
die
Schuldenkrise
der
europäischen
Staaten
und
der
USA
sowie
das
geringe
Wachstum
der
US-Wirtschaft,
verbunden
mit
einer
hohen
Arbeitslosigkeit.
This
economic
weakness
is
due
to
the
sovereign-debt
crisis
in
various
European
countries
and
the
USA,
as
well
as
to
low
growth
in
the
US
economy
combined
with
high
unemployment.
ParaCrawl v7.1
Die
konjunkturelle
Schwäche
in
Europa
spiegelt
sich
auch
in
der
Verschlechterung
der
Kreditqualität
des
österreichischen
Bankensektors
wider,
die
vor
allem
von
negativen
Entwicklungen
in
einigen
CESEE-Ländern
getrieben
wird.
The
weak
economic
situation
in
Europe
is
also
reflected
in
a
deterioration
of
the
Austrian
banking
sector’s
credit
quality,
which
is
primarily
driven
by
adverse
developments
in
some
CESEE
countries.
ParaCrawl v7.1
Als
eine
mögliche
Erklärung
führt
er
zum
einen
an,
dass
die
konjunkturelle
Schwäche
außerhalb
der
USA
und
die
daraus
resultierenden
Maßnahmen
der
entsprechenden
Notenbanken
auch
die
Märkte
für
US-Staatsanleihen
beeinflusst
haben
könnten.
His
two
possible
explanations
are
that
economic
weakness
outside
the
US,
and
subsequent
overseas
central
bank
action,
may
have
spilt
over
into
US
Treasuries.
ParaCrawl v7.1
Hupac
hat
hinsichtlich
der
Perspektiven
für
2012
festgestellt,
dass
die
konjunkturelle
Schwäche
in
der
Tat
von
dem
Herbst
2011
und
7,2%in
das
sich
in
2012
hat
im
erst
Quartal
eine
Beugung
von
dem
Volumen
von
den
Transporten
in
Bezug
auf
das
in
aufsummt
erhöht
Volumen
bestimmt
entsprechen
Periode
von
dem
fließt
Jahr
verlängert.
With
respect
to
the
perspectives
for
the
2012,
Hupac
it
has
stated
that
the
conjunctural
weakness
in
existence
from
autumn
2011
is
being
extended
in
2012
and
in
the
first
trimester
has
determined
a
bending
of
7,2%in
the
volume
of
transports
regarding
the
elevated
volume
totaled
in
the
correspondent
period
last
year.
ParaCrawl v7.1
Das
schweizerische
Unternehmen
hat
betont,
dass
die
konjunkturelle
Schwäche,
insbesondere
in
Italien
noch
auf
der
Frage
von
dem
Markt
beeinflusst
hat.
The
Swiss
company
has
emphasized
that
the
conjunctural
weakness,
in
particular
in
Italy,
has
still
influenced
on
the
question
of
the
market.
ParaCrawl v7.1
Sie
kann
beispielsweise
die
Folge
einer
konjunkturellen
Schwäche
sein.
For
example,
it
can
be
the
result
of
cyclical
weakness.
ParaCrawl v7.1
Gründe
für
den
Rückgang
sind
das
unverändert
schwache
konjunkturelle
Umfeld
und
die
hohen
Produktionsniveaus
des
Vorjahres.
The
weak
general
economic
situation
and
the
high
level
of
production
in
the
previous
year
were
again
the
reasons
for
the
downturn.
ParaCrawl v7.1
Der
Ausstieg
aus
der
QE
ist
bei
einigen
Entscheidungsträgern
und
Politikern
unpopulär
und
hat
darüber
hinaus
Bedenken
im
Hinblick
auf
das
Risiko
wachsender
finanzieller
Instabilität
und
zunehmender
Ungleichheit
aufkommen
lassen
–
Faktoren,
die
beide
Amerikas
ohnehin
schon
schwache
konjunkturelle
Erholung
untergraben
könnten.
The
withdrawal
of
QE,
beyond
being
unpopular
among
some
policymakers
and
politicians,
has
highlighted
concerns
about
the
risk
of
increased
financial
instability
and
rising
inequality
–
both
of
which
could
undermine
America’s
already
weak
economic
recovery.
News-Commentary v14
Die
Haushaltsprojektionen
des
Programms
stützen
sich
auf
ein
makroökonomisches
Szenario,
welches
auf
der
Annahme
beruht,
dass
sich
die
Wirtschaftstätigkeit
schrittweise
von
ihrer
gegenwärtigen
konjunkturellen
Schwäche
erholt.
The
budgetary
projections
of
the
programme
are
based
on
a
macro-economic
scenario
expecting
economic
activity
to
gradually
resume
from
its
current
cyclical
weakness.
TildeMODEL v2018
Heute
müssen
wir
erkennen,
dass
uns
die
Kombination
aus
konjunktureller
Schwäche,
internationaler
Unsicherheit,
geringem
Fortschritt
und
zunehmender
Unkonzentriertheit
vom
Kurs
auf
die
Lissabon-Ziele
abgebracht
haben.
Today,
we
see
that
combination
of
economic
conditions,
international
uncertainty,
slow
progress
in
the
Member
States
and
a
gradual
loss
of
focus
has
allowed
Lisbon
to
be
blown
off
course.
TildeMODEL v2018
Die
größten
Sorgen,
die
aktuell
den
globalen
Wirtschaftsausblick
überschatten,
stellen
mit
Handelsstreit,
Brexit,
und
konjunktureller
Schwäche.
The
main
concerns
that
have
been
clouding
the
global
economic
outlook
of
late
such
as
the
trade
dispute,
Brexit
and
third-quarter
economic
weakness.
CCAligned v1