Übersetzung für "Keine grenzen setzen" in Englisch
Das
Wichtigste
ist,
dir
keine
Grenzen
zu
setzen.
The
most
important
thing
is
to
not
limit
yourself.
ParaCrawl v7.1
Wir
bieten
flexible
Lösungen,
die
Ihren
Planungszielen
keine
Grenzen
setzen.
We
offer
flexible
solutions
which
set
no
limits
to
your
planning
objectives.
ParaCrawl v7.1
Werkstoffe
die
Ihrer
Kreativität
keine
Grenzen
setzen.
Materials
that
set
no
limits
to
your
creativity.
ParaCrawl v7.1
Es
stehen
Metallic-Farben
zur
Verfügung,
welche
der
Kreativität
keine
Grenzen
setzen.
With
the
available
metallic
colours
your
creativity
won’t
have
any
limits.
ParaCrawl v7.1
Du
darfst
Dir
bloß
keine
Grenzen
setzen.
You
don't
have
to
give
yourself
borders.
ParaCrawl v7.1
Wahre
Freiheit
entdecken
Sie
nur
dann,
wenn
Ihr
Körper
Ihnen
keine
Grenzen
setzen
kann.
True
freedom
is
only
discovered
when
your
body
ceases
to
limit
your
abilities.
CCAligned v1
Das
Bett
Sanders
schenkt
mit
seinen
Varianten
vielfältige
Lösungen,
die
dem
Einfallsreichtum
keine
Grenzen
setzen.
Thanks
to
the
many
options
available,
the
Sanders
bed
sets
no
limits
to
the
imagination.
ParaCrawl v7.1
Dabney
Donovan
war
ein
verrückter
Wissenschaftler,
der
die
Ansicht
vertrat,
man
dürfe
dem
Potential
der
Genetik
keine
Grenzen
setzen.
Dabney
Donovan
was
ultimately
fired
from
the
Project
because
he
felt
there
should
never
be
limits
in
understanding
the
potential
of
the
genetic
code.
WikiMatrix v1
Camus
sagt,
da
die
Welt
absurd
ist,
sollte
man
sein
Leben
voll
ausschöpfen,
seine
Gaben
nutzen,
sich
oft
genug
der
Welt
stellen,
möglichst
viele
Erfahrungen
sammeln,
sich
keine
völlig
künstlichen
Grenzen
setzen.
What
does
Camus
say?
That
we,
faced
with
an
absurd
world,
have
to
live
as
intensely
as
possible
use
all
that
is
given
to
us,
challenge
the
world,
experience
as
many
experiences.
No
imposed
limits
or
prohibitions,
because
borders
are
totally
artificial.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
aber
wachsam
sein
angesichts
der
weltweit
operierenden
Akteure,
denen
nationalstaatliches
Handeln
keine
Grenzen
mehr
setzen
kann.
However,
we
must
be
vigilant
in
the
face
of
global
operators,
against
whom
nation-states
are
no
longer
able
to
impose
limits.
Europarl v8
Während
es
klug
scheint,
dass
Sie
Ihrem
Kind
keine
Grenzen
setzen
und
sie
die
Welt
ohne
viele
Regeln
und
Vorschriften
erfahren,
kann
es
langfristig
gefährliche
Konsequenzen
haben.
While
it
may
seem
wise
to
let
your
child
have
no
boundaries
and
experience
the
world
without
too
many
rules
and
regulations,
it
can
have
dangerous
long-term
consequences.
ParaCrawl v7.1
Während
andere
in
möglichst
dekorativen
Murals
der
retinalen
Verspieltheit
keine
Grenzen
setzen,
nutzt
er
nur
weiße
Papierbögen
und
einfache
Druckschrift
um
im
urbanen
Raum
kleine
Denkanstöße
zu
verzetteln.
While
others
set
no
limits
to
the
most
decorative
murals
of
retinal
playfulness
possible,
he
uses
only
white
paper
arches
and
simple
print
types
to
disperse
his
small
thought
provoking
instances
in
urban
spaces.
ParaCrawl v7.1
Zwei
große
Vorteile,
die
PLEXIGLAS®
Satinice
zum
idealen
Material
für
Möbel-,
Messe-
und
Ladenbau
machen
und
kreativen
Inspirationen
fast
keine
Grenzen
setzen.
These
are
two
major
advantages
that
make
PLEXIGLAS®
Satinice
the
ideal
material
for
furniture,
tradeshow
booths
and
store
fixtures,
and
offer
boundless
scope
for
creative
inspiration.
ParaCrawl v7.1
Durch
dieses
Tun
wird
erkennbar,
daß
der
Tod
dem
Segenswirken
Gottes
keine
Grenzen
zu
setzen
vermag.
This
act
enables
us
to
recognise
that
death
cannot
set
any
limits
to
God's
acts
of
blessing.
ParaCrawl v7.1
Bios
Self-Cleaning®
wird
in
einer
breiten
Palette
in
Bezug
auf
Größen,
Oberflächen
und
Farben
angeboten,
die
der
Kreativität
keine
Grenzen
setzen.
The
Bios
Self-Cleaning®
line
comes
in
a
huge
array
of
sizes,
finishes
and
colours,
allowing
boundless
creativity.
ParaCrawl v7.1
Weiche,
unregelmäßige
Oberflächen
verbinden
sich
bei
dieser
Kollektion
mit
dem
Glanz
glasierter
Farben
in
exklusiven
Wand-
und
Bodenbelägen,
die
in
einem
breit
gefächerten
Angebot
an
Pastelltönen
und
drei
kleinen
Modulformaten
erhältlich
sind
und
dem
Ideenreichtum
bei
den
Verlegemustern
keine
Grenzen
setzen.
The
soft,
irregular
surface
blends
with
the
luminosity
of
the
glazed
colours
in
these
exclusive
floor
and
wall
tiles,
available
in
a
wide
range
of
pastel
tones
and
three
small
modular
sizes
that
allow
for
unlimited
installation
solutions.
ParaCrawl v7.1
Internet
Service
bietet
Ihnen
ein
professionelles
Webdesign
Team,
welches
angepasste
und
ausgefallene
Grafiken
erstellt,
Programmierer,
die
sich
keine
Grenzen
setzen
und
das
im
Web
technisch
mögliche
realisieren
und
ein
Content
Text
Team,
welches
fachspezifische,
SEO
optimierte
Texte
mit
lokalen
Einflüssen
erstellt.
Internet
service
offers
a
professional
web
design
team
that
creates
adapted
and
fancy
graphics,
programmers
who
set
themselves
no
limits
and
realize
the
technically
possible
in
the
Web
and
a
content
text
team,
which
creates
specialized,
SEO
optimized
texts
with
local
influences.
ParaCrawl v7.1
Diese
fünf
Säulen
sind
die
Grundlage,
aber
ich
versuche,
sie
jedes
Jahr
weiterzuentwickeln
und
keine
Grenzen
zu
setzen.
These
five
pillars
are
fundamental,
but
I
try
to
develop
it
every
year
without
setting
boundaries.
ParaCrawl v7.1
Oft
entsteht
eine
Mischung,
wie
zum
Beispiel
folgendermaßen:
"Ich
werde
meine
Bedürfnisse
ignorieren,
den
Mund
halten
und
keine
Grenzen
setzen,"
–
das
wäre
also
die
törichte
Einstellung
–
"weil
ich
Angst
habe,
dass
ich
sonst
zurückgewiesen
werde"
–
das
wäre
das
niedrige
Selbstwertgefühl.
Often
there's
a
mixture,
as
in
this
example:
"I
will
ignore
my
needs
and
not
say
anything
or
not
set
any
limits
(so
that's
naivety)
because
I
am
afraid
I
will
be
rejected
if
I
do
(that's
low
self-esteem)."
ParaCrawl v7.1
Sogar
ein
Wurm
wird
seinen
Gängen
der
Dunkelheit
keine
Grenzen
setzen
-
und
Ihr,
die
Ihr
in
die
Unbegrenztheit
blickt,
könnt
dem
Wurm
nicht
gleichen!
Even
a
worm
will
set
no
limits
to
his
passageways
of
darkness—and
you,
looking
into
Infinity,
you
cannot
resemble
the
worm!
ParaCrawl v7.1
Es
können
somit
Verbesserungen
an
bestehenden
REFORM-Produkten,
aber
auch
umfassende
Produktneuheiten
sein
–
wir
wollen
hier
Ihrer
Phantasie
und
Kreativität
keine
Grenzen
setzen!
This
can
be
improvements
to
existing
REFORM
products,
but
also
comprehensive
product
innovations
–
we
don't
want
to
limit
your
imagination
and
creativity!
ParaCrawl v7.1
Das
Stay2Munich
bietet
Ihnen
zwei
barrierefreie
Zimmer,
die
mit
geräumigem
Wohnraum
und
behindertengerechtem
Bad
angenehmes
Wohnen
garantieren
und
Ihnen
keine
Grenzen
setzen.
Stay2Munich
offers
accessible
rooms
with
a
spacious
living
area
and
wheelchair-friendly
bathroom
to
guarantee
a
comfortable
stay
with
no
restrictions.
ParaCrawl v7.1