Übersetzung für "Keine förderung" in Englisch
Der
Rat
kann
keine
Maßnahmen
zur
Förderung
der
Zusammenarbeit
zwischen
den
Mitgliedstaaten
umsetzen.
Within
these
frameworks
the
Council
can
now
implement
measures
to
promote
cooperation
between
Member
States.
Europarl v8
Ist
dies
der
Fall,
erfolgt
keine
Förderung
dieser
Tätigkeit.
If
so,
such
an
activity
will
not
be
supported.
DGT v2019
Außerdem
habe
RTL
keine
Förderung
beantragt.
Moreover,
the
German
authorities
maintain
that
RTL
also
did
not
ask
for
funding.
DGT v2019
Total
betreibt
keine
Förderung
in
Italien.
Total
does
not
produce
oil
in
Italy.
DGT v2019
Dieselben
förderfähigen
Kosten
sollten
somit
keine
doppelte
Förderung
erhalten.
Thus,
the
same
eligible
costs
should
not
receive
double
funding.
DGT v2019
Wirtschaftlich
gesehen
schafft
er
keine
Anreize
zur
Förderung
der
Wettbewerbsfähigkeit
der
europäischen
Olivenwirtschaft.
From
the
economic
point
of
view,
it
provides
no
incentive
for
competitiveness
in
the
European
olive
oil
sector.
TildeMODEL v2018
Wirtschaftlich
gesehen
schafft
er
keine
Anreize
zur
Förderung
der
Wettbewerbsfähigkeit
der
europäischen
Olivenwirtschaft.
From
the
economic
point
of
view,
it
provides
no
incentive
for
competitiveness
in
the
European
olive
oil
sector.
TildeMODEL v2018
Keine
militärische
Förderung
wird
ohne
ihre
Unterstützung
bewilligt.
No
military
appropriation
goes
through
without
their
support.
What's
this?
OpenSubtitles v2018
Es
ist
keine
Förderung
über
den
festen
formalen
Fördersatz
hinaus
möglich.
No
award
is
possible
beyond
the
formal
fixed
rate.
EUbookshop v2
Sie
betrieb
auch
keine
einseitige
Förderung
weiblicher
Komponisten.
She
didn't
have
any
urge
to
specifically
promote
women
composers,
either.
WikiMatrix v1
In
diesem
umfangreichen
Projekt
ist
keine
spezifische
Förderung
der
Frauen
vorgesehen.
This
extensive
project
has
no
provisions
specifically
designed
to
encourage
participation
by
women.
EUbookshop v2
Im
Bereich
der
Drosselstelle
sind
keine
Wendelflächen
zur
Förderung
des
Kuchens
vorgesehen.
No
spiral
surfaces
for
transporting
the
cake
are
provided
in
the
area
of
the
throttle
point.
EuroPat v2
Sie
können
jedoch
keine
Förderung
in
Form
eines
umwandelbaren
Darlehens
mehr
erhalten.
However,
they
can
no
longer
receive
it
as
a
performance
grant,
but
solely
as
a
loan.
EUbookshop v2
Normalerwelse
erhalten
Partr
1er
aus
diesen
Ländern
keine
finanzielle
Förderung
durch
die
EU.
Partners
from
these
countries
do
not
normally
receive
funding
from
the
Community.
EUbookshop v2
Es
findet
somit
keine
Förderung
von
Kraftstoff
in
das
Kraftstoffrail
statt.
Thus
there
is
no
delivery
of
fuel
into
the
fuel
rail.
EuroPat v2
Java
Updater
wird
nun
keine
Förderung
mehr
Ask
Toolbar.
Java
Updater
will
now
no
longer
promote
Ask
toolbar.
ParaCrawl v7.1
Leider,
momentan
gibt
es
keine
geplante
Förderung.
Sorry,
currently
there
is
a
lack
planned
promotion.
CCAligned v1
Die
Deutsche
Forschungsgemeinschaft
bietet
keine
direkte,
individuelle
Förderung
für
Doktoranden
an.
The
DFG
does
not
offer
direct,
individual
support
for
doctoral
researchers.
ParaCrawl v7.1
Im
neuen
Erasmus-Programm
ist
bislang
keine
spezifische
Förderung
von
Projekten
zum
EU-Jugenddialog
vorgesehen.
The
new
Erasmus
programme
does
not
yet
provide
for
specific
support
for
EU
youth
dialogue
projects.
ParaCrawl v7.1
Aus
der
Vorlage
eines
Antrags
können
keine
Rechtsansprüche
auf
Förderung
abgeleitet
werden.
The
submission
of
an
application
does
not
establish
a
legal
claim
to
funding.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
keine
institutionelle
Förderung
gewährt.
No
institutional
promotion
can
be
awarded.
ParaCrawl v7.1
Bei
diesem
Hub
findet
noch
keine
Förderung
in
den
Auslass
19
statt.
No
delivery
into
the
outlet
19
has
yet
taken
place
during
this
stroke.
EuroPat v2
Es
findet
somit
keine
Förderung
von
Kraftstoff
in
das
Kraftstoffrail
18
statt.
Thus
there
is
no
delivery
of
fuel
into
fuel
rail
18
.
EuroPat v2
Zur
Zeit
haben
wir
keine
Förderung.
At
present
we
have
no
promotion.
CCAligned v1
Insbesondere
erfolgt
in
einem
unbelasteten
Zustand
des
Förderelements
16
keine
Förderung
eines
Fördermittels.
In
particular,
no
conveyance
of
a
conveying
medium
occurs
in
a
load-free
state
of
the
conveying
element
16
.
EuroPat v2
Keine
ERASMUS
-Förderung
erhalten
können
Sie,
No
ERASMUS
funding
is
possible,
CCAligned v1