Übersetzung für "Kennzeichnend für" in Englisch

Kennzeichnend für Europa ist die Betonung der Regionalisierung.
Europe is characterized by a stress on regionalization.
Europarl v8

Diese ist kennzeichnend für eine Erfindung im Gegensatz zu einer Idee.
This is characteristic of an invention, as opposed to an idea.
Europarl v8

Kennzeichnend für diese Gruppe sind die langen Stacheln.
Hedgehogs have a relatively long lifespan for their size.
Wikipedia v1.0

Diese Fruchtmerkmale sind kennzeichnend für die Gattung "Halothamnus".
These fruit characteristics are essential for the genus "Halothamnus".
Wikipedia v1.0

Solche merkwürdigen Situationen sind kennzeichnend für meine Eindrücke von China.
This kind of strange situation typifies my impressions of China.
Tatoeba v2021-03-10

Kennzeichnend für die Vasen ist eine ausgezeichnete Qualität der Töpferarbeiten.
Key characteristic of the vases the high quality of the pottery.
Wikipedia v1.0

Kennzeichnend für Männer waren im Allgemeinen gewaltige Spatenbärte.
Men are usually marked by massive spade-shaped beards.
Wikipedia v1.0

Dieser kooperative Aspekt ist kennzeichnend für LON-CAPA.
This collaborative aspect is LON-CAPA's most distinctive feature.
Wikipedia v1.0

Besonders kennzeichnend für seine Lage sind seine Einkommensverluste trotz steigender Verkaufsstückpreise.
The CI is particularly marked by a loss of revenue despite increasing unit selling prices.
DGT v2019

Kennzeichnend für die Wirtschaft sind große regionale Disparitäten und stark fragmentierte Wirtschaftsstrukturen.
The economy is characterised by regional disparities, and economic operators conduct their business in a very fragmented fashion.
TildeMODEL v2018

Kennzeichnend für diese Agenturen ist ihre Vielfalt.
They are typified by their diversity.
TildeMODEL v2018

Kennzeichnend für diese Politik ist ein hoher Grad an Subsidiarität.
It is characterised by a high degree of subsidiarity.
TildeMODEL v2018

Kennzeichnend für die chinesische Zivilgesellschaft ist, dass die Regierung wichtige Schlüsselorganisationen lenkt.
It is a distinctive feature of China’s civil society that the government directs important key organisations.
TildeMODEL v2018

Kennzeichnend für geregelte Märkte und multilaterale Handelssysteme ist die nichtdiskretionäre Ausführung von Geschäften.
Regulated markets and multilateral trading facilities are characterised by non-discretionary execution of transactions.
TildeMODEL v2018

Kennzeichnend für den Dienstleistungssektor ist die Bedeutung der Präsenz auf dem lokalen Markt.
One of the characteristics of the services sector is the importance of presence in the local market.
TildeMODEL v2018

Kennzeichnend für die moderne Gesellschaft ist der rasche Wandel auf vielen Gebieten.
Modern society is characterised by a rapid rate of change in many areas.
TildeMODEL v2018

Kennzeichnend für diese Situation sind die enormen regionalen Einkommensunterschiede.
This situation is typified by the enormous regional differences in income.
TildeMODEL v2018

Zwei Grundmerkmale sind kennzeichnend für die Entwicklung der finanziellen Beteiligung in Europa:
Two main features characterise the development of financial participation schemes in Europe:
TildeMODEL v2018

Weiter kennzeichnend für eine Laktatazidose sind azidotische Dyspnoe und Hypothermie mit nachfolgendem Koma.
Lactic acidosis is further characterised by acidotic dyspnoea and hypothermia followed by coma.
TildeMODEL v2018

Ist die Beteiligung nicht kennzeichnend für die zweite Hälfte unseres Jahrhunderts?
Has not participation become the salient feature of this second half of the century ?
EUbookshop v2