Übersetzung für "Kleines wachstum" in Englisch
In
Fällen
wie
diesen,
könnte
man
ein
kleines
Wachstum
oder
Polypen
auf
die
Fortpflanzungsorgane
bemerken,
einschließlich
der
Fortpflanzungsorgane,
oder
ein
Wachstum
entlang
den
Ohren
oder
in
der
Nähe
der
Augen.
In
instances
like
this,
one
might
notice
a
small
growth
or
polyp
on
the
reproductive
organs,
including
the
reproductive
organ,
or
a
growth
along
the
ears
or
near
the
eyes.
ParaCrawl v7.1
Ein
kleines
Wachstum
und
46
Größen
von
Kleidung
hinderten
sie
nicht
daran,
sich
in
eine
riesige
Anzahl
von
Männern
zu
verlieben.
A
small
increase
and
46
sizes
of
clothes
did
not
prevent
her
from
falling
in
love
with
a
huge
number
of
men.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
ein
großartiges
Team
und
werden
Schritt
für
Schritt
gemeinsam
voranschreiten,
damit
unsere
Vereinigung
als
ein
kleines
Sandkorn
zum
Wachstum,
zur
Gerechtigkeit
und
zum
Wohl
des
Einzelnen
beiträgt.
We
have
a
great
team
and
shall
go
forward
together,
step
by
step,
so
that
our
association
as
one
small
grain
of
sand
may
contribute
to
the
growth,
equity
and
welfare
of
the
individuals.
CCAligned v1
Nachdem
die
Polystyrol-Industrie
in
den
letzten
acht
Jahren
einige
Rückschläge
verzeichnen
musste,
ermöglichen
nun
Impulse
aus
den
Segmenten
Verpackungen
sowie
Elektro
und
Elektronik
voraussichtlich
ein
kleines
Wachstum.
After
the
polystyrene
industry
suffered
a
number
of
blows
in
the
past
eight
years,
impulses
from
the
packaging
as
well
as
electrics
and
electronics
sectors
are
offering
the
chance
for
moderate
growth.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
anderen
Seite
dürfte
Lateinamerika
weiterhin
mit
Unsicherheiten
in
Argentinien
konfrontiert
sein,
sollte
aber
2014
insgesamt
ein
kleines
Wachstum
sehen.
Latin
America
on
the
other
hand
could
continue
to
face
uncertainties
in
Argentina
but
should
overall
show
slight
growth
in
2014.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
anderen
Seite
dürfte
Lateinamerika
weiterhin
mit
Unsicherheiten
in
Mexiko
konfrontiert
sein,
sollte
aber
2014
insgesamt
ein
kleines
Wachstum
sehen.
Latin
America
on
the
other
hand
could
continue
to
face
uncertainties
in
Mexico
but
should
overall
show
slight
growth
in
2014.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
ein
kleines
Wachstum
haben,
wählen
Sie
dann
ein
sundress
nicht
unterhalb
des
Knies
ist.
If
you
have
a
small
growth,
then
choose
a
sundress
is
not
below
the
knee.
ParaCrawl v7.1
Das
Wachstum
kleiner
Unternehmen
ist
entscheidend
für
die
Wettbewerbsfähigkeit
der
europäischen
Wirtschaft.
The
growth
of
small
businesses
is
crucial
for
the
competitiveness
of
the
European
economy.
Europarl v8
Das
bremst
das
Wachstum
kleiner
europäischer
Innovatoren
wie
Spotify.
The
growth
of
small
European
innovators,
such
as
Spotify,
has
been
stunted.
News-Commentary v14
Für
das
Wachstum
kleinerer
Unternehmen
sind
starke
lokale
Netzwerke
wichtig.
For
smaller
companies,
strong
local
networks
are
important
in
supporting
growth.
TildeMODEL v2018
Kuhmilch
ist
die
Flüssigkeit
für
das
Wachstum
kleiner
Kälber.
Cow's
milk
is
baby
calf
growth
fluid.
OpenSubtitles v2018
Durch
Inkubation
der
Proben
können
kleine
Differenzen
im
Wachstum
der
Zellen
gemessen
werden.
By
incubation
of
the
samples,
small
differences
in
the
growth
of
the
cells
can
be
measured,
i.e.
EuroPat v2
Das
Schaubild
zeigt
das
erwartete
exponentielle
Wachstum
kleinerer
Chargen
bei
einem
biomedizinischen
Unternehmen.
The
graph
below
shows
the
expected
exponential
growth
of
the
demand
for
smaller
batches
at
biomedical
companies.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
belasteten
steigende
Rohstoffpreise
und
ein
überproportionales
Wachstum
kleinerer
Gerätegrößen
die
Rohertragsmarge.
In
addition,
rising
prices
of
raw
materials
and
above-average
growth
for
smaller
appliance
sizes
reduced
the
gross
margin.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
keine
konventionelle
Übung,
aber
sicherlich
können
für
kleinere
Wachstum
erhöht.
This
is
not
a
conventional
exercise,
but
certainly
allows
for
minor
growth
increases.
ParaCrawl v7.1
Vorläufig
gibt
es
Anzeichen,
dass
dieses
Wachstum
kleiner
sein
könnte,
unter
5%.
For
the
time
being,
there
are
signs
that
the
economic
growth
rate
could
be
smaller
than
5%.
ParaCrawl v7.1
Einfach
ausgedrückt
heißt
das,
dass
der
unerlaubte
Handel
eines
der
größten
Hindernisse
für
die
Gründung
und
das
Wachstum
kleiner
Unternehmen
in
Europa
darstellt.
To
put
it
simply,
illegal
trade
is
one
of
the
biggest
obstacles
to
the
emergence
and
growth
of
Europe's
small
businesses.
Europarl v8
Höhere
Arbeitslosigkeitsraten,
ein
langsameres
Wachstum,
kleinere
Anlagenrendite
und
größere
Haushaltsdefizite
erschweren
Rentensystemen
die
Gewährleistung
angemessener
Renten.
Because
of
higher
unemployment,
slower
growth,
smaller
returns
on
investments
and
larger
public
deficits,
it
is
more
difficult
for
pension
systems
to
provide
adequate
pensions.
Europarl v8
Es
besteht
kein
Zweifel
daran,
dass
eine
gute
Regulierung
in
diesem
Bereich
der
Entwicklung
von
Innovation
einen
Schub
geben
wird,
im
Speziellen
im
Hinblick
auf
die
Aktivitäten
und
das
Wachstum
kleiner
und
mittlerer
Unternehmen.
There
can
be
no
doubt
that
good
regulations
in
this
area
will
give
a
direct
boost
to
the
development
of
innovation,
particularly
as
regards
the
activities
and
growth
of
small
and
medium-sized
enterprises.
Europarl v8
Das
Wachstum
kleiner
und
mittlerer
Unternehmen
hat
bekanntlich
zentrale
Bedeutung
für
die
Wettbewerbsfähigkeit
der
europäischen
Wirtschaft,
und
die
Kommission
erkennt
an,
dass
ein
Statut
der
Europäischen
Privatgesellschaft
die
Expansion
kleiner
Unternehmen
über
nationale
Grenzen
hinweg
fördern
kann.
The
growth
of
small
and
medium-sized
businesses
is
crucial,
as
we
all
know,
for
the
competitiveness
of
the
European
economy,
and
the
Commission
can
see
that
a
European
private
company
statute
could
facilitate
the
expansion
of
small
businesses
beyond
national
borders.
Europarl v8
Es
geht
um
einen
neuen
Rahmen
für
Arbeitsmarktreformen,
abgestimmt
mit
den
Sozialpartnern,
Steuerreformen,
die
das
Wachstum
kleiner
und
mittlerer
Unternehmen
und
die
Schaffung
von
Arbeitsplätzen
ankurbeln.
A
new
framework
dedicated
to
labour
reforms
agreed
with
social
partners,
tax
reforms
which
encourage
growth
of
small
and
medium
undertakings
and
job
creation.
Europarl v8
Wir
brauchen
auch
einen
Small
Business
Act,
politische
Leitlinien
für
kleine
Betriebe
in
Europa,
um
das
Wachstum
kleiner
und
mittlerer
Unternehmen
zu
fördern.
We
also
need
a
Small
Business
Act
for
Europe
to
foster
the
growth
of
the
small
and
medium-sized
enterprises.
Europarl v8
Das
Wachstum
kleiner
und
mittelgroßer
Unternehmen
durch
relativ
hohe
Investitionen
in
Sachanlagen
und
Forschungs-
und
Entwicklungsprogramme,
eine
Verbesserung
der
Infrastruktur
und
eine
raschere
Urbanisierung
voranzutreiben,
die
alle
eine
Menge
Investitionskapital
erfordern,
ist
unverzichtbar.
Spurring
faster
growth
of
small-
and
medium-size
enterprises
through
relatively
high
investment
in
physical
assets
and
R&D
programs,
improved
infrastructure,
and
more
rapid
urbanization,
all
of
which
require
a
lot
of
savings
to
invest,
is
vital.
News-Commentary v14