Übersetzung für "Kollegiale zusammenarbeit" in Englisch

Wir verdanken ihre wertvolle Unterstützung und die kollegiale Zusammenarbeit während vieler Jahre.
We wish to thank them for their valuable support and cooperative participation over many years.
ParaCrawl v7.1

Er war niemals für kollegiale Zusammenarbeit geeignet.
He was never made for collegial work.
ParaCrawl v7.1

Ich danke von Herzen für eine sehr kollegiale Zusammenarbeit.
I thank you very much for this very collegial cooperation.
ParaCrawl v7.1

Projektorientierte kollegiale Zusammenarbeit bildet die gemeinsame Tragfläche ihrer Tätigkeit.
Project-orientated loyal cooperation is the common wing of their activities.
ParaCrawl v7.1

Ich habe in meiner langjährigen parlamentarischen Arbeit selten eine derart fachpolitisch gute und kollegiale Zusammenarbeit erlebt.
In my long years of parliamentary work, I have seldom experienced such close and constructive cooperation in a specialised political field.
Europarl v8

Wir fördern eine kollegiale Zusammenarbeit.
We promote collegial cooperation.Â
ParaCrawl v7.1

Besonders schätze ich die kollegiale Zusammenarbeit im Unternehmen, die schnellen Entscheidungswege und die flexiblen Arbeitszeiten.
I especially appreciate the friendly teamwork at the company, the fast decision paths and the flexible working hours.
ParaCrawl v7.1

Die neuen kosovarischen Lehrpläne legen großen Wert auf die kollegiale Zusammenarbeit zwischen den Lehrerinnen und Lehrern.
The new Kosovo curricula is attaching lot of importance to the mutual collaboration between the teachers.
ParaCrawl v7.1

Unsere Unternehmenskultur zeichnet sich durch eine gute kollegiale Zusammenarbeit und eine teamorientierte Arbeitsatmosphäre aus.
Our corporate culture is shaped by friendly cooperation and a working environment that thrives on a strong team spirit.
ParaCrawl v7.1

Die kollegiale Zusammenarbeit innerhalb des Familiengefüges ist zum "Stil" des Hauses geworden.
The cooperative attitude within the family structure had become the company’s "style".
ParaCrawl v7.1

Qualität sowie kollegiale Zusammenarbeit, um gemeinsam das Beste zu erreichen, werden bei uns großgeschrieben.
Quality together with cooperative teamwork are extremely important to us to achieve the best possible results.
ParaCrawl v7.1

Von grundlegender Bedeutung ist für Ute und Arno Hastenteufel die kollegiale Zusammenarbeit mit den jeweiligen Seminarteilnehmern.
For Ute and Arno Hastenteufel the collegial co-operation with the respective seminar participants has fundamental importance.
ParaCrawl v7.1

Für unseren Erfolg sind zahlreiche Einflussfaktoren wichtig, dabei steht die kollegiale Zusammenarbeit immer im Vordergrund.
For our success, numerous influencing factors are important, whereby friendly co-operation is always in the foreground.
ParaCrawl v7.1

Ich möchte allen Kollegen, besonders dem Kollegen Simpson, für die kollegiale Zusammenarbeit und dafür danken, daß wir unsere Punkte in einem guten Miteinander diskutieren konnten.
Let me thank all Members, and particularly Mr Simpson, for their cooperative attitude and for enabling us to discuss the various points in a spirit of friendly cooperation.
Europarl v8

Ich möchte mich bei den Berichterstattern für die kollegiale Zusammenarbeit bedanken und hoffe, daß wir auch in zweiter Lesung einen seriösen Haushalt verabschieden können.
I would like to thank the rapporteurs for their loyal cooperation and hope that in the second reading also we can adopt a sound budget.
Europarl v8

Ich möchte ihm für die kollegiale Zusammenarbeit danken und ihm in seinem neuen Amt viel Glück wünschen.
I would like to thank him for his helpful and considerate cooperation and to wish him all the best for his new post.
Europarl v8

Kolleginnen und Kollegen, zum Abschluss möchte ich Ihnen danken für die sehr faire und sehr kollegiale Zusammenarbeit vor den Beratungen im Ausschuss, während der Abstimmung im Ausschuss und auch heute hier in diesem Plenum.
Finally, colleagues, I should like to thank you for your very fair and constructive cooperation in the run up to our discussions in the Committee, during the vote in the Committee and also here in Parliament today.
Europarl v8

Über die politischen Unterschiede hinweg war unsere kollegiale Zusammenarbeit von der zutiefst menschlichen Überzeugung geprägt, dass keine Frau ausgebeutet werden darf.
Overcoming political divisions, our collective collaboration has been inspired by the profoundly human feeling that no woman should be exploited.
Europarl v8

Ja, wir hatten eine sehr, sehr konstruktive und kollegiale Zusammenarbeit, für die ich mich bedanken will.
We have indeed enjoyed extremely constructive, collegial cooperation, for which I am obliged to him.
Europarl v8

Ich darf mich auch für die interessante, spannende und kollegiale Zusammenarbeit im Parlament quer durch die Fraktionen bedanken.
I too should like to express my gratitude for the interesting and exciting cooperation in Parliament right across the group divide.
Europarl v8

Ich möchte ausdrücklich Frau Barsi-Pataky für die kollegiale Zusammenarbeit danken, nicht nur jetzt in den Trilog-Verhandlungen, sondern auch in den letzten Jahren.
I should like to thank Mrs Barsi-Pataky specifically for her helpful cooperation, not only in the trialogue negotiations, but also in recent years.
Europarl v8

Mit dem Abkommen soll die Aussicht auf eine enge und kollegiale Zusammenarbeit zwischen den beiden Organisationen weiter verstärkt werden.
The agreement is aimed to further strenghten the prospect for a close and cooperative collaboration between the two organizations.
TildeMODEL v2018

Er hofft, die gute und kollegiale Arbeit und Zusammenarbeit des Vorstands der CCMI fortsetzen zu können.
He had every intention of maintaining the collegial and cooperative nature of the CCMI bureau.
TildeMODEL v2018