Übersetzung für "Karren" in Englisch

Spannt man da nicht den Karren vor das Pferd?
Isn't that putting the cart before the horse?
TED2013 v1.1

Dieser hatte die Augen starr auf den Karren gerichtet.
His eyes were fixed on the tumbrel.
Books v1

Der Karren war in den Vorhof hineingefahren.
The tumbrel had entered the Parvis.
Books v1

Also finden Sie mit ihrem Jeep ein Kamel und einen Karren.
So, you can find through your Jeep, a camel, and a cart.
TED2013 v1.1

Raus damit und der Karren braucht einen Esel weniger.
Remove it, the cart needs one donkey less.
TED2020 v1

Sie sind mit dem Karren ins Dorf gefahren.
They've gone to the village in the cart.
OpenSubtitles v2018

So eine schwachsinnige Idee, das Gold auf einen Karren zu laden.
A cart was a bad idea.
OpenSubtitles v2018

Da sind Spuren von einem Karren, sie führen ins Landesinnere.
There are traces of a waggon leading inland.
OpenSubtitles v2018

Lasst den Karren verschwinden, los!
Get rid of the waggon, go!
OpenSubtitles v2018

Diese Karren erschienen mir im Traum.
The carts came to me in my dream.
OpenSubtitles v2018

Er legte die Verwundeten und den restlichen Proviant in Karren.
They threw the wounded and what was left of the supplies in the carts.
OpenSubtitles v2018

Auf den Feldern schuften, Karren hinter mir herziehen ...
Working in the fields, pulling carts,
OpenSubtitles v2018

Diese Karren waren für uns bestimmt.
Those wagons were meant for us.
OpenSubtitles v2018

Bradys Leute haben zwei weitere Karren abgefangen, die zu uns wollten.
Brady's men got two more of those wagons.
OpenSubtitles v2018

Wo hast du diesen Karren und diese Ware her?
Where did you get that wagon and the merchandise?
OpenSubtitles v2018

Und du hast dem Fahrer den Karren geraubt, nicht wahr?
And you stole that wagon, right?
OpenSubtitles v2018

Also, verrätst du mir jetzt, was mit Bernsteins Karren passiert ist?
Will you tell me now what happened to Bernstein's wagon?
OpenSubtitles v2018