Übersetzung für "Koalition eingehen" in Englisch
Den
Meinungsumfragen
zufolge
könnten
Beppe
Grillo
und
Silvio
Berlusconi
eine
europafeindliche
Koalition
eingehen.
However,
according
to
the
polls,
Grillo
and
Berlusconi
could
give
rise
to
an
unprecedented
coalition
of
anti-Europeans.
ParaCrawl v7.1
Ich
glaube,
Ariel
Scharon
wird
eine
Koalition
eingehen,
die
ihn
zu
Verhandlungen
mit
den
Palästinensern
zwingt.
I
believe
that
Ariel
Sharon
will
form
a
coalition
forcing
him
to
negotiate
with
the
Palestinians.
Europarl v8
Nach
der
Unterhauswahl
1983
musste
die
LDP
erstmals
in
der
Parteigeschichte
eine
Koalition
eingehen
–
mit
dem
Neuen
Liberalen
Klub.
After
the
1983
election
when
it
again
lost
the
majority,
it
entered
a
coalition
for
the
first
time
–
with
the
New
Liberal
Club.
WikiMatrix v1
Die
Kommunistische
Partei,
die
einheitliche
Listen
mit
den
"Sozialdemokraten"
von
Syriza
bereits
ablehnte,
weil
sie
zu
"europafreundlich"
seien,
wird
keinerlei
Koalition
eingehen.
The
Communist
Party,
which
already
opposed
unified
lists
with
the
"social
democrats"
of
Syriza
because
they
were
too
"Europeanist"
will
not
accept
any
kind
of
post-electoral
coalition.
ParaCrawl v7.1
Nimmt
man
an,
das
Zentrum
werde
nicht
auf
eine
Koalition
eingehen,
in
der
es
um
den
Preis
des
Bruchs
mit
den
eigenen
Arbeitern
die
Rolle
der
Bremse
in
Hitlers
Lokomotive
übernimmt,
so
bleibt
einzig
der
unverhüllte
außerparlamentarische
Weg
offen.
If
it
is
assumed
that
the
Center
will
not
agree
to
a
coalition,
in
which
it
would
have
to
pay
with
a
rupture
with
its
own
workers
for
the
role
of
a
brake
in
Hitler’s
locomotive,
–
then
in
this
case
only
the
unconcealed
extra-parliamentary
road
remains.
ParaCrawl v7.1
Wenn
seine
Partei
nicht
über
die
Mehrheit
verfügt,
muss
sie
mit
anderen
Parteien
eine
Koalition
eingehen.
If
his
party
lacks
a
majority,
he
has
to
compromise
with
other
parties
and
enter
into
a
coalition.
ParaCrawl v7.1
Da
die
bolschewistische
Opposition
damit
an
die
Öffentlichkeit
gegangen
war,
brandmarkte
Lenin
sie
schließlich
öffentlich
als
Zauderer
und
Zweifler:
„Schämen
sollen
sich
alle
Kleingläubigen…
alle,
die
sich
von
der
Bourgeoisie
verwirren
ließen,
alle,
die
sich
vom
Geschrei
der
unmittelbaren
und
mittelbaren
Helfershelfer
der
Bourgeoisie
irreführen
ließen.“
Diese
Versöhnler
machten
einen
Rückzieher,
besonders,
als
sich
herausstellte,
dass
es
niemanden
mehr
gab,
mit
dem
man
eine
Koalition
hätte
eingehen
können.
Since
the
Bolshevik
opposition
had
gone
public
with
this,
Lenin
finally
denounced
them
publicly
as
waverers
and
doubters:
“Shame
on
all
the
faint-hearted…on
all
those
who
allowed
themselves
to
be
intimidated
by
the
bourgeoisie
or
who
have
succumbed
to
the
outcries
of
their
direct
and
indirect
supporters!”
These
conciliators
backed
down,
especially
as
it
became
clear
that
there
was
no
one
to
form
a
coalition
with.
ParaCrawl v7.1
Deutschland
dürfte
keinerlei
Koalitionen
oder
Militärbündnisse
eingehen,
die
sich
gegen
irgendeinen
Staat
richteten,
der
mit
seinen
Streitkräften
am
Kriege
gegen
Deutschland
teilgenommen
hatte.
Germany
was
to
become
officially
neutral
and
not
enter
into
any
kind
of
coalition
or
military
alliance
directed
against
any
of
the
countries
whose
military
forces
had
participated
in
the
war
against
it.
WikiMatrix v1