Übersetzung für "Kenntlich zu machen" in Englisch

Die Informationen sind durch auffällige Hinweistafeln an unübersehbaren Stellen kenntlich zu machen.
The information shall be displayed by prominent notices placed in easily visible locations.
DGT v2019

Um die Hafeneinfahrt kenntlich zu machen, wurde die Gegend komplett entwaldet.
Before the storm was over, one end of the bridge was in the water and the other was pointing skyward.
Wikipedia v1.0

Im Anlageverzeichnis sind die gesondert eingereichten Anlagen kenntlich zu machen.
The schedule of annexes must identify which annexes are to be lodged separately.
DGT v2019

Stellenbewerbern besser kenntlich zu machen, so etwa durch Einführung von Befähigungsnachweisen.
Ö rt to have their qualifications explicitly rec­ognized in diplomas, a labelling to en­hance their standing in the labour mar­ket.
EUbookshop v2

Um den Faserverlauf kenntlich zu machen sind in Fig.
In order to make the run of the fibres distinguishable, in FIGS.
EuroPat v2

Wird auf Inhalte von fkm.de verlinkt, ist dies deutlich kenntlich zu machen.
Links to content on fkm.de must be clearly identified as such.
ParaCrawl v7.1

Abweichungen der Bestellung des Kunden von unserem Angebot sind besonders kenntlich zu machen.
Any order by the customer that deviates from our offer must be identified as such.
ParaCrawl v7.1

Veränderungen dürfen nicht vorgenommen werden, die Quelle ist kenntlich zu machen.
Changes may not be carried out, the spring is to be marked.
ParaCrawl v7.1

Wir sind berechtigt, am Liefergegenstand unser Eigentum äußerlich kenntlich zu machen.
We have the right to clearly indicate our property title on the delivered goods.
ParaCrawl v7.1

Veränderungen daran dürfen nicht vorgenommen werden, die Quelle ist kenntlich zu machen.
Changes mustn’t be done, the source have to be made recognizable.
ParaCrawl v7.1

Abweichungen sind durch den Lieferanten kenntlich zu machen.
Deviations are to be identified by the supplier.
ParaCrawl v7.1

Keine Rolex-Uhr oder Nike-Schuhe, um mich als reiche Person kenntlich zu machen.
No Rolex watch or Nike shoes to mark me as a rich person.
ParaCrawl v7.1

Die Lage dieser Aufschriften ist auf den Zeichnungen nach Absatz 3.2.2 kenntlich zu machen.
The position for these markings shall be shown on the drawings referred to in paragraph 3.2.2.
DGT v2019

Die Lage dieser Aufschriften ist auf den Zeichnungen nach Nummer 3.2.2 kenntlich zu machen.
The position for these markings shall be shown on the drawings referred to in paragraph 3.2.2.
DGT v2019

Diese Schätzungen sind kenntlich zu machen, und die herangezogenen Annahmen sind sorgfältig zu belegen.
These estimated data shall be indicated and the used assumptions shall be carefully documented.
DGT v2019

Die für Frontex-Einsätze benutzten Ressourcen sind von allen Mitgliedstaaten kenntlich zu machen und bekanntzugeben.
The assets used for Frontex operations are to be identified and made known by all EU member states.
TildeMODEL v2018

Der Vorschlagsprozess wird vereinfacht, um insbesondere denevolutiven Charakter eines EN kenntlich zu machen.
Calls for proposals may be preceded by invitations to submitexpressions of interestin order to help focus the calls and limitover-subscription.
EUbookshop v2

Zudem sind seine Komponenten in unterschiedlicher Länge gezeichnet, um sie einzeln kenntlich zu machen.
In addition, its components are drawn with different lengths in order to make them recognizable individually.
EuroPat v2

Eine ähnliche Lösung, die definierte Kontaktstellung kenntlich zu machen, zeigt JP 2002-100450 .
JP 2002-100450 shows a similar solution for making the contact position recognizable.
EuroPat v2