Übersetzung für "Koalition eingehen" in Englisch

Den Meinungsumfragen zufolge könnten Beppe Grillo und Silvio Berlusconi eine europafeindliche Koalition eingehen.
However, according to the polls, Grillo and Berlusconi could give rise to an unprecedented coalition of anti-Europeans.
ParaCrawl v7.1

Ich glaube, Ariel Scharon wird eine Koalition eingehen, die ihn zu Verhandlungen mit den Palästinensern zwingt.
I believe that Ariel Sharon will form a coalition forcing him to negotiate with the Palestinians.
Europarl v8

Nach der Unterhauswahl 1983 musste die LDP erstmals in der Parteigeschichte eine Koalition eingehen – mit dem Neuen Liberalen Klub.
After the 1983 election when it again lost the majority, it entered a coalition for the first time – with the New Liberal Club.
WikiMatrix v1

Die Kommunistische Partei, die einheitliche Listen mit den "Sozialdemokraten" von Syriza bereits ablehnte, weil sie zu "europafreundlich" seien, wird keinerlei Koalition eingehen.
The Communist Party, which already opposed unified lists with the "social democrats" of Syriza because they were too "Europeanist" will not accept any kind of post-electoral coalition.
ParaCrawl v7.1

Nimmt man an, das Zentrum werde nicht auf eine Koalition eingehen, in der es um den Preis des Bruchs mit den eigenen Arbeitern die Rolle der Bremse in Hitlers Lokomotive übernimmt, so bleibt einzig der unverhüllte außerparlamentarische Weg offen.
If it is assumed that the Center will not agree to a coalition, in which it would have to pay with a rupture with its own workers for the role of a brake in Hitler’s locomotive, – then in this case only the unconcealed extra-parliamentary road remains.
ParaCrawl v7.1

Wenn seine Partei nicht über die Mehrheit verfügt, muss sie mit anderen Parteien eine Koalition eingehen.
If his party lacks a majority, he has to compromise with other parties and enter into a coalition.
ParaCrawl v7.1

Da die bolschewistische Opposition damit an die Öffentlichkeit gegangen war, brandmarkte Lenin sie schließlich öffentlich als Zauderer und Zweifler: „Schämen sollen sich alle Kleingläubigen… alle, die sich von der Bourgeoisie verwirren ließen, alle, die sich vom Geschrei der unmittelbaren und mittelbaren Helfershelfer der Bourgeoisie irreführen ließen.“ Diese Versöhnler machten einen Rückzieher, besonders, als sich herausstellte, dass es niemanden mehr gab, mit dem man eine Koalition hätte eingehen können.
Since the Bolshevik opposition had gone public with this, Lenin finally denounced them publicly as waverers and doubters: “Shame on all the faint-hearted…on all those who allowed themselves to be intimidated by the bourgeoisie or who have succumbed to the outcries of their direct and indirect supporters!” These conciliators backed down, especially as it became clear that there was no one to form a coalition with.
ParaCrawl v7.1

Deutschland dürfte keinerlei Koalitionen oder Militärbündnisse eingehen, die sich gegen irgendeinen Staat richteten, der mit seinen Streitkräften am Kriege gegen Deutschland teilgenommen hatte.
Germany was to become officially neutral and not enter into any kind of coalition or military alliance directed against any of the countries whose military forces had participated in the war against it.
WikiMatrix v1