Übersetzung für "Kommen wir ins geschäft" in Englisch

Ich hoffe, wir kommen ins Geschäft.
I do hope we can do business together.
TED2020 v1

Nun, Mr. Cadwallader, ich denke, wir kommen ins Geschäft.
WELL, MR. CADWALLADER, I THINK WE'RE CLOSE TO MAKING A DEAL.
OpenSubtitles v2018

Also, Professor, kommen wir ins Geschäft?
You know, we have to think about our old age. All right, Professor.
OpenSubtitles v2018

Kommen wir ins Geschäft oder nicht?
Do we make a deal, or don't we?
OpenSubtitles v2018

Bring mir mehr davon und wir kommen ins Geschäft, Johnny.
Bring me some more of that and we can do business, Johnny.
OpenSubtitles v2018

Wenn deine Schlampe Geld hat, kommen wir doch noch ins Geschäft.
Well, if your bitch here got any money, we can still do a deal if you want.
OpenSubtitles v2018

Kommen wir nun ins Geschäft oder nicht?
Are we going to do some business or not?
OpenSubtitles v2018

Bring mir das Geld, und wir kommen ins Geschäft.
Bring me the money and we can do business.
OpenSubtitles v2018

Ich denke, wir kommen ins Geschäft.
I think we can do business.
OpenSubtitles v2018

Also, kommen wir ins Geschäft?
So what do you say you and I do some business?
OpenSubtitles v2018

Wenn ich Masseria überzeugen kann, kommen wir dann ins Geschäft?
If I can deliver Masseria, do we have a deal?
OpenSubtitles v2018

Boz, kommen wir ins Geschäft?
Boz, we have a deal or not?
OpenSubtitles v2018

Nun, kommen wir ins Geschäft?
So shall we have commerce?
OpenSubtitles v2018

Vielleicht kommen wir doch noch ins Geschäft.
Maybe we can make a deal after all.
OpenSubtitles v2018

Komm vorbei, vielleicht kommen wir ins Geschäft.
Swing by and maybe we can do some business.
OpenSubtitles v2018

Ich fürchte, wir kommen nicht ins Geschäft, Mr. Collins.
I'm afraid we won't be doing business, Mr. Collins.
OpenSubtitles v2018

Wenn Ihnen dieser Vorschlag gefällt, kommen wir ins Geschäft.
If you like what we have to say, great. We'll do business. lf not--
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie noch die Manschettenknöpfe dazulegen, kommen wir ins Geschäft.
Tell you what. You throw in them there cufflinks, and you got yourself a deal.
OpenSubtitles v2018

Kommen wir ins Geschäft oder was?
We gonna make a deal or what?
OpenSubtitles v2018

Dann kommen wir wohl nicht ins Geschäft.
Call me back when you can say. That's not the way I do business.
OpenSubtitles v2018

Kommen wir nun ins Geschäft, oder was?
Come on, man. We gonna do business, or what?
OpenSubtitles v2018

Kommen wir ins Geschäft oder soll ich mich an jemand anders wenden?
Do we have a deal, or do I take my business elsewhere?
OpenSubtitles v2018

Sonst kommen wir nicht ins Geschäft.
We don't deal unless we know Scully's alive.
OpenSubtitles v2018

Ich trage Damenhöschen, also kommen wir ins Geschäft.
Well, I'm wearing panties, so let's deal.
OpenSubtitles v2018

So kommen wir nicht ins Geschäft.
Cause I'm not doing business like this.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, du sagtest, wir kommen ins Geschäft.
I'll tell you what I got. I got two gross Calvin Klein underwear. Let me tell you what colors I got.
OpenSubtitles v2018

Sie behalten Ihren Job in Chinatown und wir kommen ins Geschäft.
And then you can stay in Chinatown, no transfer, and we can do business.
OpenSubtitles v2018

Jetzt kommen wir wieder ins Geschäft:
Well, now we're back in business.
OpenSubtitles v2018