Übersetzung für "Komm rein" in Englisch
Weißt
du
was,
Mädchen,
komm
mal
rein.
Do
you
know
what,
girl?
Come
in
for
a
moment.
OpenSubtitles v2018
Nu
komm
mal
rein,
mein
Deern.
So...
now
come
on
in,
girl.
OpenSubtitles v2018
Komm
rein
und
mach
die
Tür
zu.
Come
in
and
shut
the
door.
OpenSubtitles v2018
Klar,
komm
rein
und
fühl
dich
wie
zu
Hause.
May
I
come
in?
Sure,
come
in
and
make
yourself
at
home.
OpenSubtitles v2018
Komm
rein,
die
Tür
ist
offen.
Come
purely,
the
door
is
open.
OpenSubtitles v2018
Warum
hast
du
gesagt:
"Komm
rein,
Johnny"?
Why
did
you
say
"Come
in,
Johnny"
when
I
knocked?
OpenSubtitles v2018
Komm
rein,
Junge,
nicht
so
schüchtern.
Well,
come
in,
lad,
if
you're
coming.
OpenSubtitles v2018
Komm
rein
und
hilf
uns
packen.
Come
on
in
and
help
us
pack.
OpenSubtitles v2018
Komm
rein,
lern
die
Leute
kennen.
Come
along
in
here.
OpenSubtitles v2018
Komm
rein,
ich
schalt
das
Licht
ein.
Come
in
while
I
turn
the
lights
on.
OpenSubtitles v2018
Komm
rein,
ich
bin
allein.
Come
purely,
I
am
alone.
OpenSubtitles v2018
Komm,
wir
gehen
rein
und
fragen
ihn.
Come,
let's
go
ask
him.
OpenSubtitles v2018
Komm,
Kate,
geh
rein.
Now,
Kate,
get
in.
OpenSubtitles v2018
Komm
rein
und
mach
dich
bettfertig.
Now
you
go
right
in,
Eddie,
and
get
ready
for
bed.
OpenSubtitles v2018
Na
komm,
Judy,
spring
rein.
Come
on,
Judy,
hop
in.
OpenSubtitles v2018
Paul,
komm
rein,
mein
Junge.
Ah,
Paul,
come
in,
my
boy.
OpenSubtitles v2018
Komm
Sie
hier
rein,
Sie
Narr.
Get
back
in
here,
you
fool.
OpenSubtitles v2018
Komm
doch
rein,
gerade
heute
nachmittag
habe
ich
an
dich
gedacht.
How
are
you
girls
doing?
-
You
two
know
each
other,
right?
OpenSubtitles v2018
Ach
was,
komm
rein,
mach
dir
keine
Umstände.
Aw,
come
on,
get
in,
don't
cause
yourself
inconvenience.
OpenSubtitles v2018
Komm
rein,
es
ist
alles
geklärt...
Come
in,
it's
all
sorted...
OpenSubtitles v2018
Beverly,
komm
rein,
du
Klatschtante,
und
erquicke
meine
Seele.
Beverly
Carlton.
Come
in
here,
you
Piccadilly
penpusher
and
gaze
upon
a
soul
in
agony.
OpenSubtitles v2018
Na,
dann
komm
doch
rein,
wenn
du
Musik
hören
willst.
Well,
you'd
better
come
on
in
if
you
wanna
hear
some
music.
OpenSubtitles v2018
Komm
rein,
die
Tür
ist
auf.
Come
in,
the
door
is
open.
OpenSubtitles v2018
Komm
rein,
mein
sizilianischer
Bandit,
und
wir
handeln.
Come
on
in,
my
Sicilian
bandit,
and
we'll
bargain.
OpenSubtitles v2018
Komm
rein
und
setz
dich
zu
uns.
Come
on
in
and
join
us.
OpenSubtitles v2018
Hallo,
Süße,
komm
doch
rein.
Hello
duck,
come
in.
OpenSubtitles v2018
Komm
rein,
es
ist
offen.
Come
in,
it
ain't
locked.
OpenSubtitles v2018
Komm
rein
und
erklär,
dass
du
dir
alles
ausgedacht
hast!
Sis,
come
in
here
and
explain
how
you
dreamed
this
whole
thing
up.
OpenSubtitles v2018