Übersetzung für "Know how einbringen" in Englisch
Du
möchtest
Dich
mit
Deinem
Know-how
bei
uns
einbringen?
Would
you
like
to
contribute
with
your
know-how?
CCAligned v1
Sie
sind
engagiert,
motiviert
und
wollen
Ihr
Know
How
einbringen?
You
are
committed,
motivated
and
want
to
contribute
your
know-how?
CCAligned v1
Die
deutschen
Unternehmen
können
und
werden
hier
viel
Erfahrung
und
know
how
einbringen.
The
German
companies
can
and
will
provide
plenty
of
experiences
and
know
how.
ParaCrawl v7.1
Hier
können
wir
durch
unsere
Systemhäuser
unser
spezifisches
Know-how
ideal
einbringen.
Here,
our
system
houses
enable
us
to
contribute
our
specific
know-how
in
an
ideal
way.
ParaCrawl v7.1
Sie
möchten
gerne
Ihr
Know-how
einbringen
und
sich
auch
persönlich
weiterentwickeln?
Would
you
like
to
contribute
your
expertise
and
also
grow
personally?
ParaCrawl v7.1
Als
Fachkraft
können
Sie
bei
uns
Ihr
Know-how
mit
einbringen
–
auch
ohne
praktische
Erfahrung.
As
a
skilled
professional,
you
can
contribute
your
expertise
here
with
us
–
even
without
practical
experience.
CCAligned v1
Dabei
liegen
die
Partner,
die
ihr
Know-How
einbringen
sollen,
häufig
räumlich
weit
auseinander.
The
partners,
who
are
supposed
to
contribute
their
know-how,
frequently
are
located
far
away
from
each
other.
ParaCrawl v7.1
Robert
wird
in
dieses
Programm
und
in
das
Unternehmen
im
Allgemeinen
zusätzliches
Know-how
einbringen.
Robert
will
provide
additional
expertise
to
this
program
and
to
the
company
as
a
whole.
ParaCrawl v7.1
Dabei
werden
auch
alternative
Energien
berücksichtigt,
bei
denen
Schweizer
Cleantech-Firmen
ihr
Know-how
einbringen
können.
This
includes
alternative
energies,
for
which
Swiss
cleantech
companies
can
provide
the
know-how.
ParaCrawl v7.1
Solche
umfassenden
Services
können
nur
starke,
zuverlässige
Partner
bieten,
die
ihr
jeweiliges
Know-how
einbringen.
These
integral
services
can
only
be
offered
by
strong,
reliable
partners,
who
bring
their
own
know-how
to
the
table.
ParaCrawl v7.1
Die
Fachleute
sollen
einen
Monat
bei
den
Firmen
arbeiten
und
dort
ihr
Know-how
einbringen.
The
experts
will
work
at
the
companies
for
one
month
and
contribute
their
know-how
on
site.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Rahmen
läßt
sich
dann
in
großer
Breite
jenes
gesellschaftliche
und
wirtschaftliche
Know-how
einbringen,
das
Rußland
so
dringend
benötigt.
This
would
provide,
on
a
massive
scale,
a
context
for
providing
Russia
with
the
social
and
economic
know-how
the
country
badly
needs.
Europarl v8
Ich
glaube,
Wirtschaftsführer
können
ihr
unternehmerisches
Know-how
einbringen
und
Regierungen
helfen,
die
Dinge
ein
wenig
anders
anzugehen.
But
I
think
business
leaders
can
bring
their
entrepreneurial
know-how
and
help
governments
approach
things
slightly
differently.
TED2020 v1
Gleichwohl
hielt
es
die
Kommission
für
möglich,
dass
durch
das
Vorhaben
die
beherrschende
Stellung
von
KirchPayTV
auf
dem
Pay-TV-Markt
verstärkt
wird,
weil
BSkyB
neues
Kapital
und
zusätzliches
Know-how
einbringen
würde,
was
den
Markteintritt
für
Dritte
weiter
erschwert
hätte.
However,
it
considered
that
the
proposed
operation,
via
the
influx
of
additional
financial
resources
and
know-how
provided
by
BSkyB,
would
have
strengthened
KirchPayTV’s
dominant
position
in
that
market
by
increasing
the
already
high
barriers
to
entry.
TildeMODEL v2018
Die
Wissensgemeinschaft
braucht
u.
U.
zusätzliche
Leistungsfähigkeit:
vielleicht,
weil
die
Arbeitsfelder
erweitert
werden
müssen
und
neue
Partner/innen
neues
hochwertiges
Know-how
einbringen
würden,
vielleicht,
weil
die
Zahl
der
Studierenden
den
Ressourcenrahmen
sprengt.
It
might
need
new
capacity,
perhaps
because
the
areas
of
work
have
to
develop
and
new
partners
would
bring
in
new
excellence,
perhaps
because
the
numbers
of
students
grows
beyond
its
resources.
TildeMODEL v2018
Senioren
können
oft
wertvolles
Know-how
und
Erfahrung
einbringen,
die
sie
zu
ausgezeichneten
Mentoren
für
weniger
erfahrene
Unternehmensgründer
machen
könnten.
Seniors
can
often
bring
valuable
know-how
and
experience
to
the
table
that
could
make
them
excellent
mentors
for
those
who
are
less
experienced
founders.
TildeMODEL v2018
Ich
erachtete
es
als
notwendig,
Berater
beizuziehen,
die
großes
politisches
Verständnis
sowie
umfangreiche
Managementerfahrung
und
operatives
Know-how
einbringen.
I
considered
that
we
required
advice
that
brought
together
high-calibre
political
insight
and
managerial
and
operational
know-how.
MultiUN v1
Dies
trifft
in
aller
Regel
zu,
wenn
die
Gründerunternehmen
für
die
Errichtung
des
GU
um
fangreiche
finanzielle
Mittel
aufwenden,
dem
GU
bereits
bestehende
Unternehmen
oder
Betriebe
übertragen
oder
in
das
GU
wesentliches
technisches
oder
kommerzielles
Know-how
einbringen,
so
daß
es
am
Ende
einer
Anlaufphase
aus
sich
selbst
heraus
lebensfähig
wird.
This
is
generally
the
case
where
the
parent
companies
invest
substantial
financial
resources
in
the
JV,
transfer
an
existing
undertaking
or
business
to
it,
or
give
it
substantial
technical
or
commercial
know-how,
so
that
after
an
initial
starting-up
period
it
can
support
itself
by
its
own
means.
EUbookshop v2
Gleichwohl
hielt
es
die
Kommission
für
möglich,
dass
durch
das
Vorhaben
diebeherrschende
Stellung
von
KirchPayTV
auf
dem
Pay-TV-Markt
verstärkt
wird,
weil
BSkyB
neues
Kapital
und
zusätzliches
Know-how
einbringen
würde,
was
den
Markteintritt
für
Dritte
weiter
erschwerthätte.
However,
it
considered
that
theproposed
operation,
via
the
influx
of
additional
financial
resources
and
know-how
provided
by
BSkyB,
would
have
strengthened
KirchPayTV’s
dominant
position
in
that
market
by
increasing
the
already
highbarriers
to
entry.
EUbookshop v2