Übersetzung für "Keine mängel festgestellt" in Englisch

Wurden im Inspektionsbericht keine Mängel festgestellt, ist keine Antwort erforderlich.
Where the inspection report identifies no deficiencies, no answer shall be required.
JRC-Acquis v3.0

Ferner wurden bei den letzten Vorfeldinspektionen in der Gemeinschaft keine schwerwiegenden Mängel festgestellt.
Moreover, the latest ramp inspections in the Community have not showed major deficiencies.
DGT v2019

Im kurzen Testzeitraum konnten keine Mängel festgestellt werden.
In the short testing period we couldn’t find any faults or problems.
CCAligned v1

Es wurden keine Mängel festgestellt und das bestehende Zertifikat aufrechterhalten.
No faults were found and the existing certificate was renewed.
ParaCrawl v7.1

Diese Angaben wurden anschließend von der Kommission bewertet, und es wurden keine Mängel festgestellt.
This information was subsequently assessed by the Commission and no deficiencies were identified.
DGT v2019

Im Rahmen des bereits stattgefundenen Überwachungsaudits wurden keine Mängel festgestellt und die Gültigkeit unseres Zertifikats bestätigt.
As part of the surveillance audits that have taken place no deficiencies have been identified and they confirmed the validity of our certificate.
ParaCrawl v7.1

Hat der Prüfer keine offensichtlichen Mängel festgestellt, vermerkt er dies in den Akten.
If the examiner has not found any obvious defects, he makes a corresponding note in the files.
ParaCrawl v7.1

Es wurden keine Mängel festgestellt.
No deficiencies were found by the audit.
ParaCrawl v7.1

Korrekturen für Mängel bei Hilfselementen von Verwaltungs- und Kontrollsystemen werden nur dann vorgenommen, wenn keine Mängel bei Schlüsselfunktionen festgestellt wurden.
Corrections are only imposed for deficiencies in ancillary elements of management and control systems where no deficiencies have been identified in key elements.
DGT v2019

B. in der Erwägung, dass der Rechnungshof im Zuge seiner Prüfung zu dem Schluss gelangt ist, dass bezüglich der für das Parlament geprüften Themen keine schwerwiegenden Mängel festgestellt wurden und dass die Überwachungs- und Kontrollsysteme hinsichtlich der Verwaltungsausgaben 2013 als wirksam eingestuft wurden;
B. whereas, through its audit, the Court of Auditors concluded that the audit did not identify any serious weaknesses in respect of the topics audited for Parliament and the supervisory and control systems, as regards administrative expenditure in 2013, were assessed as effective;
DGT v2019

Die genannte Verordnung sieht außerdem vor, dass Genusstauglichkeitskennzeichen angebracht werden, wenn bei amtlichen Kontrollen keine Mängel festgestellt wurden, die das Fleisch genussuntauglich machen würden.
That Regulation also provides that health marks are to be applied when official controls have not identified any deficiencies that would make the meat unfit for human consumption.
DGT v2019

Bei White führte INAC eigenen Angaben zufolge 29 Flugbetriebsinspektionen sowie fünf weitere Inspektionen im Bereich der Lufttüchtigkeit durch, bei denen keine signifikanten Mängel festgestellt wurden.
Regarding White, INAC reported that it had undertaken 29 inspections in the field of operations as well as 5 inspections in the field of airworthiness, which did not reveal significant deficiencies.
DGT v2019

Bei der Untersuchung wurden hingegen keine Mängel festgestellt, was die für die einzelnen PCN gemeldeten Ausfuhrpreisniveaus betrifft, daher wäre es nicht angemessen gewesen, für die Ermittlung der tatsächlichen Ausfuhrpreise Artikel 18 der Grundverordnung anzuwenden.
The investigation found, however, no deficiency with the export price levels reported by PCN, and it would therefore not have been appropriate to apply Article 18 of the basic Regulation to the determination of the actual export prices.
DGT v2019

Darüber hinaus sei das Luftfahrtunternehmen IMD Airways S.L. am 20. und 24. Oktober sowie am 3. und 4. November 2011 mehreren Inspektionen unterzogen worden, bei denen keine signifikanten Mängel festgestellt wurden.
Furthermore, the air carrier IMD Airways S.L. had been subject to a series of inspections on 20, 24 October and 3, 4 November 2011 with no significant findings.
DGT v2019

Bei der Inspektion wurden in Bezug auf die Herstellung von Aquakulturerzeugnissen keine Mängel festgestellt, die wesentliche Auswirkungen auf den Gesundheitsschutz für die Verbraucher hätten.
No deficiencies considered to have significant implications for consumer health protection were identified during that inspection with regard to the production of aquaculture products.
DGT v2019

Werden bei der Überprüfung keine weiteren Mängel festgestellt, die ein Festhalten rechtfertigen, so kann die zuständige Behörde ungeachtet des Fehlens der in Absatz 1 bezeichneten Unterlagen die Festhalteanordnung aufheben, um eine Überlastung des Hafens zu vermeiden.
Notwithstanding the absence of the documentation referred to in paragraph 1, if the inspection finds no other deficiencies warranting detention the competent authority may lift the detention order in order to avoid port congestion.
TildeMODEL v2018

Christopher Baum, der Präsident der Hochschule, erklärte: „Im zentralen Ergebnisteil der Dissertation wurden keine Mängel festgestellt.
Christopher Baum, the president of the university, said: "In the central part of the dissertation, no shortcomings were found.
WikiMatrix v1

Wenn die Karte defekt ist und außer dem normalen Verschleiß keine Mängel festgestellt werden können, wird die defekte Karte sofort und gratis ersetzt.
If the card is faulty and no defects have been detected besides normal wear and tear the defective card is replaced immediately and free of charge.
ParaCrawl v7.1

Hat die Prüfungsabteilung keine Mängel festgestellt, so übermittelt sie dem Anmelder zusammen mit den Ergebnissen eine Mitteilung mit der Fassung, in der sie das Patent zu erteilen beabsichtigt, sowie mit den zugehörigen bibliografischen Daten (Regel 71 (3) EPÜ).
If the examining division has not found any deficiencies, together with the results it will send the applicant a communication informing him of the text in which it intends to grant the patent and of the related bibliographic data (Rule 71(3) EPC).
ParaCrawl v7.1

Nach dem Schritt 209, wird unter der Voraussetzung, daß keine relevante Mängel festgestellt wurden, nun der Punkt e der Systemroutine 200, d. h. der Beginn eines Kommunikationsmodus 300 erreicht.
Following the step 209 and assuming that no relevant deficiencies were found, the point e of the system routine 200 is reached, i.e. the beginning of a communication mode 300.
EuroPat v2

Der Prüfungsausschuss hat dem gesamten Aufsichtsrat über diese Überwachungstätigkeit berichtet und festgehalten, dass keine Mängel festgestellt wurden.
The Audit Committee reported on these monitoring activities to the Supervisory Board and stated that no deficiencies had been identified.
ParaCrawl v7.1

Dieses Recht steht TKD nicht zu, wenn die letzte Beanstandung der Qualitätssicherungsmaßnahmen des Lieferanten länger als ein Jahr zurückliegt oder bei zwei unangemeldeten Kontrollen infolge keine Mängel festgestellt werden konnten.
TKD shall not have this right if the most recent complaint against the Supplier’s quality assurance measures was more than a year ago or no defects were found in two consecutive unannounced inspections.
ParaCrawl v7.1

Dieses Recht steht TKD nicht zu, wenn die letzte Beanstandung der Quali-tätssicherungsmaßnahmen des Lieferanten länger als ein Jahr zurückliegt oder bei zwei unangemeldeten Kontrollen infolge keine Mängel festgestellt werden konnten.
TKD shall not have this right if the most recent complaint against the Supplier's quality assurance measures was more than a year ago or no defects were found in two consecutive unannounced inspections.
ParaCrawl v7.1

Beim Audit wurden keine Mängel festgestellt, welche die erfolgreiche Rezertifizierung auch nur annähernd in Frage gestellt hätten.
The audit discovered no shortcomings that could have cast even the slightest doubt on successful recertification.
ParaCrawl v7.1

Falls keine bedeutenden Mängel festgestellt werden, wird das DENR-EMB dem Unternehmen das Umweltverträglichkeitszertifikat (ECC) innerhalb von maximal 120 Tagen nach dem Einreichen verleihen.
Subject to no significant deficiencies being identified in the company's Assessment, the DENR-EMB has a maximum of 120 days from filing to issue an Environmental Compliance Certificate (ECC) to the Company.
ParaCrawl v7.1

Weil beim Kollaudierungsverfahren keine Mängel festgestellt wurden, fingen wir sofort die Übergabe der einzelnen Wohneinheiten an die Endeigentümer an.
As there had been no faults found during the final inspection we started immediately to pass the individual residential units to their ultimate owners.
ParaCrawl v7.1

Auf schriftliches Gesuch eines Mitglieds hin, kann die ordentliche Prüfung bis zu zwei Mal um ein Jahr hinausgeschoben werden, wenn die letzte Prüfung durch eine Prüfstelle der SRO PolyReg erfolgte und keine Erstprüfung darstellte, bei den zwei vorangegangenen Prüfungen keine wesentlichen Mängel festgestellt wurden und die Tätigkeit des Mitglieds aufgrund der Grössenverhältnisse (Transaktionsvolumina, verwaltetes Vermögen, Anzahl Kunden etc.), der Herkunft der Kunden und der Stabilität der Geschäftsbeziehungen nur ein geringes Geldwäschereirisiko in sich birgt (§50 Abs. 3 des Reglements).
At the written request of a member, the ordinary inspection can be deferred once or twice by a year, if the last inspection was carried out by a PolyReg inspection agency and it was not a first inspection, if the two previous inspections did not reveal any material shortcomings and if the activity of the member only carries a small risk of money-laundering, given the scale of the member's business (volume of transactions, assets under management, number of customers, etc), the origin of the customers and the stability of the business relationships (article 50 paragraph 3 of the Regulations).
ParaCrawl v7.1