Übersetzung für "Kleines" in Englisch

Das Sprachgesetz ist nur ein solch trauriges, kleines Kapitel.
The language law is just one such sad, small chapter.
Europarl v8

Einige Leute würden sagen, dass das Schwarze Meer ein kleines Meer ist.
Some people would say that the Black Sea is a small sea.
Europarl v8

Welche Sorgen hat also ein kleines oder mittleres Unternehmen in der Europäischen Union?
What is it then that a small or medium-sized enterprise in the European Union is concerned about?
Europarl v8

Gerade Montenegro ist ein kleines Land mit einer großen europäischen Tradition.
Montenegro, in particular, is a small country with a major European tradition.
Europarl v8

Er kommt noch nicht einmal in ein kleines Programmkino.
They do not even make it to small arts cinemas.
Europarl v8

Ein vergleichbar kleines Land wie Luxemburg kooperiert diesbezüglich beispielsweise mit Belgien.
A similarly small country such as Luxembourg, for example, cooperates with Belgium in this respect.
Europarl v8

Die Initiative URBAN ist ein kleines Programm mit großer Wirkung.
The URBAN initiative is a small programme with a big impact.
Europarl v8

Es gibt allerdings ein kleines Aber, das sind die ausreichenden Haushaltsmittel.
There is one small quibble, namely the question of adequate funding through the budget.
Europarl v8

Haben Sie also ein kleines bisschen Geduld.
So be a little bit patient.
Europarl v8

Vielleicht ist das ja auch ein kleines Beispiel für alle europäischen Institutionen.
Perhaps that may serve as a small example to all the European institutions.
Europarl v8

Nun ist also Ihr Blick auf ein kleines Ding namens Buch gefallen.
Its eyes have therefore now fallen on a small matter under the heading of books.
Europarl v8

Herr Präsident, das Kosovo ist nur ein kleines Land.
Mr President, Kosovo is a small economy.
Europarl v8

Es handelt sich um ein kleines Land, das immer weiter aufrüstet.
It is such a tiny country and they are arming themselves like hell.
Europarl v8

Litauen ist ein kleines Land mit einem begrenzten bilateralen Entwicklungshaushalt.
Lithuania is a small country with a limited bilateral development budget.
Europarl v8

Diese Aussprache über eine kleines Thema führt zu äußerst wichtigen Dingen.
All this debate about one small subject opens the way to very large issues.
Europarl v8

Er hatte nur noch ein sehr kleines Darlehen zurückzuzahlen.
He only owed them a very small loan.
Europarl v8

Wir sind ein kleines Land wie Luxemburg.
We are a small country like Luxembourg.
Europarl v8

Allerdings ist es nur ein kleines Schrittchen, dem weitere folgen müssen.
It is nevertheless a small step that must be followed by others.
Europarl v8

Es gibt aber auch ein kleines Schlupfloch.
There is also a small loophole, however.
Europarl v8

Erlauben Sie mir, auf ein kleines Beispiel einzugehen.
With your permission I will examine a small example in more detail.
Europarl v8

Es handelt sich wie wir wissen bei dem Rat um ein kleines Organ.
It is a very small operation, as we know.
Europarl v8

All diese Beispiele zeigen, dass Entwicklungspolitik mehr als ein kleines Feld ist.
All these example show that development policy is more than a small field.
Europarl v8

Schweden ist wie Finnland ein kleines Land.
Sweden and Finland are both small countries.
Europarl v8

Das ist sicherlich ein weiteres kleines Signal, das wir geben können.
This is undoubtedly another small signal that we can give.
Europarl v8

Der hervorragende Bericht unseres Kollegen Friedhelm Frischenschlager ist ein kleines intellektuelles Meisterstück.
The excellent report by our colleague Friedhelm Frischenschlager is a tiny piece of intellectual bravura.
Europarl v8

Dann hat kein kleines Unternehmen eine Chance gegen Bertelsmann.
No small business has then a chance of competing against Bertelsmann.
Europarl v8

Wir haben jedoch ein kleines Problem im Zusammenhang mit der Innovation festgestellt.
We came across a small problem, however, which relates to innovation.
Europarl v8

In der Tat ist dieses Großherzogtum Luxemburg ein fantastisches kleines, großes Land!
It is indeed a marvellous Little Big Land, this Grand Duchy of Luxembourg!
Europarl v8