Übersetzung für "Kollegiale zusammenarbeit" in Englisch
Wir
verdanken
ihre
wertvolle
Unterstützung
und
die
kollegiale
Zusammenarbeit
während
vieler
Jahre.
We
wish
to
thank
them
for
their
valuable
support
and
cooperative
participation
over
many
years.
ParaCrawl v7.1
Er
war
niemals
für
kollegiale
Zusammenarbeit
geeignet.
He
was
never
made
for
collegial
work.
ParaCrawl v7.1
Ich
danke
von
Herzen
für
eine
sehr
kollegiale
Zusammenarbeit.
I
thank
you
very
much
for
this
very
collegial
cooperation.
ParaCrawl v7.1
Projektorientierte
kollegiale
Zusammenarbeit
bildet
die
gemeinsame
Tragfläche
ihrer
Tätigkeit.
Project-orientated
loyal
cooperation
is
the
common
wing
of
their
activities.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
in
meiner
langjährigen
parlamentarischen
Arbeit
selten
eine
derart
fachpolitisch
gute
und
kollegiale
Zusammenarbeit
erlebt.
In
my
long
years
of
parliamentary
work,
I
have
seldom
experienced
such
close
and
constructive
cooperation
in
a
specialised
political
field.
Europarl v8
Wir
fördern
eine
kollegiale
Zusammenarbeit.
We
promote
collegial
cooperation.Â
ParaCrawl v7.1
Besonders
schätze
ich
die
kollegiale
Zusammenarbeit
im
Unternehmen,
die
schnellen
Entscheidungswege
und
die
flexiblen
Arbeitszeiten.
I
especially
appreciate
the
friendly
teamwork
at
the
company,
the
fast
decision
paths
and
the
flexible
working
hours.
ParaCrawl v7.1
Die
neuen
kosovarischen
Lehrpläne
legen
großen
Wert
auf
die
kollegiale
Zusammenarbeit
zwischen
den
Lehrerinnen
und
Lehrern.
The
new
Kosovo
curricula
is
attaching
lot
of
importance
to
the
mutual
collaboration
between
the
teachers.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Unternehmenskultur
zeichnet
sich
durch
eine
gute
kollegiale
Zusammenarbeit
und
eine
teamorientierte
Arbeitsatmosphäre
aus.
Our
corporate
culture
is
shaped
by
friendly
cooperation
and
a
working
environment
that
thrives
on
a
strong
team
spirit.
ParaCrawl v7.1
Die
kollegiale
Zusammenarbeit
innerhalb
des
Familiengefüges
ist
zum
"Stil"
des
Hauses
geworden.
The
cooperative
attitude
within
the
family
structure
had
become
the
company’s
"style".
ParaCrawl v7.1
Qualität
sowie
kollegiale
Zusammenarbeit,
um
gemeinsam
das
Beste
zu
erreichen,
werden
bei
uns
großgeschrieben.
Quality
together
with
cooperative
teamwork
are
extremely
important
to
us
to
achieve
the
best
possible
results.
ParaCrawl v7.1
Von
grundlegender
Bedeutung
ist
für
Ute
und
Arno
Hastenteufel
die
kollegiale
Zusammenarbeit
mit
den
jeweiligen
Seminarteilnehmern.
For
Ute
and
Arno
Hastenteufel
the
collegial
co-operation
with
the
respective
seminar
participants
has
fundamental
importance.
ParaCrawl v7.1
Für
unseren
Erfolg
sind
zahlreiche
Einflussfaktoren
wichtig,
dabei
steht
die
kollegiale
Zusammenarbeit
immer
im
Vordergrund.
For
our
success,
numerous
influencing
factors
are
important,
whereby
friendly
co-operation
is
always
in
the
foreground.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
allen
Kollegen,
besonders
dem
Kollegen
Simpson,
für
die
kollegiale
Zusammenarbeit
und
dafür
danken,
daß
wir
unsere
Punkte
in
einem
guten
Miteinander
diskutieren
konnten.
Let
me
thank
all
Members,
and
particularly
Mr
Simpson,
for
their
cooperative
attitude
and
for
enabling
us
to
discuss
the
various
points
in
a
spirit
of
friendly
cooperation.
Europarl v8
Ich
möchte
mich
bei
den
Berichterstattern
für
die
kollegiale
Zusammenarbeit
bedanken
und
hoffe,
daß
wir
auch
in
zweiter
Lesung
einen
seriösen
Haushalt
verabschieden
können.
I
would
like
to
thank
the
rapporteurs
for
their
loyal
cooperation
and
hope
that
in
the
second
reading
also
we
can
adopt
a
sound
budget.
Europarl v8
Ich
möchte
ihm
für
die
kollegiale
Zusammenarbeit
danken
und
ihm
in
seinem
neuen
Amt
viel
Glück
wünschen.
I
would
like
to
thank
him
for
his
helpful
and
considerate
cooperation
and
to
wish
him
all
the
best
for
his
new
post.
Europarl v8
Kolleginnen
und
Kollegen,
zum
Abschluss
möchte
ich
Ihnen
danken
für
die
sehr
faire
und
sehr
kollegiale
Zusammenarbeit
vor
den
Beratungen
im
Ausschuss,
während
der
Abstimmung
im
Ausschuss
und
auch
heute
hier
in
diesem
Plenum.
Finally,
colleagues,
I
should
like
to
thank
you
for
your
very
fair
and
constructive
cooperation
in
the
run
up
to
our
discussions
in
the
Committee,
during
the
vote
in
the
Committee
and
also
here
in
Parliament
today.
Europarl v8
Über
die
politischen
Unterschiede
hinweg
war
unsere
kollegiale
Zusammenarbeit
von
der
zutiefst
menschlichen
Überzeugung
geprägt,
dass
keine
Frau
ausgebeutet
werden
darf.
Overcoming
political
divisions,
our
collective
collaboration
has
been
inspired
by
the
profoundly
human
feeling
that
no
woman
should
be
exploited.
Europarl v8
Ja,
wir
hatten
eine
sehr,
sehr
konstruktive
und
kollegiale
Zusammenarbeit,
für
die
ich
mich
bedanken
will.
We
have
indeed
enjoyed
extremely
constructive,
collegial
cooperation,
for
which
I
am
obliged
to
him.
Europarl v8
Ich
darf
mich
auch
für
die
interessante,
spannende
und
kollegiale
Zusammenarbeit
im
Parlament
quer
durch
die
Fraktionen
bedanken.
I
too
should
like
to
express
my
gratitude
for
the
interesting
and
exciting
cooperation
in
Parliament
right
across
the
group
divide.
Europarl v8
Ich
möchte
ausdrücklich
Frau
Barsi-Pataky
für
die
kollegiale
Zusammenarbeit
danken,
nicht
nur
jetzt
in
den
Trilog-Verhandlungen,
sondern
auch
in
den
letzten
Jahren.
I
should
like
to
thank
Mrs
Barsi-Pataky
specifically
for
her
helpful
cooperation,
not
only
in
the
trialogue
negotiations,
but
also
in
recent
years.
Europarl v8
Mit
dem
Abkommen
soll
die
Aussicht
auf
eine
enge
und
kollegiale
Zusammenarbeit
zwischen
den
beiden
Organisationen
weiter
verstärkt
werden.
The
agreement
is
aimed
to
further
strenghten
the
prospect
for
a
close
and
cooperative
collaboration
between
the
two
organizations.
TildeMODEL v2018
Er
hofft,
die
gute
und
kollegiale
Arbeit
und
Zusammenarbeit
des
Vorstands
der
CCMI
fortsetzen
zu
können.
He
had
every
intention
of
maintaining
the
collegial
and
cooperative
nature
of
the
CCMI
bureau.
TildeMODEL v2018