Übersetzung für "Klare entscheidung" in Englisch
Es
wird
eine
sehr
klare
und
transparente
Entscheidung
sein.
It
will
be
a
very
clear
and
transparent
decision.
Europarl v8
Ich
meine
hier
eine
klare
Entscheidung
über
die
Präsidentschaft
bei
der
Europäischen
Zentralbank.
I
mean
here
a
positive
decision
about
the
presidency
of
the
European
central
bank.
Europarl v8
Europa
muss
daher
eine
klare
Entscheidung
treffen.
That
is
why
Europe’s
choice
must
be
clear.
Europarl v8
Leider
hat
das
Europäische
Parlament
damals
keine
klare
Entscheidung
getroffen.
Unfortunately,
Parliament
failed
to
make
a
clear
choice
at
the
time.
Europarl v8
Hier
muss
es
eine
klare
Entscheidung
geben.
On
this
point,
a
definite
decision
has
to
be
taken.
Europarl v8
Eine
klare
Entscheidung
ist
ihnen
möglicherweise
lieber.
They
may
prefer
a
clear
choice.
News-Commentary v14
Es
gibt
nur
eine
klare
Entscheidung.
There's
only
one
clear
choice.
OpenSubtitles v2018
Immerhin
wissen
wir
jetzt
genug,
um
eine
klare
Entscheidung
zu
treffen.
However,
we
know
enough
now
to
make
a
clear
decision.
OpenSubtitles v2018
Ich
brauche
'ne
klare
Entscheidung
von
dir!
I
need
a
clear
decision
from
you.
OpenSubtitles v2018
Sie
müssen
eine
klare
Entscheidung
treffen.
Take
a
firm
decision.
OpenSubtitles v2018
Was
Rußland
betrifft,
so
hat
der
Europäische
Rat
eine
klare
Entscheidung
getroffen.
I
feel
that
decisions
in
the
field
of
the
ombudsman
institution
are
a
matter
of
urgency.
EUbookshop v2
Ich
denke,
daß
das
Parlament
heute
eine
klare
Entscheidung
treffen
sollte.
Parliament
should
take
a
clear
decision
today.
EUbookshop v2
Ich
meine
hier
eine
.klare
Entscheidung
über
die
Präsidentschaft
bei
der
Europäischen
Zentralbank.
I
mean
here
a
positive
decision
about
the
presidency
of
the
European
central
bank.
EUbookshop v2
Schon
der
Vertrag
traf
eine
klare
Entscheidung:
The
Treaty
itself
takes
a
clear
line:
EUbookshop v2
Am
Ende
einer
vierwöchigen
Testphase
gab
es
eine
klare
Entscheidung
für
MailStore
Server.
After
a
four-week
test
phase,
a
decision
was
made
in
favor
of
MailStore
Server.
ParaCrawl v7.1
Dann
treffen
wir
die
klare
Entscheidung,
mit
Konzentration
zu
meditieren.
Then
we
make
the
conscious
decision
to
meditate
with
concentration.
ParaCrawl v7.1
Die
Regierung
Obama
scheint
längst
unfähig,
klare
Entscheidung
in
Syrien
zu
treffen.
The
Obama
administration
seems
to
have
lost
the
ability
long
ago
to
reach
a
clear
decision
in
Syria.
ParaCrawl v7.1
Wir
bedauern
jedoch,
dass
es
keine
klare
Entscheidung
vor
den
Europawahlen
gab.
We
regret,
however,
that
no
clear
decision
was
taken
before
the
European
elections.
ParaCrawl v7.1
Ich
werde
dir
helfen,
eine
klare
Entscheidung
zu
treffen.
I
will
help
you
make
a
clear
decision.
ParaCrawl v7.1
Daraus
ergibt
sich
dann
eine
klare
Entscheidung
für
die
Zukunft.
This
basis
enables
us
to
work
out
clear
decisions
for
the
future.
ParaCrawl v7.1
Da
muss
eine
klare
Entscheidung
zwischen
Kind
oder
Karriere
gefällt
werden.
A
clear
decision
has
to
be
made
between
children
and
a
career.
ParaCrawl v7.1
Bitte,
nur,
eine
klare
Entscheidung
treffen.
Please,
just,
take
a
clear
decision.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Dielenform
treffen
Sie
eine
klare
Entscheidung:
With
the
board
format
you
make
a
clear
decision:
ParaCrawl v7.1
Der
Gerichtshof
hat
eine
klare
Entscheidung.
The
Court
made
a
clear
ruling.
ParaCrawl v7.1
Betsson
Reaktion
auf
das
Urteil
war
eine
klare
Entscheidung
ihr
Wettbüro
zu
schließen.
Betsson
reaction
to
the
verdict
was
a
decision
to
close
their
betting
shop.
ParaCrawl v7.1
Aber
ich
hoffe
doch
sehr,
daß
wir
morgen
eine
klare
Entscheidung
treffen
werden.
But
I
very
much
hope
that
we
shall
have
a
clear
decision
tomorrow.
Europarl v8