Übersetzung für "Kein fortschritt" in Englisch
Es
ist
kein
wesentlicher
Fortschritt
in
Sicht
hinsichtlich
der
Bekämpfung
der
allgegenwärtigen
Korruption.
There
is
no
fundamental
progress
in
sight
regarding
the
fight
against
all-pervasive
corruption.
Europarl v8
Ohne
Bestimmungen
oder
Aufsicht
kann
kein
Fortschritt
erzielt
werden.
Without
rules
or
supervision,
you
cannot
make
any
progress.
Europarl v8
Anders
wäre
kein
Fortschritt
in
diesem
sensiblen
Bereich
möglich.
Without
this
balance,
no
progress
would
be
possible
in
this
sensitive
area.
Europarl v8
Es
mag
enttäuschend
erscheinen,
dass
in
den
Gesprächen
kein
Fortschritt
erzielt
wurde.
It
may
be
deemed
disappointing
that
no
progress
was
achieved
in
the
talks.
Europarl v8
Kein
Fortschritt
wurde
bei
den
MRA
mit
den
USA
erzielt.
A
report
on
the
activities
of
the
VMRFG
was
provided
at
each
CVMP
meeting
in
2002
and
the
chairperson
provided
a
report
to
HEVRA
at
each
of
that
group’s
meetings.
EMEA v3
Bei
der
(neuerlichen)
Umsetzung
dieser
Idee
wurde
bisher
kein
Fortschritt
erzielt.
But
little
progress
has
been
made
in
(re)implementing
this
idea.
News-Commentary v14
Ohne
eine
Zusammenarbeit
mit
den
Mitgliedstaaten
ist
kein
wesentlicher
Fortschritt
möglich.
Without
their
co-operation,
no
substantial
improvement
is
possible.
TildeMODEL v2018
Mit
ihnen
findet
kein
Fortschritt
statt.
You
can't
have
them
and
progress.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
kein
Fortschritt,
sondern
ein
Rückschritt.
I
do
not
want
to
waste
any
more
valuable
time
except
to
ask
speakers
to
be
as
concise
as
possible.
EUbookshop v2
Es
ist
kein
Fortschritt,
wenn
ein
Patient
sich
im
Schrank
versteckt.
It's
not
progress
when
he
hides.
OpenSubtitles v2018
Eine
Legalisierung
der
Fremdaustragung
wäre...
kein
Fortschritt,
sondern
ein
Rückschritt.
Far
from
progress,
any
legalization
of
surrogacy
would
be
a
step
back.
OpenSubtitles v2018
Es
gäbe
kein
Essen
mehr,
keinen
Fortschritt,
kein
Geld...
There'd
be
no
more
food,
no
more
progress,
no
more
money...
OpenSubtitles v2018
Kein
großer
Fortschritt,
wenn
Sie
mich
fragen.
It's
not
a
great
leap
forward,
in
my
book.
OpenSubtitles v2018
Wo
der
Ehrgeiz
und
nicht
das
Herz
regiert,
ist
kein
Fortschritt.
Where
greed
reigns
and
not
the
heart,
there
is
no
progress.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
leider
kein
Fortschritt
zu
sehen.
I'm
afraid
they
show
no
improvement.
OpenSubtitles v2018
Ohne
Erreichen
dieser
Unabhängigkeit
ist
kein
weiterer
spiritueller
Fortschritt
möglich.
Without
Vairagya
no
spiritual
progress
is
possible.
Wikipedia v1.0
Bei
den
Sachfragen
der
Verhandlungen
wurde
jedoch
kein
wesentlicher
Fortschritt
erzielt.
However,
no
decisive
progress
was
made
on
the
fundamental
questions
under
negotiation.
EUbookshop v2
Im
Jahr
1984
war
auf
dem
Nuklearsektor
kein
Fortschritt
zu
verzeichnen.
In
1984
no
progress
was
registered
in
the
nuclear
sector.
EUbookshop v2
Entwicklungsländer
geben
den
Industrieländern
die
Schuld
daran,
dass
kein
Fortschritt
erzielt
wird.
Developing
countries
blame
rich
countries
for
the
lack
of
progress.
News-Commentary v14
Aus
Mills
Pond
eine
Mülldeponie
zu
machen
ist
kein
Fortschritt.
Turning
Mills
Pond
into
a
landfill
is
not
what
I
call
progress.
OpenSubtitles v2018
Wenn
das
mal
kein
Fortschritt
ist.
That's
nothing
if
not
progress.
OpenSubtitles v2018