Übersetzung für "Klage zu erheben" in Englisch
Viele
Unternehmen
werden
durch
die
Kosten
davon
abgehalten,
Klage
zu
erheben.
Many
entities
are
deterred
from
taking
legal
action
by
the
cost.
Europarl v8
Das
Recht,
gegebenenfalls
vor
Gericht
Klage
zu
erheben,
bleibt
natürlich
gewahrt.
Of
course,
the
option
to
go
to
Court
if
necessary
remains.
TildeMODEL v2018
Daher
hat
die
Kommission
beschlossen,
beim
Gerichtshof
Klage
gegen
Deutschland
zu
erheben.
Therefore,
the
Commission
has
decided
to
refer
Germany
to
the
Court.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
beschloss,
beim
Gerichtshof
Klage
gegen
Italien
zu
erheben.
The
Commission
decided
to
bring
a
court
action
against
Italy.
TildeMODEL v2018
Ferner
beschloss
die
Kommission,
auch
gegen
Frankreich
Klage
zu
erheben.
The
Commission
decided
to
bring
a
court
action
also
against
France.
TildeMODEL v2018
Vor
diesem
Hintergrund
hat
die
Kommission
beschlossen,
die
vorliegende
Klage
zu
erheben.
Accordingly,
the
Commission
decided
to
bring
the
present
action.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
hat
deshalb
beschlossen,
Klage
zu
erheben.
The
Commission
has
therefore
decided
to
go
to
court.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
hat
daher
beschlossen,
Klage
beim
EuGH
zu
erheben.
The
Commission
has
therefore
decided
to
take
the
matter
to
the
Court.
TildeMODEL v2018
Im
Hinblick
auf
Dänemark
wurde
beschlossen,
beim
Gerichtshof
Klage
zu
erheben.
With
regard
to
Denmark,
the
decision
has
been
taken
to
proceed
to
the
Court
of
Justice.
TildeMODEL v2018
Deshalb
bleibt
der
Kommission
nur
die
Möglichkeit,
Klage
beim
Gerichtshof
zu
erheben.
For
this
reason,
the
Commission
now
has
no
alternative
but
to
refer
the
case
to
the
Court
of
Justice.
TildeMODEL v2018
Haben
sie
genug,
um
Klage
zu
erheben?
Do
they
have
enough
to
bring
charges?
OpenSubtitles v2018
Sie
können
auch
versuchen,
gegen
das
nationale
Unternehmen
Klage
zu
erheben.
You
could
sue
Sandra,
you
know,
this
unemployed,
former
fast-food
worker,
or
you...
you
could
bring
a
suit
against
the
national
corporation.
OpenSubtitles v2018
Wegen
Ihrer
Berichte
erwäge
ich
Klage
wegen
Gefährdung
zu
erheben.
Your
coverage
of
the
case
has
led
me
to
consider
having
you
indicted
for
reckless
endangerment.
OpenSubtitles v2018
Daher
hat
die
Kommission
beschlossen,
die
vorliegende
Klage
zu
erheben.
It
was
in
those
circumstances
that
the
Commission
decided
to
bring
the
present
action.
EUbookshop v2
Sie
haben
beispielsweise
das
Recht,
Klage
auf
Schadenersatz
zu
erheben.
Such
inquiries
have,
for
example,
taken
place
in
the
brewery
industry
and
the
margarine
industry.
EUbookshop v2
Daraufhin
hat
die
Kommission
beschlossen,
die
vorliegende
Klage
zu
erheben.
The
Commission
accordingly
decided
to
bring
this
action.
EUbookshop v2
Daher
beschloß
die
Kommission,
die
vorliegende
Klage
beim
Gerichtshof
zu
erheben.
It
follows
that
the
laws
or
regulations
adopted
after
that
period
cannot
be
taken
into
account.
EUbookshop v2
Die
Kommission
ist
befugt,
vor
dem
EuGH
Klage
zu
erheben.
As
gender
equality
is
often
not
a
leading
priority
of
the
unions,
discriminatory
provisions
may
continue
to
exist
for
a
long
time.
EUbookshop v2
Unter
diesen
Umständen
hat
die
Kommission
beschlossen,
die
vorliegende
Klage
zu
erheben.
Second,
it
is
important
to
consider
the
argument
based
on
the
decision
in
Daily
Mail
and
General
Trust,
which
was
central
to
the
arguments
put
to
the
Court.
EUbookshop v2
Der
Lieferer
ist
jedoch
berechtigt,
am
Hauptsitz
des
Bestellers
Klage
zu
erheben.
The
supplier
is
entitled
to
take
legal
action
to
raise
the
purchaser.
ParaCrawl v7.1
A.O.S.
ist
jedoch
berechtigt,
am
Sitz
des
Bestellers
Klage
zu
erheben.
However,
the
A.O.S.
is
authorized
to
sue
in
court
at
the
purchaser’s
residence.
ParaCrawl v7.1
Die
Angehörigen
des
Herstellers
beabsichtigen,
beim
Hersteller
des
Rohrreinigungsmittels
Klage
zu
erheben.
The
producer’s
relatives
intend
to
file
a
lawsuit
with
the
manufacturer
of
the
pipe
cleaning
agent.
ParaCrawl v7.1
Gegen
Staatsanwalt
Grossmann
ist
die
öffentliche
Klage
zu
erheben.
Public
charges
are
to
be
preferred
against
the
Public
Prosecutor
Grossmann.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
berechtigt,
auch
am
Sitz
des
Lieferanten
Klage
zu
erheben.
We
are
also
entitled
to
take
legal
action
at
place
of
purchaser's
registered
office.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
jedoch
berechtigt,
am
Sitz
des
Bestellers
Klage
zu
erheben.
However
we
are
entitled
to
sue
the
customer
at
his
place
of
residence.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
jedoch
berechtigt,
am
Hauptsitz
des
Kunden
Klage
zu
erheben.
We
are
also
entitled
to
file
a
claim
at
the
customer's
headquarters
however.
ParaCrawl v7.1