Übersetzung für "Klagt gegen" in Englisch

Das Parlament klagt jetzt gegen den Rat.
Parliament is now bringing legal proceedings against the Council.
Europarl v8

Daher klagt sie nun gegen Schweden vor dem Europäischen Gerichtshof.
It has therefore referred Sweden to the European Court of Justice.
TildeMODEL v2018

Jetzt klagt die Bürgerrechtsvereinigung gegen die Stadt wegen öffentlicher Zurschaustellung eines religiösen Symbols.
Now, the ACLU has filed suit against the township for displaying a religious symbol on public property.
OpenSubtitles v2018

Sie klagt nun gegen den britischen Vertreiber des russischen Nationalgetränks.
They are now complaining against the British producer of the Russian national drink.
ParaCrawl v7.1

Australischen Linux-Beratung klagt gegen Microsoft Windows »
Australian Linux consultancy lodges complaint against Microsoft Windows »
ParaCrawl v7.1

Ende Januar 2005: Die EU-Kommission klagt gegen die Namenswahl der neuen Version.
End of January 2005: The EU Commission is challenging the election of the new version name.
ParaCrawl v7.1

Verbraucherschützer kritisieren die Datensammlung und der Mitbewerber Paypal klagt gegen Google, weil Manager abgeworben wurden.
Consumer protection agencies criticize this data acquisition and competitor Paypal sues Google because it poached managers.
ParaCrawl v7.1

Eine Vereinigung französischer Weinbauern klagt in Paris gegen den im Schweizer Kanton Waadt niedergelassenen Salzgebäckhersteller.
A union of French wine growers had complained in Paris against the nibble maker who are based in the Swiss canton of Waadt.
ParaCrawl v7.1

Im Moment klagt die EU gegen Irland, weil versäumt wurde, einen angemessenen nationalen Abfallbewirtschaftungsplan umzusetzen und insbesondere angemessen mit gefährlichen Abfällen umzugehen.
At present the EU is taking action against Ireland for failure to implement a proper national waste management plan and in particular for failing to deal with hazardous waste.
Europarl v8

Die umgekehrte Situation, d.h. ein Arbeitgeber klagt gegen mehrere seiner Arbeitnehmer, scheint im Rahmen von individuellen Arbeitsverträgen praktisch nicht vorzukommen;
The reverse situation, i.e. where an employer would consolidate proceedings against several employees, does not seem to arise in practice in matters of individual contracts of employment;
TildeMODEL v2018

Außerdem klagt die Kommission gegen Belgien, weil dieses Land es versäumt hat, die erforderlichen Vorschriften zur Umsetzung der Grundwasserrichtlinie zu erlassen (IP/10/686).
Additionally, the European Commission is also taking Court action against Belgium for failing to implement necessary legislation relating to Groundwater Directive. (IP 10/671).
TildeMODEL v2018

Der Staat klagt gegen einen Immobilienentwickler, der Mieter mit niedrigem Einkommen abweist, auf Grundlage seiner sogenannten "Moral".
The state's charged a real estate developer for turning away low-income tenants based on his so-called "morality."
OpenSubtitles v2018

Klagt der Patentinhaber gegen einen Dritten wegen Verletzung seiner Rechte, so kann der Beklagte die Gültigkeit des Patents anfechten und falls er damit durchdringt, wird nicht nur die Klage abgewiesen, sondern auch das Patent für nichtig erklärt.
If the patentee brings an infringement action against someone whom he accuses of infringing his rights, the defendant may attack the validity of the patent and if he is successful not only will the action fail, but the patent will be revoked.
EUbookshop v2

Die Europäische Kommission klagt gegen Portugal vor dem Gerichtshof, weil das Land verabsäumt hat sicherzustellen, dass Abwasser kleiner Gemeinden ordnungsgemäß behandelt wird.
The European Commission is taking Portugal to Court for its failure to ensure that waste water from small agglomerations is properly treated.
TildeMODEL v2018

Das Europäische Parlament klagt gegen den Rat, weil die Verschiebung nicht im Ermessen des Rates lag.
The European Parliament has filed charges against the Council because the postponement was not within the Council' s discretion.
Europarl v8

Die englische Firma Galileo International Technology, Entwicklerin und Vertreiberin von elektronischen Reservierungssystemen für Reisebüros, klagt gegen die in Ottobrunn niedergelassene Galileo Industries GmbH, die einen Teil des prestigeträchtigen Navigationssystems mit entwickelt.
The British company Galileo International Technology, developers and sellers of electronic reservation systems for travel agencies, is suing the Ottobrunn (Germany)-based Galileo Industries GmbH, who are developing a part of the prestigious navigation system.
ParaCrawl v7.1

Bisher weigert sich Katar trotz der wirtschaftlichen Beziehung zu der natürlichen und Diplomatie mit dem Iran, jede Lösung, die keine die Rückkehr der Legitimität im Jemen, eine Trennung und anderen Punkt mit dem Iran, die die Operationen gegen die Houthis verurteilt, klagt der Verschwörung gegen die jemenitische Bevölkerung Saudi-Arabien.
So far, refuses QATAR despite the economic relationship to the natural and diplomacy with Iran, any solution that does not include the return of legitimacy in Yemen, a separation and different point with Iran, which condemns the operations against the Houthis, Saudi Arabia accuses of conspiring against the Yemeni people.
ParaCrawl v7.1