Übersetzung für "Know-how über" in Englisch
Allerdings
sollte
die
Vermittlung
von
Know-how
über
wirtschaftliche
Verbindungen
hinausgehen.
But
shared
know-how
should
move
beyond
economic
links.
News-Commentary v14
Schließlich
ist
das
Know-how
über
Versicherungsprodukte
der
Kernbesitzstand
der
Firma.
When
all
is
said
and
done,
knowhow
about
insurance
products
is
the
company's
stock-in-trade.
EUbookshop v2
Das
spezialisierte
Know-how
des
Unternehmens
über
Bierhefestämme
war
ein
Schlüsselfaktor
in
der
Zusammenarbeit.
The
company's
specialised
knowledge
of
ingredients
and
strains
of
yeast
has
been
a
key
factor
in
the
agreement.
EUbookshop v2
Sie
erlangen
Know-How
über
Aktuelles
aus
dem
Rohstoffbereich.
Find
out
about
current
developments
in
the
area
of
raw
materials.
ParaCrawl v7.1
Als
Stadtplaner,
sie
bietet
auch
Know-how
über
die
Geographie
von
Einwanderergruppen.
As
an
urban
planner,
she
also
offers
expertise
about
the
geography
of
immigrant
communities.
ParaCrawl v7.1
Wollen
Sie
Ihr
Know-how
über
Texterkennung
erweitern?
Do
you
want
to
expand
your
know-how
about
text
recognition?
CCAligned v1
Unsere
Kunden
profitieren
vom
gesamten
Know-how
aus
über
310
Jahren
Metallverarbeitung.
Our
clients
benefit
from
the
total
Know-how
of
over
310
years
metal
processing.
CCAligned v1
Unser
Know-how
geht
über
Zürich
hinaus.
Our
expertise
extends
far
beyond
Zurich.
CCAligned v1
Das
Studium
verbindet
umfangreiches
Know-how
über
Naturwissenschaften
und
Technologien
mit
Qualitäts-
und
Prozessmanagement.
The
degree
program
combines
comprehensive
know-how
about
natural
sciences
and
technology
with
quality
and
process
management.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Beratung
basiert
auf
betriebswirtschaftlichem
Know
how
und
Kenntnissen
über
regulatorische
Rahmenbedingungen.
Our
advice
is
based
on
business
know-how
and
knowledge
about
regulatory
framework
conditions.
ParaCrawl v7.1
Sie
profitieren
von
unserem
Know-how
aus
über
10.000
erfolgreichen
Applikationsbemusterungen.
You
benefit
from
our
expertise,
acquired
from
over
10,000
successful
application
samples.
ParaCrawl v7.1
Unsere
fachliche
Kompetenz
und
unser
Know-how
basieren
auf
über
30
Jahren
Erfahrung:
Our
expertise
and
our
know-how
are
based
on
over
30
years
of
experience:
CCAligned v1
Wir
bieten
Know-how
aus
über
zwanzigjähriger
Erfahrung
mit
Projekten
aus
den
Branchen:
We
offer
more
than
20
years
of
experience
in
projects
from
the
following
industries:
CCAligned v1
Historie
–
Erfahrung
&
Know-how
über
Jahre
gesammelt.
History
–
many
years
of
experience
and
expertise
CCAligned v1
Nutzen
Sie
das
Know-how
über
Ihre
Kunden
und
schaffen
Sie
außergewöhnliche
Erlebnisse.
Exploit
the
know-how
you
have
in
relation
to
your
customers
and
create
outstanding
experiences.
CCAligned v1
Bei
uns
bekommen
Sie
das
richtige
Know-How
über
WordPress
&
WooCommerce.
With
us
you
get
the
right
know-how
about
WordPress
&
WooCommerce.
CCAligned v1
Vertrauen
Sie
unserem
kompetenten
Know-how
durch
gemeinsam
über
40
Jahre
Hotelerfahrung.
Trust
in
our
valuable
know
how
of
40
years
of
experience
in
hotel
business.
CCAligned v1
Wir
bieten
Ihnen
Know-How
über
Verlobungsringe
und
deren
Diamanten.
We
offer
you
know-how
about
engagement
rings
and
their
diamonds.
CCAligned v1
Erweitern
Sie
Ihr
Know-how
über
die
beschriebenen
Anwendungen
und
Technologien
hinaus?
Are
you
expanding
your
expertise
beyond
the
applications
and
technologies
that
you
have
mentioned?
CCAligned v1
In
unserem
Sondergerätebau
steckt
das
Know-how
aus
über
25-jähriger
praxisbewährter
Erfahrung.
Our
special
purpose
devices
benefit
from
over
25
years
of
practical
experience.
CCAligned v1
Mit
ihrem
Know-how
verfügt
Heraeus
über
deutlich
größere
Kapazitäten
beim
Recycling
von
Edelmetallen.
Their
expertise
provides
Heraeus
with
significantly
greater
capacities
in
the
recycling
of
precious
metals.
ParaCrawl v7.1
In
der
EM-Baureihe
steckt
das
geballte
Know-how
aus
über
70
Jahren
Krones
Entwicklung.
The
EM
series
comprises
all
the
know-how
of
more
than
70
years
of
Krones
development.
ParaCrawl v7.1
Und
unser
Know-how
geht
weit
über
unsere
eigenen
Komponenten
hinaus.
And
our
expertise
goes
beyond
our
own
components.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
vereinigt
sie
künstlerisches
Know-how
und
Insiderwissen
über
die
Berliner
und
Münchner
Kunstszene.
She
possesses
both
artistic
expertise
and
insider
knowledge
about
the
Berlin
and
Munich
art
scene.
ParaCrawl v7.1
Sein
Know-how
über
das
Leben
Tabellen
wurde
auf
höchster
Ebene:
His
expertise
on
life
tables
was
recognised
at
the
highest
level:
ParaCrawl v7.1
Wir
als
Weltmarktführer
für
Reinigungstechnik
haben
dieses
Know-how
und
über
75
Jahre
Erfahrung.
As
world
market
leaders
for
cleaning
technology,
we
offer
this
expertise
and
over
75
years'
experience.
ParaCrawl v7.1
Während
dieser
Zeit
erwerben
die
Studierenden
biotechnologisches
Know-how
und
Kenntnisse
über
wissenschaftliche
Methoden.
During
these
time
students
gain
biotechnological
know-how
and
knowledge
about
scientific
methods.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Know-how
wurde
über
mehr
als
acht
Jahrzehnte
verfeinert
und
beständig
erweitert.
This
knowledge
has
been
refined
and
continuously
improved
over
more
than
eight
decades.
ParaCrawl v7.1
Als
Stadtplaner,
bietet
sie
auch
Know-how
über
die
Geographie
von
Einwanderergruppen.
As
an
urban
planner,
she
also
offers
expertise
about
the
geography
of
immigrant
communities.
ParaCrawl v7.1
Hier
können
wir
mit
unserem
Know-how
über
die
gesamte
Prozesskette
punkten.
In
this
field
we
are
able
to
score
with
our
know-how
alongside
the
whole
process
chain.
ParaCrawl v7.1