Übersetzung für "Kleinere anzahl" in Englisch

Notfalls sollten wir eine kleinere Anzahl von Ländern einbeziehen.
If necessary, we should involve a smaller number of countries.
Europarl v8

Eine kleinere Anzahl wartet auf ihre Aufnahme in den Libanon.
A smaller number are waiting to enter Lebanon.
News-Commentary v14

Bei bestimmten Teilen wurde nur eine kleinere Anzahl von Mitgliedstaaten analysiert.
For certain sections the analysis was limited to a more narrow selection of Member States.
TildeMODEL v2018

Vielleicht könnten wir eine kleinere Anzahl Waffen als Geste des guten Willens schicken.
General Hammond, if we may send a smaller number of weapons, as a gesture of good intentions.
OpenSubtitles v2018

Zu den Qualitätskontrollen gehörte eine kleinere Anzahl von Nachfaßerhebungen durch Spezialisten des Ministeriums.
Quality checks included a small amount of re-surveying by Ministry technical specialists.
EUbookshop v2

Gemäß der neuen Tacis-Verordnung soll eine kleinere Anzahl größerer Projekte ausgewählt werden.
The new Tads regulation provides for the selection of a smaller number of larger projects.
EUbookshop v2

Bei diagonaler Probenahme ergaben sich zuverlässige Werte für eine kleinere Anzahl von Proben.
Diagonal sampling gave reliable values from a smaller number of samples.
EUbookshop v2

Da Sie nur eine kleinere Anzahl von gewinnen können eine größere Zahl.
Because you can only subtract a smaller number from a larger number.
QED v2.0a

Für die gleiche Produktion ist eine kleinere Anzahl von Karden C60 erforderlich.
For the same production, a smaller number of C60 cards are required.
ParaCrawl v7.1

Eine kleinere Anzahl der Absolventen wird Technical Advisors.
A smaller number of the graduates become Technical Advisors.
ParaCrawl v7.1

Kleinere Anzahl von Lösungen können wir auch.
Smaller number of solutions we can provide.
ParaCrawl v7.1

Eine kleinere Anzahl von Menschen wird 2000 MDL zahlen.
A smaller number of people will pay 2000 MDL.
ParaCrawl v7.1

Verhängen der Filterstufe und weitere Websites blockieren wird eine kleinere Anzahl auswählen.
Selecting a smaller number will impose the filtering level and block more websites.
ParaCrawl v7.1

Eine größere oder kleinere Anzahl von Kraftverteilungsrippen 10 ist vorstellbar.
A greater or smaller number of force distribution ribs 10 is conceivable.
EuroPat v2

Spitzenpakete umfassen entsprechend immer eine kleinere Anzahl von Produkteinheiten als Normpakete.
Part packages accordingly always include a smaller number of product units than standard packages.
EuroPat v2

In anderen Ausführungsformen kann eine größere oder kleinere Anzahl von Öffnungen vorgesehen sein.
In other embodiments, a greater or smaller number of openings can be provided.
EuroPat v2

Es sind selbstverständlich auch eine größere oder kleinere Anzahl an F-PLUREG denkbar.
Of course, a larger or smaller number of F-PLUREGs is also conceivable.
EuroPat v2

Eine größere oder kleinere Anzahl von Koextrusionsköpfen ist ebenfalls möglich.
A greater or smaller number of coextrusion heads is also possible.
EuroPat v2

Selbstverständlich ist auch eine größere bzw. kleinere Anzahl als fünf Spulen vorstellbar.
Of course, a larger and/or smaller number of coils than five is also conceivable.
EuroPat v2

Eine kleinere Anzahl von SAAF-Fliegern unterstützte sie dabei.
A small number of SAAF planes assisted.
WikiMatrix v1

F: Können Sie eine kleinere Bestellung Anzahl annehmen?
Q: Can you accept a smaller order Quantity?
CCAligned v1

In den meisten Fällen ist die kleinere Anzahl von Kandidaten ausreichend.
In most cases this smaller set of candidates is sufficient.
ParaCrawl v7.1

Eine kleinere Anzahl von Regeln sind auf solche Konflikte anwendbar.
A more limited group of regulations applies to this type of conflict.
ParaCrawl v7.1

Eine kleinere Anzahl Quintare kann nach Kämpfen gegen Elementarmonster erbeutet werden:
A smaller number of Quintars can be received in combats against Elemental Monsters:
ParaCrawl v7.1

Eine kleinere Anzahl der Kunstwerke wurde rückgekauft.
A smaller number of artworks have been repurchased.
ParaCrawl v7.1

Parallel dazu finden Workshops für eine kleinere Anzahl an Teilnehmern statt.
Parallel to this, workshops will be held for a smaller number of participants.
ParaCrawl v7.1