Übersetzung für "Keine zweifel haben" in Englisch
Aber
wir
sollten
keine
Zweifel
haben,
wir
sollten
keine
Ängste
haben.
But
we
were
expected
to
have
doubts;
we're
expected
to
have
fears.
TED2013 v1.1
Man
muss
sie
sich
nur
ansehen,
um
keine
Zweifel
zu
haben.
You
only
need
to
look
at
her
to
not
have
any
doubts!
OpenSubtitles v2018
Martín,
das
Wichtigste
ist,
dass
Sie
keine
Zweifel
haben.
Yes,
Martín,
the
most
important
thing
is
that
you
have
no
doubts.
OpenSubtitles v2018
Du
solltest
wegen
dieser
Sache
keine
Zweifel
haben,
falls
du
Zweifel
hast.
You
shouldn't
be
uncertain
about
that
if
you're
uncertain
about
that.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
nur
sicher
sein
und
keine
Zweifel
haben.
Just
be
sure
you
have
no
doubts.
OpenSubtitles v2018
Sie
brauchen
keine
Zweifel
zu
haben.
There's
no
need
to
doubt.
OpenSubtitles v2018
Ihr
sollt
überhaupt
keine
Zweifel
haben.
Also
you
should
have
no
illusions
about
yourself.
ParaCrawl v7.1
Meine
einfachen
3-Tricks,
um
keine
Zweifel
zu
haben!
My
3
simple
tricks
to
have
no
doubts!
CCAligned v1
Das
Schlimme
ist,
daß
sie
meistens
keine
Zweifel
haben!
But
the
trouble
is,
most
often
they
have
no
doubts!
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
keine
berechtigten
Zweifel
haben,
müssen
Sie
guten
Gewissens
den
Angeklagten
für
schuldig
befinden.
If
there's
no
reasonable
doubt,
then
you
must,
in
good
conscience,
find
the
accused
guilty.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
egal,
sie
hatten
eine
Aufzeichnung
und
ehrlich
man
konnte
keine
Zweifel
haben.
Anyway,
they
had
actual
footage
that
could
not
be
disputed.
OpenSubtitles v2018
Wir
möchten
Ihnen
ein
paar
wichtige
Spyzie-Funktionen
vorstellen,
damit
Sie
keine
Zweifel
haben:
We
want
to
introduce
you
some
important
Spyzie
features
so
you
will
not
have
doubts:
CCAligned v1
Wir
sollten
keine
Zweifel
daran
haben,
dass
das
gegen
uns
verwendet
werden
wird.
We
should
not
doubt
that
this
will
be
used
against
us.
ParaCrawl v7.1
Ihr
werdet
keine
Zweifel
haben,
ihr
werdet
keine
Probleme
und
keine
Krankheiten
haben.
You'll
have
no
doubts.
You'll
have
no
problems,
no
diseases.
ParaCrawl v7.1
Nur
wahre
Informationen
konnten
anerkannt
sein,
also
konnten
Sie
auf
den
Daten
keine
Zweifel
haben.
Only
true
information
could
be
approved,
so
you
could
have
no
doubt
on
the
data.
CCAligned v1
Es
gibt
keine
Notwendigkeit,
Zweifel
zu
haben,
weil
dieses
Rezept
nie
nicht
gefällt.
There
is
no
need
to
have
second
thoughts
because
this
recipe
never
fails
to
please.
ParaCrawl v7.1
Also,
in
Bezug
auf
gutem
Glauben,
laden
wir
Sie
keine
Zweifel
zu
haben.
So,
in
terms
of
good
faith,
we
invite
you
to
have
no
doubts.
ParaCrawl v7.1
Sie
würden
keine
Zweifel
haben.
You
won't
have
any
doubts.
ParaCrawl v7.1
Zumindest
dürfen
Sie
keine
Zweifel
oder
Widerstände
haben,
denn
dadurch
wird
der
Prozess
unterbrochen.
At
the
very
least,
it
must
not
be
with
disbelief
and
resistance,
which
stop
the
process.
ParaCrawl v7.1
Sie
wird
keine
Zweifel
haben
eine
Menge
an
Informationen
kommen
auf
Sie
alles
auf
einmal.
You
will
no
doubt
have
a
lot
of
information
coming
at
you
all
at
once.
ParaCrawl v7.1
Sie
brauchen
hier
keine
Zweifel
zu
haben,
ich
habe
keine
Ausnahmen
gehört,
und
ich
erwarte,
daß
ich
auch
bei
dem
übrigen
Teil
meiner
Rundreise
solchen
Ausnahmen
nicht
begegnen
werden.
You
need
have
no
doubts,
everyone
has
said
this
so
far,
and
I
do
not
expect
to
hear
anything
different
on
the
rest
of
my
travels.
Europarl v8
In
solch
schwierigen
Zeiten
sollten
wir
keine
Zweifel
daran
haben,
wer
unser
Freund
ist
und
wer
unser
Feind.
In
such
difficult
times,
we
should
have
no
doubt
as
to
who
is
our
ally
and
who
is
our
enemy.
Europarl v8
Vernünftige
Fahrer
sollten
hinsichtlich
der
vom
Hersteller
vorgesehenen
Nutzung
des
Systems
keine
Zweifel
mehr
haben,
nachdem
sie
die
betreffende
klare
Warnung
zur
Kenntnis
genommen
haben.
Reasonable
drivers
should
be
in
no
doubt
concerning
the
use
of
the
system
intended
by
the
manufacturer
after
taking
account
of
the
clear
warning.
DGT v2019
Nachdem
sie
die
Anleitungen
zur
Kenntnis
genommen
haben,
sollten
vernünftige
Fahrer
keine
Zweifel
mehr
dahingehend
haben,
welche
Funktionen
des
Systems
für
die
Nutzung
durch
den
Fahrer
während
der
Fahrt
vorgesehen
sind
(d.
h.
die
Fahrer
müssen
über
die
vorgesehene
Nutzung
des
Systems
informiert
sein).
After
becoming
aware
of
the
instructions,
reasonable
drivers
should
be
in
no
doubt
about
which
functions
of
the
system
have
been
designed
to
be
used
by
the
driver
while
driving
(i.e.
the
intended
use
of
the
system).
DGT v2019
Nachdem
sie
die
Anleitungen
zur
Kenntnis
genommen
haben,
sollten
vernünftige
Fahrer
keine
Zweifel
mehr
dahingehend
haben,
welche
Funktionen
des
Systems
für
die
Nutzung
durch
den
Fahrer
während
der
Fahrt
vorgesehen
sind
(d.h.
die
Fahrer
müssen
über
die
vorgesehene
Nutzung
des
Systems
informiert
sein).
After
becoming
aware
of
the
instructions,
reasonable
drivers
should
be
in
no
doubt
about
which
functions
of
the
system
have
been
designed
to
be
used
by
the
driver
while
driving
(i.e.
the
intended
use
of
the
system).
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
sollte
keine
Zweifel
darüber
haben,
wie
sich
unfaire
Hilfen
in
einem
sozial
so
sensitiven
Bereich
wie
dem
Schiffbau
auf
die
Einstellung
der
Menschen
gegenüber
der
Gemeinschaft
selbst
auswirken
können.
I
shall
shortly
have
the
occasion
to
submit
a
more
complete
report
on
the
shipbuilding
industry
to
this
House.
EUbookshop v2