Übersetzung für "Kennzeichen von" in Englisch
Ein
Kennzeichen
von
Computerprogrammen
ist
genau
diese
Sensibilität
für
kleine
Veränderungen.
Now,
a
hallmark
of
computer
programs
is
just
this
kind
of
sensitivity
to
small
changes.
TED2013 v1.1
Ein
Kennzeichen
von
Assads
Politik
war
die
Unterdrückung
der
islamistischen
Opposition.
In
the
late
1970s,
an
Islamist
uprising
by
the
Muslim
Brotherhood
was
aimed
against
the
government.
Wikipedia v1.0
Das
sind
die
Kennzeichen
von
Mut.
Those
are
the
attributes
of
bravery.
TED2020 v1
Das
amtliche
Kennzeichen
wird
von
der
Fahrzeugzulassungsstelle
zugewiesen.
The
registration
number
is
assigned
by
the
vehicle
licensing
authority.
DGT v2019
Er
hatte
ein
Kennzeichen
von
hier.
It
has
a
local
license
plate.
OpenSubtitles v2018
Letzteres
war
ein
typisches
Kennzeichen
von
Staaten
mit
zentralistischer
Planwirtschaft.
The
latter
was
a
characteristic
of
those
states
which
had
a
centralised
planned
economy.
TildeMODEL v2018
Und
notieren
Sie
die
Kennzeichen
von
allen
vorbeifahrenden
Wagen.
Post
up,
take
license
plates
of
anything
that
passes.
OpenSubtitles v2018
Größenwahn
ist
das
Kennzeichen
von
Psychopathie.
Grandiosity
is
the
hallmark
of
psychopathy.
OpenSubtitles v2018
Dasselbe
Kennzeichen,
das
wir
von
der
Überwachungskamera
haben.
Same
plate
we
got
over
the
surveillance
camera.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
die
Kennzeichen
von
beiden,
es
sind
verschiedene
Wagen.
I
got
the
plates
for
both--
they're
different
cars.
OpenSubtitles v2018
Kannst
du
mir
das
Kennzeichen
nennen
von...
Can
you
help
me
with
a
registration
number
on
the
car...
What
was
the
name
again?
OpenSubtitles v2018
Das
sind
die
Kennzeichen
von
Terroristen.
These
are
the
hallmark
skill
sets
of
terrorists.
OpenSubtitles v2018
Was
ist
das
für
ein
Kennzeichen
von
dem
Zephyr?
What's
the
license
plate
on
that
Zephyr?
OpenSubtitles v2018
Augenzeugen
haben
das
Kennzeichen
von
ihrem
Wagen
durchgegeben.
Eyewitnesses
gave
your
license
number.
OpenSubtitles v2018
Das
Kennzeichen
ist
das
von
Davis.
It
has
Davis'
license
plates.
OpenSubtitles v2018
Haben
Sie
das
Kennzeichen
von
dem
Wagen?
You
guys
get
the
license
number
on
that
truck?
OpenSubtitles v2018
Das
ist
das
Kennzeichen
von
seinem
Jeep.
That's
the
tag
on
the
truck
he
ride.
OpenSubtitles v2018
Das
Kennzeichen
kann
auch
von
der
Vermittlungsstelle
des
Dienstnetzes
entschlüsselt
werden.
The
token
can
also
be
decrypted
by
the
switching
center
in
the
service
network.
EuroPat v2
Insgesamt
sind
sieben
harmonisierte
Arten
von
Kennzeichen
betroffen.
A
total
of
seven
harmonised
types
of
signs
are
affected.
EUbookshop v2
Kennzeichen
von
bildungspolitischen
Maßnahmen
in
diesem
Rahmen
sind
demzufolge:
There
nevertheless
remain
sectors
of
human
reproduction
in
society
within
which
neither
the
market
nor
its
substitutes
can
fulfill
their
educational
function:
the
family,
solidarity,
social
relations...
EUbookshop v2
Die
Reste
solcher
Blätter
sind
ein
eindeutiges
Kennzeichen
der
Anwesenheit
von
Kakapos.
These
little
clumps
of
plant
fibres
are
a
distinctive
sign
of
the
presence
of
the
bird.
Wikipedia v1.0
Hat
jemand
das
Kennzeichen
von
dem
UFO
notiert?
Did
somebody
catch
the
license
plate
on
that
UFO?
OpenSubtitles v2018
Alle
Fahrzeugbewegungen
werden
anhand
von
Kennzeichen
und
Fahrzeugdaten
erfasst
und
dokumentiert.
Vehicle
movements
are
recorded
and
documented
using
number
plates
and
vehicle
data.
ParaCrawl v7.1