Übersetzung für "Keine wünsche offen lässt" in Englisch
Vielfalt,
die
keine
Wünsche
offen
lässt:
unsere
Werkstoffe.
Diversity
catering
for
every
wish:
our
materials.
ParaCrawl v7.1
Absolut
gar
keine
Wünsche
offen
lässt
das
Frühstücksbuffet
im
Hotel
Leitlhof.
The
breakfast
buffet
leaves
nothing
to
be
desired,
an
array
of
delicousness.
ParaCrawl v7.1
Freuen
Sie
sich
auf
ein
leckeres
Frühstücks-Buffet
welches
keine
Wünsche
offen
lässt.
Look
forward
to
a
delicious
breakfast
buffet
which
leaves
nothing
to
be
desired.
CCAligned v1
Eine
Produktpalette
für
Obst-
und
Weinbau,
die
keine
Wünsche
offen
lässt.
A
range
of
products
for
orchards
and
vineyards,
which
leaves
nothing
to
be
desired.
CCAligned v1
Ein
Getränkeangebot,
das
keine
Wünsche
offen
lässt!
A
Comprehensive
Drinks
menu
that
leaves
nothing
to
be
desired!
CCAligned v1
Eine
Technologie,
die
keine
Wünsche
offen
lässt.
A
technology
leaving
no
wishes
open.
CCAligned v1
Eine
Wohnküche
die
keine
Wünsche
offen
lässt:
A
kitchen
which
leaves
nothing
to
be
desired:
CCAligned v1
Ein
sehr
treibender
und
druckvoller
Rock
Song
der
keine
Wünsche
offen
lässt.
A
very
driving
and
punchy
rock
song
that
leaves
nothing
to
be
desired.
CCAligned v1
Eine
Lösung,
die
dafür
keine
Wünsche
offen
lässt:
Sinteso.
A
solution
that
leaves
no
wishes
unfulfilled:
Sinteso.
ParaCrawl v7.1
Ein
Joggingkinderwagen,
der
keine
Wünsche
offen
lässt.
A
jogging
car
that
leaves
nothing
to
be
desired.
ParaCrawl v7.1
Den
Tag
beginnen
Sie
mit
einem
Frühstücksbuffet,
das
keine
Wünsche
offen
lässt!
The
day
begins
with
a
breakfast
buffet
to
meet
your
every
need!
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
also
fast
4
Stunden
Material,
das
keine
Wünsche
offen
lässt.
So
altogether
almost
4
hours
material
which
leaves
nothing
to
be
desired.
ParaCrawl v7.1
Ein
Flügel
der
in
seiner
Klasse
keine
Wünsche
offen
lässt.
A
grand
piano
that
leaves
nothing
to
be
desired
in
its
class.
ParaCrawl v7.1
Ein
hübsches,
charmantes
Häuschen,
das
keine
Wünsche
offen
lässt.
A
pretty,
charming
cottage
that
leaves
no
wish
unfulfilled.
ParaCrawl v7.1
Liebevoll
geführter
Hof,
der
so
gut
wie
keine
Wünsche
offen
lässt.
Lovingly
run
farm,
which
leaves
almost
nothing
to
be
desired.
ParaCrawl v7.1
Ein
modulares
Konzept
welches
keine
Wünsche
offen
lässt.
A
modular
concept
that
leaves
nothing
to
be
desired.
ParaCrawl v7.1
Dies
bedeutet:
ein
absolut
hochklassiges
Freizeitprogramm,
das
keine
Wünsche
offen
lässt!
This
means
an
absolutely
first
class
leisure
programme,
to
satisfy
your
every
wish!
ParaCrawl v7.1
Eine
Küche
die
keine
Wünsche
offen
lässt.
A
kitchen
leaves
nothing
to
be
desired.
ParaCrawl v7.1
Keine
Wünsche
offen
lässt
der
Eizo
EV2436W
bei
den
Ergonomie-Funktionen.
In
terms
of
ergonomics
the
Eizo
EV2436W
leaves
nothing
to
be
desired.
ParaCrawl v7.1
Das
bedeutet,
dass
auch
die
Kopffreiheit
nahezu
keine
Wünsche
offen
lässt.
This
means
that
the
lack
of
space
also
leaves
virtually
no
wishes
unfulfilled.
ParaCrawl v7.1
So
ist
ein
Ventilantrieb
entstanden,
der
keine
Wünsche
offen
lässt.
The
result
is
a
valve
actuator
which
caters
for
every
need.
ParaCrawl v7.1
Wir
bieten
ein
komplettes
Ausbaupaket,
das
keine
Wünsche
offen
lässt:
We
offer
a
complete
fit-outsÂ
that
leaves
nothing
to
be
desired:
ParaCrawl v7.1
Noch
dazu
kommt
die
exponierte
Lage,
die
keine
Wünsche
offen
lässt.
Yet
this
is
the
exposed
position
that
leaves
nothing
to
be
desired.
ParaCrawl v7.1
Das
Hus
128,
ein
neu
errichtetes
Ferienhaus
das
keine
Wünsche
offen
lässt.
The
Hus
128,
a
newly
built
holiday
home
that
leaves
nothing
to
be
desired.
ParaCrawl v7.1
Ein
Frühstücksbuffet,
das
keine
Wünsche
offen
lässt:
A
breakfast
buffet
that
leaves
nothing
to
be
desired:
CCAligned v1
Eine
modern
eingerichtete
Ferienwohnung,
die
keine
Wünsche
offen
lässt.
A
modernly
furnished
holiday
apartment,
which
leaves
no
wish
unfulfilled.
CCAligned v1
Freuen
Sie
sich
auf
ein
reichhaltiges
Frühstücksbuffet,
welches
keine
Wünsche
offen
lässt.
Enjoy
a
rich
and
healthy
breakfast
buffet,
which
leaves
nothing
to
be
desired.
CCAligned v1