Übersetzung für "Klare trennlinie" in Englisch
Und
das
ist
nicht
akzeptabel,
da
muss
eine
klare
Trennlinie
gezogen
werden.
That
is
not
acceptable.
A
clear
line
must
be
drawn.
Europarl v8
Es
gibt
da
eine
klare
Trennlinie,
die
nicht
überschritten
werden
darf.
There
is
a
clear
demarcation
line
that
must
not
be
crossed.
Europarl v8
Auf
Grund
der
Arbeitsstrukturen
verschwindet
die
klare
Trennlinie
zwischen
Voll-
und
Teilzeit
zunehmend.
Working
patterns
mean
the
distinction
between
part-time
and
full-time
work
is
increasingly
blurred.
TildeMODEL v2018
Drittens
gibt
es
in
Bezug
auf
das
Papiergewicht
keine
klare
Trennlinie.
Third,
there
is
no
clear
dividing
line
when
it
comes
to
grammage.
DGT v2019
Zwischen
den
beiden
wurde
eine
klare
(institutionelle)
Trennlinie
gezogen.
A
clear
(institutional)
distinction
has
been
made
between
the
two.
EUbookshop v2
Eine
klare
Trennlinie
zwischen
Schiiten
und
Sunniten
kann
daher
nicht
gezogen
werden.
So
a
neat
Shia-Sunni
dividing
line
cannot
be
drawn.
News-Commentary v14
Die
Berufsbilder
im
Sales-
und
Marketingbereich
besitzen
oft
keine
klare
Trennlinie.
Professional
profiles
in
sales
and
marketing
often
have
no
clear
dividing
line.
ParaCrawl v7.1
Zwischen
Innovation
und
Imitation
lässt
sich
in
vielen
Fällen
keine
klare
Trennlinie
ziehen.
It
is
often
difficult
to
draw
a
clear
line
between
innovation
and
imitation.
ParaCrawl v7.1
Die
Konturenstrahler
ziehen
eine
klare
Trennlinie.
The
contour
spotlights
create
a
clear
separating
line.
ParaCrawl v7.1
Es
lässt
sich
keine
klare
Trennlinie
zwischen
klaren
und
unklaren
Ansprüchen
ziehen.
It
is
not
possible
to
draw
a
dividing
line
between
clear
and
unclear
claims.
ParaCrawl v7.1
Ist
es
möglich,
eine
klare
Trennlinie
festzulegen?
Is
it
possible
to
establish
a
clear
dividing
line?
ParaCrawl v7.1
Roche
zieht
eine
klare
Trennlinie
zwischen
kommerziellen
und
nichtkommerziellen
Projekten.
Roche
clearly
separates
commercial
from
non-commercial
projects.
ParaCrawl v7.1
Sprich,
sie
ziehen
eine
klare
Trennlinie
zu
den
falschen
Evangelien.
They
draw,
in
other
words,
a
clear
line
of
separation
from
the
false
gospels.
ParaCrawl v7.1
Zieht
eine
klare
Trennlinie
zwischen
dieser
kurzen
Meditation
und
dem
Rest
eures
Lebens.
Draw
a
line
between
this
short
meditation
and
the
rest
of
your
life.
ParaCrawl v7.1
Zum
anderen
wird
mit
den
neuen
Vorschriften
eine
klare
Trennlinie
zwischen
Gutscheinen
und
anderen
Zahlungsmitteln
gezogen.
Secondly,
the
new
rules
draw
a
clear
line
between
vouchers
and
other
means
of
payment.
TildeMODEL v2018
Eine
klare
Trennlinie
zwischen
Malerei,
Objekt
und
Installation
ist
weder
erkenntlich
noch
impliziert.
A
clear
dividing
line
between
painting,
object
and
installation
is
neither
recognizable
nor
implied.
ParaCrawl v7.1
Zuchtperlen
zeigen
normalerweise
diese
Charakteristika:
Eine
klare
Trennlinie
zwischen
dem
angelagerten
Perlmutt
und
dem
Kern.
Cultured
pearls
usually
show
these
characteristics:
A
clear
dividing
line
between
the
nacre
and
nucleus.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
schwierig,
eine
klare
Trennlinie
zwischen
Kulturvermittlung,
Kunst
und
Bildung
zu
ziehen.
It
is
difficult
to
draw
a
clear
boundary
between
cultural
mediation,
art
and
general
education.
ParaCrawl v7.1
Viele
versuchen
beispielsweise
eine
klare
Trennlinie
zu
ziehen
zwischen
den
radikalen
"Föderalisten
"
und
denjenigen,
die
in
institutionellen
Fragen
einen
mäßigeren
Ergeiz
entwickeln.
For
example,
we
see
many
people
wanting
to
draw
a
clear
dividing
line
between
the
radical
'federalists'
and
those
who
have
more
modest
ambitions
in
respect
of
the
institutional
issues.
Europarl v8
Die
Europäische
Union
muss
die
Achtung
jeder
Religion
bekräftigen
und
gleichzeitig
von
sämtlichen
Konfessionen
die
Verurteilung
und
Verabscheuung
von
Terrorakten
fordern,
um
eine
klare
Trennlinie
zwischen
einer
zivilen
Gesellschaft,
in
der
völlige
Bekenntnisfreiheit
besteht,
und
dem
Terrorismus,
dem
jegliche
religiöse
Begründung
abgesprochen
werden
muss,
zu
ziehen.
The
European
Union
must
encourage
respect
for
every
religious
faith
and,
at
the
same
time,
it
must
require
all
faiths
to
condemn
and
abhor
terrorist
acts,
to
make
a
clear
distinction
between
civil
society,
which
is
free
to
practise
any
religion,
and
terrorism,
which
cannot
claim
to
have
any
religious
justification.
Europarl v8
Ich
hoffe,
dass
alle
Kräfte
der
Mitte
sich
besinnen
und
sagen:
Es
muss
eine
klare
Trennlinie
gefunden
werden
zwischen
den
Nationalisten
auf
der
einen
Seite
und
den
anderen,
ob
sie
jetzt
konservativ
oder
sozialdemokratisch
sind.
I
hope
that
all
the
forces
of
the
centre
will
reflect
for
a
moment
and
realise
that
there
has
to
be
a
clear
dividing
line
between
the
nationalists
on
the
one
hand
and
the
rest,
whether
they
are
now
Conservative
or
Socialist,
on
the
other.
Europarl v8
Im
Gegensatz
zu
dem
Ihren
Worten
nach
von
den
Australiern
beim
Rugby
vertretenen
Standpunkt
ziehen
sie,
was
die
Teilnahme
an
den
Olympischen
Spielen
betrifft
und
soweit
ich
informiert
bin,
eine
klare
Trennlinie
zwischen
Politik
und
Sport.
As
far
as
I
am
informed,
unlike
the
line
you
say
they
are
following
with
rugby,
the
Australians,
when
it
comes
to
participation
in
the
Olympic
Games
are
maintaining
a
clear
distinction
between
politics
and
sport.
Europarl v8
Wenn
eine
klare
Trennlinie
durch
das
Land
verläuft,
so
sollte
die
Möglichkeit
der
freien
Wahl
gegeben
sein.
If
there
is
a
clear
division,
then
there
should
be
a
free
choice.
Europarl v8
Der
Unterschied
liegt
darin,
ob
es
eine
klare
Trennlinie
gibt
zwischen
technischen
Erfindungen,
die
natürlich
weiterhin
unter
Patentschutz
stehen
sollen,
und
Software,
die
mit
ohnehin
schon
geschützt
ist.
What
makes
a
difference
is
whether
there
is
a
clear
dividing
line
between
technical
inventions,
which
will
of
course
continue
to
be
protected
by
patents,
and
software,
which
is,
in
any
case,
already
protected
by
copyright.
Europarl v8
Es
muss
eine
klare
Trennlinie
zwischen
dem
Europäischen
Gerichtshof
für
Menschenrechte
in
Straßburg
und
dem
Europäischen
Gerichtshof
in
Luxemburg
gezogen
werden.
The
division
lines
must
be
drawn
between
the
European
Court
of
Human
Rights
in
Strasbourg
and
the
Court
of
Justice
in
Luxembourg.
Europarl v8