Übersetzung für "Kleines wachstum" in Englisch

In Fällen wie diesen, könnte man ein kleines Wachstum oder Polypen auf die Fortpflanzungsorgane bemerken, einschließlich der Fortpflanzungsorgane, oder ein Wachstum entlang den Ohren oder in der Nähe der Augen.
In instances like this, one might notice a small growth or polyp on the reproductive organs, including the reproductive organ, or a growth along the ears or near the eyes.
ParaCrawl v7.1

Ein kleines Wachstum und 46 Größen von Kleidung hinderten sie nicht daran, sich in eine riesige Anzahl von Männern zu verlieben.
A small increase and 46 sizes of clothes did not prevent her from falling in love with a huge number of men.
ParaCrawl v7.1

Wir haben ein großartiges Team und werden Schritt für Schritt gemeinsam voranschreiten, damit unsere Vereinigung als ein kleines Sandkorn zum Wachstum, zur Gerechtigkeit und zum Wohl des Einzelnen beiträgt.
We have a great team and shall go forward together, step by step, so that our association as one small grain of sand may contribute to the growth, equity and welfare of the individuals.
CCAligned v1

Nachdem die Polystyrol-Industrie in den letzten acht Jahren einige Rückschläge verzeichnen musste, ermöglichen nun Impulse aus den Segmenten Verpackungen sowie Elektro und Elektronik voraussichtlich ein kleines Wachstum.
After the polystyrene industry suffered a number of blows in the past eight years, impulses from the packaging as well as electrics and electronics sectors are offering the chance for moderate growth.
ParaCrawl v7.1

Auf der anderen Seite dürfte Lateinamerika weiterhin mit Unsicherheiten in Argentinien konfrontiert sein, sollte aber 2014 insgesamt ein kleines Wachstum sehen.
Latin America on the other hand could continue to face uncertainties in Argentina but should overall show slight growth in 2014.
ParaCrawl v7.1

Auf der anderen Seite dürfte Lateinamerika weiterhin mit Unsicherheiten in Mexiko konfrontiert sein, sollte aber 2014 insgesamt ein kleines Wachstum sehen.
Latin America on the other hand could continue to face uncertainties in Mexico but should overall show slight growth in 2014.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie ein kleines Wachstum haben, wählen Sie dann ein sundress nicht unterhalb des Knies ist.
If you have a small growth, then choose a sundress is not below the knee.
ParaCrawl v7.1

Das Wachstum kleiner Unternehmen ist entscheidend für die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Wirtschaft.
The growth of small businesses is crucial for the competitiveness of the European economy.
Europarl v8

Das bremst das Wachstum kleiner europäischer Innovatoren wie Spotify.
The growth of small European innovators, such as Spotify, has been stunted.
News-Commentary v14

Für das Wachstum kleinerer Unternehmen sind starke lokale Netzwerke wichtig.
For smaller companies, strong local networks are important in supporting growth.
TildeMODEL v2018

Kuhmilch ist die Flüssigkeit für das Wachstum kleiner Kälber.
Cow's milk is baby calf growth fluid.
OpenSubtitles v2018

Durch Inkubation der Proben können kleine Differenzen im Wachstum der Zellen gemessen werden.
By incubation of the samples, small differences in the growth of the cells can be measured, i.e.
EuroPat v2

Das Schaubild zeigt das erwartete exponentielle Wachstum kleinerer Chargen bei einem biomedizinischen Unternehmen.
The graph below shows the expected exponential growth of the demand for smaller batches at biomedical companies.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus belasteten steigende Rohstoffpreise und ein überproportionales Wachstum kleinerer Gerätegrößen die Rohertragsmarge.
In addition, rising prices of raw materials and above-average growth for smaller appliance sizes reduced the gross margin.
ParaCrawl v7.1

Dies ist keine konventionelle Übung, aber sicherlich können für kleinere Wachstum erhöht.
This is not a conventional exercise, but certainly allows for minor growth increases.
ParaCrawl v7.1

Vorläufig gibt es Anzeichen, dass dieses Wachstum kleiner sein könnte, unter 5%.
For the time being, there are signs that the economic growth rate could be smaller than 5%.
ParaCrawl v7.1

Einfach ausgedrückt heißt das, dass der unerlaubte Handel eines der größten Hindernisse für die Gründung und das Wachstum kleiner Unternehmen in Europa darstellt.
To put it simply, illegal trade is one of the biggest obstacles to the emergence and growth of Europe's small businesses.
Europarl v8

Höhere Arbeitslosigkeitsraten, ein langsameres Wachstum, kleinere Anlagenrendite und größere Haushaltsdefizite erschweren Rentensystemen die Gewährleistung angemessener Renten.
Because of higher unemployment, slower growth, smaller returns on investments and larger public deficits, it is more difficult for pension systems to provide adequate pensions.
Europarl v8

Es besteht kein Zweifel daran, dass eine gute Regulierung in diesem Bereich der Entwicklung von Innovation einen Schub geben wird, im Speziellen im Hinblick auf die Aktivitäten und das Wachstum kleiner und mittlerer Unternehmen.
There can be no doubt that good regulations in this area will give a direct boost to the development of innovation, particularly as regards the activities and growth of small and medium-sized enterprises.
Europarl v8

Das Wachstum kleiner und mittlerer Unternehmen hat bekanntlich zentrale Bedeutung für die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Wirtschaft, und die Kommission erkennt an, dass ein Statut der Europäischen Privatgesellschaft die Expansion kleiner Unternehmen über nationale Grenzen hinweg fördern kann.
The growth of small and medium-sized businesses is crucial, as we all know, for the competitiveness of the European economy, and the Commission can see that a European private company statute could facilitate the expansion of small businesses beyond national borders.
Europarl v8

Es geht um einen neuen Rahmen für Arbeitsmarktreformen, abgestimmt mit den Sozialpartnern, Steuerreformen, die das Wachstum kleiner und mittlerer Unternehmen und die Schaffung von Arbeitsplätzen ankurbeln.
A new framework dedicated to labour reforms agreed with social partners, tax reforms which encourage growth of small and medium undertakings and job creation.
Europarl v8

Wir brauchen auch einen Small Business Act, politische Leitlinien für kleine Betriebe in Europa, um das Wachstum kleiner und mittlerer Unternehmen zu fördern.
We also need a Small Business Act for Europe to foster the growth of the small and medium-sized enterprises.
Europarl v8

Das Wachstum kleiner und mittelgroßer Unternehmen durch relativ hohe Investitionen in Sachanlagen und Forschungs- und Entwicklungsprogramme, eine Verbesserung der Infrastruktur und eine raschere Urbanisierung voranzutreiben, die alle eine Menge Investitionskapital erfordern, ist unverzichtbar.
Spurring faster growth of small- and medium-size enterprises through relatively high investment in physical assets and R&D programs, improved infrastructure, and more rapid urbanization, all of which require a lot of savings to invest, is vital.
News-Commentary v14