Übersetzung für "Klarer auftrag" in Englisch
Dies
war
auch
ein
klarer
Auftrag
von
an
die
Kommissionsmitglieder
und
.
This
was
also
a
clear
mandate
from
to
Commissioners
and
.
TildeMODEL v2018
Dies
ist
auch
ein
klarer
Auftrag
an
die
Wissenschaft.
This
is
a
clear
mandate
to
science.
ParaCrawl v7.1
Ein
klarer
Auftrag,
den
eingeschlagenen
Kurs
konsequent
weiter
zu
gehen.
This
is
a
clear
mandate
to
consistently
continue
on
the
path
mapped
out.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
der
Volks-
und
Ständemehrheit
besteht
ein
klarer
Auftrag
an
Bundesrat
und
Parlament,
diesen
umzusetzen.
Given
the
majority
of
voters
and
cantons,
government
and
parliament
have
received
a
clear
mandate
to
do
this.
ParaCrawl v7.1
Das
heißt
für
uns:
Es
besteht
ein
klarer
Auftrag,
die
Führungsrolle
im
Welthandel
zu
übernehmen.
For
us
this
means
that
we
have
a
clear
responsibility
to
take
the
lead
on
world
trade.
Europarl v8
Deshalb
ist
es
wichtig,
dass
heute
der
Kompromissantrag
3
angenommen
wird
und
der
Regierungskonferenz
ein
klarer
Auftrag
dieses
Hohen
Hauses
erteilt
wird,
die
Unstimmigkeiten
zwischen
Teil
III
und
Teil
I
aufzuheben.
This
makes
it
important
that
Amendment
No
3
be
adopted
today
and
that
this
House
should
give
the
Intergovernmental
Conference
a
clear
mandate
to
do
away
with
the
inconsistencies
between
Part
III
and
Part
I.
Europarl v8
Dieser
Bericht
ist
ein
klarer
Auftrag
zur
Veränderung
und
Erweiterung
unserer
Sozialgesellschaft
und
vor
allem
auch
eine
Chance
zur
Verbesserung
unseres
persönlichen
Sozialverständnisses.
This
report
is
a
clear
call
to
change
and
develop
our
society,
and
most
particularly
it
is
an
opportunity
to
improve
our
personal
understanding
of
society.
Europarl v8
Monate
nach
der
Anfrage
sowie
ergebnislosen
Erkundungsmissionen
in
den
Kongo
und
nach
New
York
ist
weder
ein
politisches
Konzept
noch
ein
klarer
Auftrag
in
Sicht.
Months
have
passed
since
the
inquiry
and
the
inconclusive
fact-finding
mission
to
Congo
and
since
New
York,
yet
there
is
still
no
sign
of
a
political
plan
or
a
clear
task.
Europarl v8
In
welchen
Bereichen
der
nachhaltigen
Entwicklung
liegt
Ihres
Erachtens
ein
klarer
politischer
Auftrag
für
die
Europäische
Union?
In
what
areas
of
Sustainable
Development
do
you
see
a
clear
policy
role
for
the
European
Union?
TildeMODEL v2018
Dadurch,
dass
dem
Ausschuss
für
Gesundheitssicherheit
ein
klarer
Auftrag
zur
Koordinierung
der
Risiko-
und
Krisenreaktion
und
der
Kommunikation
darüber
erteilt
wurde,
wird
die
Koordinierung
in
Krisenfällen
im
Bereich
der
öffentlichen
Gesundheit
weiter
verbessert.“
The
clear
mandate
for
the
Health
Security
Committee
to
coordinate
risk
and
crisis
response,
including
communication,
during
a
crisis,
means
that
coordination
of
public
health
emergencies
will
be
further
improved."
TildeMODEL v2018
Aus
den
Ergebnissen
ergibt
sich
ein
klarer
Auftrag
für
die
Kommission,
sich
weiter
für
ein
hohes
Maß
an
Umweltschutz
einzusetzen.
The
results
give
a
clear
mandate
to
the
Commission
to
continue
working
to
deliver
a
high
level
of
environmental
protection.
TildeMODEL v2018
Das
ist
ein
klarer
Auftrag,
die
entsprechende
Funktion
im
Unternehmen
strukturell
und
kompetenzmäßig
auch
bei
kleineren
Unternehmen
optimal
aufzustellen.
It's
a
clear
call
for
communication
functions
in
smaller
companies
to
be
suitably
equipped
in
terms
of
structure
and
expertise.
ParaCrawl v7.1
Für
Kittisak
ein
klarer
Auftrag
„Wir
liefern
den
Kunden
das
Werkzeug
für
ihren
Erfolg“,
sagt
er
selbstbewusst.
Mr.
Kittisak
sees
this
as
a
clear
mission:
“We
give
our
customers
the
tool
they
need
for
success,”
he
says
quite
self-assuredly.
ParaCrawl v7.1
Die
Dimensionen
chronischer
Schmerzen,
ihre
sozioökonomischen
Auswirkungen
und
die
deutlichen
Defizite
in
der
Versorgung
seien
ein
klarer
Auftrag
an
die
Gesundheitspolitik
–
auf
europäischer
Ebene
ebenso
wie
in
den
einzelnen
Ländern,
so
Prof.
Kress.
The
prevalence
of
chronic
pain,
its
social
and
economic
impact
and
the
clear
deficiencies
in
the
level
of
care
being
provided
amount
to
a
wake-up
call
for
EU
and
national
health
policy
makers,
Prof
Kress
believes.
ParaCrawl v7.1
Fünfundachtzig
Prozent
der
Menschen,
die
bei
der
Weltweiten
Umfrage
des
IGB
2017
befragt
wurden,
halten
die
Zeit
für
gekommen,
die
Regeln
der
Weltwirtschaft
neu
zu
schreiben,
um
Wachstum
zu
fördern
und
Wohlstand
zu
teilen
–
ein
klarer
Auftrag
an
die
G20,
zu
handeln.
Eighty-five
percent
of
people
in
the
ITUC
Global
Poll
2017
say
it's
time
to
rewrite
the
rules
of
the
global
economy
to
pro-mote
growth
and
share
prosperity,
giving
the
G20
a
clear
mandate
to
act.
ParaCrawl v7.1
Für
uns
ist
dieses
Ergebnis
ein
klarer
Auftrag,
diesen
Weg
kontinuierlich
und
innovativ
weiter
zu
gehen.“
For
us,
this
result
is
a
clear
mandate
to
steadily
and
innovatively
pursue
this
path.”
ParaCrawl v7.1
Ganz
allgemein
gilt,
daß
das
EPA
nur
dann
einen
Geldbetrag
von
einem
bei
ihm
geführten
laufenden
Konto
zur
Begleichung
einer
Gebühr
oder
der
Kosten
einer
Dienstleistung
ordnungsgemäß
abbuchen
kann,
wenn
ihm
ein
vom
Kontoinhaber
unterzeichneter
klarer,
eindeutiger
schriftlicher
Auftrag
hierzu
vorliegt.
As
a
matter
of
general
principle,
before
the
EPO
can
properly
appropriate
an
amount
of
money
from
a
deposit
account
which
it
holds,
in
settlement
of
a
fee
or
of
the
cost
of
some
service,
it
must
receive
a
clear
and
unambiguous
instruction
in
writing
to
do
so,
signed
by
the
account
holder.
ParaCrawl v7.1
Das
klingt
zwar
fürs
Erste
recht
weit
gefasst,
ist
aber
gleichzeitig
ein
sehr
klarer
Auftrag
und
lässt
zusätzlich
viel
Raum
für
unternehmerisches
Handeln.
Although
this
sounds
quite
vague
at
first,
it
is
nevertheless
a
clear
goal
that
also
provides
a
great
deal
of
freedom
for
entrepreneurial
initiative.
ParaCrawl v7.1
Das
war
ein
klarer
Auftrag
der
breiten
Massen
an
die
Kommunisten,
die
neudemokratische
Revolution
zu
Ende
zu
führen
und
den
gesellschaftsverändernden
Prozess
weiterzuführen.
These
were
clear
instructions
by
the
broad
masses
of
people
for
the
communists
to
complete
the
new-democratic
revolution
and
to
continue
the
process
of
changing
the
society.
ParaCrawl v7.1
Erfreulich
für
AHT
ist,
dass
der
Kunde
Lidl
mit
seiner
„grünen“
Strategie
einer
verantwortunsvollen
Ressourcennutzung
auch
auf
Innovationen
der
AHT
zurückgreift
–
dies
ist
für
AHT
ein
klarer
Auftrag,
den
eingeschlagenen
Weg
ganz
im
Sinne
ihrer
Ökoorientierung
weiterzugehen!
It
is
gratifying
for
AHT
that
the
green
strategy
of
its
the
customer
Lidl,
for
responsible
use
of
resources,
relies
on
the
innovations
of
AHT,
and
it
represents
a
clear
mandate
for
AHT
to
continue
on
the
path
it
is
forging
in
environmental
awareness!
ParaCrawl v7.1
Aus
dem
globalen
Konsens
der
nachhaltigen
Entwicklung
der
Erde
folgt
auch
für
entwickelte
Länder
wie
Deutschland
ein
klarer
Auftrag:
Alle
müssen
ihren
Entwicklungsweg
aus
der
Perspektive
der
Agenda
2030
betrachten
und
anpassen.
The
global
consensus
on
the
sustainable
development
of
this
planet
also
sets
out
a
clear
mandate
for
highly-developed
countries
such
as
Germany:
We
must
all
consider
our
course
of
development
from
the
perspective
of
the
2030
Agenda
and
adjust
this
course
accordingly.
ParaCrawl v7.1