Übersetzung für "Know-how über" in Englisch

Allerdings sollte die Vermittlung von Know-how über wirtschaftliche Verbindungen hinausgehen.
But shared know-how should move beyond economic links.
News-Commentary v14

Schließlich ist das Know-how über Versicherungsprodukte der Kernbesitzstand der Firma.
When all is said and done, knowhow about insurance products is the company's stock-in-trade.
EUbookshop v2

Das spezialisierte Know-how des Unternehmens über Bierhefestämme war ein Schlüsselfaktor in der Zusammenarbeit.
The company's specialised knowledge of ingredients and strains of yeast has been a key factor in the agreement.
EUbookshop v2

Sie erlangen Know-How über Aktuelles aus dem Rohstoffbereich.
Find out about current developments in the area of raw materials.
ParaCrawl v7.1

Als Stadtplaner, sie bietet auch Know-how über die Geographie von Einwanderergruppen.
As an urban planner, she also offers expertise about the geography of immigrant communities.
ParaCrawl v7.1

Wollen Sie Ihr Know-how über Texterkennung erweitern?
Do you want to expand your know-how about text recognition?
CCAligned v1

Unsere Kunden profitieren vom gesamten Know-how aus über 310 Jahren Metallverarbeitung.
Our clients benefit from the total Know-how of over 310 years metal processing.
CCAligned v1

Unser Know-how geht über Zürich hinaus.
Our expertise extends far beyond Zurich.
CCAligned v1

Das Studium verbindet umfangreiches Know-how über Naturwissenschaften und Technologien mit Qualitäts- und Prozessmanagement.
The degree program combines comprehensive know-how about natural sciences and technology with quality and process management.
ParaCrawl v7.1

Unsere Beratung basiert auf betriebswirtschaftlichem Know how und Kenntnissen über regulatorische Rahmenbedingungen.
Our advice is based on business know-how and knowledge about regulatory framework conditions.
ParaCrawl v7.1

Sie profitieren von unserem Know-how aus über 10.000 erfolgreichen Applikationsbemusterungen.
You benefit from our expertise, acquired from over 10,000 successful application samples.
ParaCrawl v7.1

Unsere fachliche Kompetenz und unser Know-how basieren auf über 30 Jahren Erfahrung:
Our expertise and our know-how are based on over 30 years of experience:
CCAligned v1

Wir bieten Know-how aus über zwanzigjähriger Erfahrung mit Projekten aus den Branchen:
We offer more than 20 years of experience in projects from the following industries:
CCAligned v1

Historie – Erfahrung & Know-how über Jahre gesammelt.
History – many years of experience and expertise
CCAligned v1

Nutzen Sie das Know-how über Ihre Kunden und schaffen Sie außergewöhnliche Erlebnisse.
Exploit the know-how you have in relation to your customers and create outstanding experiences.
CCAligned v1

Bei uns bekommen Sie das richtige Know-How über WordPress & WooCommerce.
With us you get the right know-how about WordPress & WooCommerce.
CCAligned v1

Vertrauen Sie unserem kompetenten Know-how durch gemeinsam über 40 Jahre Hotelerfahrung.
Trust in our valuable know how of 40 years of experience in hotel business.
CCAligned v1

Wir bieten Ihnen Know-How über Verlobungsringe und deren Diamanten.
We offer you know-how about engagement rings and their diamonds.
CCAligned v1

Erweitern Sie Ihr Know-how über die beschriebenen Anwendungen und Technologien hinaus?
Are you expanding your expertise beyond the applications and technologies that you have mentioned?
CCAligned v1

In unserem Sondergerätebau steckt das Know-how aus über 25-jähriger praxisbewährter Erfahrung.
Our special purpose devices benefit from over 25 years of practical experience.
CCAligned v1

Mit ihrem Know-how verfügt Heraeus über deutlich größere Kapazitäten beim Recycling von Edelmetallen.
Their expertise provides Heraeus with significantly greater capacities in the recycling of precious metals.
ParaCrawl v7.1

In der EM-Baureihe steckt das geballte Know-how aus über 70 Jahren Krones Entwicklung.
The EM series comprises all the know-how of more than 70 years of Krones development.
ParaCrawl v7.1

Und unser Know-how geht weit über unsere eigenen Komponenten hinaus.
And our expertise goes beyond our own components.
ParaCrawl v7.1

Dadurch vereinigt sie künstlerisches Know-how und Insiderwissen über die Berliner und Münchner Kunstszene.
She possesses both artistic expertise and insider knowledge about the Berlin and Munich art scene.
ParaCrawl v7.1

Sein Know-how über das Leben Tabellen wurde auf höchster Ebene:
His expertise on life tables was recognised at the highest level:
ParaCrawl v7.1

Wir als Weltmarktführer für Reinigungstechnik haben dieses Know-how und über 75 Jahre Erfahrung.
As world market leaders for cleaning technology, we offer this expertise and over 75 years' experience.
ParaCrawl v7.1

Während dieser Zeit erwerben die Studierenden biotechnologisches Know-how und Kenntnisse über wissenschaftliche Methoden.
During these time students gain biotechnological know-how and knowledge about scientific methods.
ParaCrawl v7.1

Dieses Know-how wurde über mehr als acht Jahrzehnte verfeinert und beständig erweitert.
This knowledge has been refined and continuously improved over more than eight decades.
ParaCrawl v7.1

Als Stadtplaner, bietet sie auch Know-how über die Geographie von Einwanderergruppen.
As an urban planner, she also offers expertise about the geography of immigrant communities.
ParaCrawl v7.1

Hier können wir mit unserem Know-how über die gesamte Prozesskette punkten.
In this field we are able to score with our know-how alongside the whole process chain.
ParaCrawl v7.1