Übersetzung für "Keine weitere" in Englisch

Ich verlange keine weitere Diskussion über das Geschehene.
I do not want to discuss what happened any further.
Europarl v8

Griechenland verdient Kredite und Unterstützung und keine weitere Kritik.
Greece deserves credit and support, not 'bashing'.
Europarl v8

Ich werde keine weitere Debatte zu dieser Frage zulassen.
I will not allow any further debate on this question.
Europarl v8

Europa braucht keine weitere Zentralisierung wirtschaftlicher Macht auf EU-Ebene.
Europe does not need further centralisation of economic powers at EU level.
Europarl v8

Die Überprüfung zur Halbzeit dar keine weitere ungenützte Gelegenheit bleiben.
The mid-term review must not be another missed opportunity.
Europarl v8

Ich werde keine weitere Aussprache in dieser Frage gestatten.
I will not allow more debate on that question.
Europarl v8

Wir können uns keine weitere Unterbrechung der Energieversorgung leisten.
We cannot afford another disruption of the energy supply.
Europarl v8

Wir haben gewählt, dass wir keine weitere Binnenmarktmaßnahme haben wollten.
We actually chose that we did not want to have a further single market measure.
Europarl v8

Ich lasse jetzt aber über diese Frage keine weitere Debatte zu!
But I shall not permit any further debate on this question.
Europarl v8

Seit September 2003 ist keine weitere Zirkulation dieses Feldvirussubtyps festgestellt worden.
Since September 2003, no further virus circulation of the field strain has been detected.
DGT v2019

Nach Erreichung dieses Prozentsatzes kann keine weitere Zwischenzahlung mehr beantragt werden.
Once that level is reached, no new intermediate payment applications may be submitted.
DGT v2019

Wir haben keine Zeit für weitere Verzögerungen.
There is no room for further delay.
Europarl v8

Fünftens soll 2003 keine weitere Stufe der Marktöffnung umgesetzt werden.
Fourthly, no opening of express mail, even though this is a new and separate market.
Europarl v8

Wir brauchen keine weitere Reihe von Verordnungen oder eine Armee von Inspektoren.
We do not need another array of regulation or army of inspectors.
Europarl v8

Sie sollte der Industrie keine weitere Last aufbürden.
It should not be a further burden on the industry.
Europarl v8

Deshalb meine ich, dass wir darauf keine weitere Zeit verschwenden sollten.
That is why I believe that we should not waste any more time.
Europarl v8

Die EU braucht keine weitere Machtkonzentration ohne demokratische Basis.
The EU does not need more concentration of power with no democratic basis.
Europarl v8

Leider wurde dieser wichtigen Frage keine weitere Aufmerksamkeit geschenkt.
Unfortunately, no further attention was given to that important issue.
Europarl v8

Ich lasse jetzt auch keine weitere Debatte zu.
I will not permit any further discussion of this.
Europarl v8

Es gibt heute keine weitere Aussprache.
There is no further debate today.
Europarl v8

Der nächste Zyklus der Strategie darf keine weitere bürokratische Übung sein.
The next cycle of the Strategy must not be just another bureaucratic exercise.
Europarl v8

Wenn keine (weitere) Zeile vorhanden ist, wird FALSE zurückgegeben.
If there are no more rows, FALSE is returned.
PHP v1

Ich versprach meinen Investoren dies würde keine weitere Fünfte-Welt-Produktion,
So I promised my investors this would not be another made-in-fifth-world-country production.
TED2013 v1.1

Es wird also keine weitere epische Ozeanreise geben.
And so there won't be another epic journey in the ocean.
TED2020 v1