Übersetzung für "Karren" in Englisch
Spannt
man
da
nicht
den
Karren
vor
das
Pferd?
Isn't
that
putting
the
cart
before
the
horse?
TED2013 v1.1
Dieser
hatte
die
Augen
starr
auf
den
Karren
gerichtet.
His
eyes
were
fixed
on
the
tumbrel.
Books v1
Der
Karren
war
in
den
Vorhof
hineingefahren.
The
tumbrel
had
entered
the
Parvis.
Books v1
Also
finden
Sie
mit
ihrem
Jeep
ein
Kamel
und
einen
Karren.
So,
you
can
find
through
your
Jeep,
a
camel,
and
a
cart.
TED2013 v1.1
Raus
damit
und
der
Karren
braucht
einen
Esel
weniger.
Remove
it,
the
cart
needs
one
donkey
less.
TED2020 v1
Sie
sind
mit
dem
Karren
ins
Dorf
gefahren.
They've
gone
to
the
village
in
the
cart.
OpenSubtitles v2018
So
eine
schwachsinnige
Idee,
das
Gold
auf
einen
Karren
zu
laden.
A
cart
was
a
bad
idea.
OpenSubtitles v2018
Da
sind
Spuren
von
einem
Karren,
sie
führen
ins
Landesinnere.
There
are
traces
of
a
waggon
leading
inland.
OpenSubtitles v2018
Lasst
den
Karren
verschwinden,
los!
Get
rid
of
the
waggon,
go!
OpenSubtitles v2018
Diese
Karren
erschienen
mir
im
Traum.
The
carts
came
to
me
in
my
dream.
OpenSubtitles v2018
Er
legte
die
Verwundeten
und
den
restlichen
Proviant
in
Karren.
They
threw
the
wounded
and
what
was
left
of
the
supplies
in
the
carts.
OpenSubtitles v2018
Auf
den
Feldern
schuften,
Karren
hinter
mir
herziehen
...
Working
in
the
fields,
pulling
carts,
OpenSubtitles v2018
Diese
Karren
waren
für
uns
bestimmt.
Those
wagons
were
meant
for
us.
OpenSubtitles v2018
Bradys
Leute
haben
zwei
weitere
Karren
abgefangen,
die
zu
uns
wollten.
Brady's
men
got
two
more
of
those
wagons.
OpenSubtitles v2018
Wo
hast
du
diesen
Karren
und
diese
Ware
her?
Where
did
you
get
that
wagon
and
the
merchandise?
OpenSubtitles v2018
Und
du
hast
dem
Fahrer
den
Karren
geraubt,
nicht
wahr?
And
you
stole
that
wagon,
right?
OpenSubtitles v2018
Also,
verrätst
du
mir
jetzt,
was
mit
Bernsteins
Karren
passiert
ist?
Will
you
tell
me
now
what
happened
to
Bernstein's
wagon?
OpenSubtitles v2018