Übersetzung für "Kapazitäten erweitern" in Englisch
Bei
steigenden
Anforderungen
können
Sie
Ihre
Kapazitäten
problemlos
erweitern.
Easily
expand
your
capacity
as
demand
increases.
ParaCrawl v7.1
Parallel
mit
dem
Innovationsprogramm
wird
Nanogate
seine
Kapazitäten
erweitern
sowie
weitere
Oberflächentechnologien
anbieten.
Alongside
the
innovation
program,
Nanogate
will
expand
its
capacities
and
offer
additional
surface
technologies.
ParaCrawl v7.1
Zu
Spitzenzeiten
oder
in
Notfällen
können
Sie
die
Kapazitäten
unkompliziert
erweitern.
You
can
easily
add
capacity
during
peaks
and
emergencies.
ParaCrawl v7.1
Damit
können
Kunden
nicht
nur
ihre
Kapazitäten
erweitern
sondern
gleichzeitig
ihre
Herstellkosten
senken.
But
thus
customers
know
not
only
their
capacities
extend
their
manufacturing
costs
at
the
same
time
to
lower.
ParaCrawl v7.1
Somit
können
Hersteller
schnell
ihre
Kapazitäten
erweitern
oder
auf
neue
Aufträge
reagieren.
This
will
allow
manufacturers
to
expand
their
capacity
or
react
to
new
orders
more
quickly.
ParaCrawl v7.1
Caterpillar
wird
in
Indien
weitere
Investitionen
tätigen,
um
seine
Kapazitäten
zu
erweitern.
Learn
More
Key
Facilities
Caterpillar
will
be
investing
to
increase
capacity
in
India.
ParaCrawl v7.1
Die
Division
Deutschland
hat
einen
erfreulichen
Auftragsbestand,
weshalb
Stadler
Pankow
die
bestehenden
Kapazitäten
erweitern
kann.
The
order
book
for
the
German
Division
is
very
healthy,
enabling
Stadler
Pankow
to
expand
its
existing
capacity.
ParaCrawl v7.1
Wieder
einmal
war
es
notwendig,
die
UDMA
CF
Marktübersicht
um
die
neuen
Kapazitäten
zu
erweitern.
Once
again,
it
was
necessary
to
extend
the
UDMA
CF
Market
Overview
for
the
new
capacities.
ParaCrawl v7.1
Erstens
werden
wir
uns
auf
den
Aufbau
der
Beijing
Financial
Street
konzentrieren
und
die
Kapazitäten
erweitern.
Firstly,
we
will
fully
promote
the
construction
of
Beijing
Financial
Street
and
boost
its
comprehensive
capacity.
ParaCrawl v7.1
Mehr
Kapazitäten:
Wir
erweitern
unsere
Produktion:
mit
mehr
Fläche
und
neuen
Maschinen.
More
capacities:
We
are
expanding
our
production,
creating
more
space
and
investing
in
new
equipment.
ParaCrawl v7.1
Wir
können
uns
flexibel
Ihren
Bedürfnissen
anpassen
und
unsere
Kapazitäten
stufenlos
erweitern
und
reduzieren.
We
are
able
to
flexibly
adapt
to
your
needs
and
continually
expand
and
reduce
our
capacities.
ParaCrawl v7.1
Beide
Betriebe
sind
über
die
letzten
Jahre
stetig
gewachsen
und
wollen
nun
ihre
Kapazitäten
erweitern.
The
two
businesses
have
grown
steadily
in
years
and
now
intend
to
expand
their
capacities.
ParaCrawl v7.1
Wir
sollten
unsere
Kapazitäten
erweitern,
um
qualitativ
hochwertige
Produkte
und
Dienstleistungen
anzubieten,
die
an
der
Spitze
des
technologischen
Wandels
angesiedelt
sind
und
die
zu
qualitativ
hochwertigen
Arbeitsplätzen
führen.
We
should
expand
our
capacity
to
provide
high
quality
products
and
services
which
are
at
the
forefront
of
technological
change
and
which
lead
to
high
quality
jobs.
Europarl v8
Tatsache
ist,
dass
alle
unsere
Länder
ihre
militärischen
Kapazitäten
erweitern
und
mehr
Bereitschaft
zeigen
müssen,
diese
Kapazitäten
ebenso
wie
die
übrigen
Instrumente
gemeinsam
mit
Amerika
und
anderen
Verbündeten
einzusetzen.
The
fact
is
that
all
our
countries
need
to
generate
more
military
capability
and
the
willingness
to
use
it
in
concert
with
America
and
other
allies,
along
with
other
instruments.
Europarl v8
Das
Gesundheitsexpress-Programm
(Jian
Kang
Kuai
Che)
von
Novartis
in
Xinjiang
beispielsweise
ist
eine
Partnerschaft
zwischen
Novartis
und
der
Regionalregierung,
die
zum
Ziel
hat,
den
Zugriff
auf
Medikamente
zu
erweitern,
Kapazitäten
auszubauen
und
die
Öffentlichkeit
zu
informieren.
For
example,
Novartis’s
Jiankang
Kuaiche
(“Health
Express”)
program
in
Xinjiang
is
a
partnership
between
Novartis
and
the
local
government
that
aims
to
expand
access
to
medicine,
build
capacity,
and
educate
the
public.
News-Commentary v14
Diese
Entwicklung
zwinge
die
größeren
Anbieter
von
Expressdiensten,
ihre
betrieblichen
Kapazitäten
zu
erweitern,
während
die
bestehenden
Flughafenkapazitäten
weiterhin
knapper
würden
und
Nachtflugbeschränkungen
zunähmen.
This
development
is
forcing
the
larger
express
service
providers
to
expand
their
operational
capacities,
while
existing
airport
capacities
continue
to
decline,
and
night
flight
restrictions
are
rising.
DGT v2019
Die
Marktuntersuchung
hat
jedoch
ergeben,
dass
trotz
dieser
hohen
Marktanteile
das
Gemeinschaftsunternehmen
nicht
in
der
Lage
sein
wird,
seine
Preise
zu
erhöhen,
da
die
Wettbewerber
ihre
dem
Zeitschriftendruck
zugeteilten
Kapazitäten
ohne
Aufwand
erweitern
und
damit
wirksamen
Wettbewerbsdruck
ausüben
könnten.
However,
the
market
investigation
also
revealed
that
despite
high
market
shares
the
joint
venture
will
not
be
able
to
increase
prices
as
its
competitors
could
readily
expand
their
capacity
allocated
to
magazine
printing
and
thereby
exert
effective
competitive
constraints.
TildeMODEL v2018
Einige
Mitgliedstaaten
wollen
die
NAP
(Eingliederung)
nutzen,
um
ihre
nationalen
statistischen
Kapazitäten
zu
erweitern
(Griechenland,
Belgien).
Some
Member
States
intend
to
use
the
NAPs/incl
to
launch
an
effort
to
improve
their
national
statistical
capability
(Greece,
Belgium).
TildeMODEL v2018
Die
beiden
letztgenannten
Maßnahmen
sind
nicht
angemeldete
und
somit
illegale
Staatsbeihilfen
zu
Gunsten
der
LMB,
die
dadurch
ihre
Kapazitäten
erweitern
und
ihre
Chancen
im
Wettbewerb
um
Aufträge
der
Bundesmarine
verbessern
konnte.
The
two
latter
measures
constitute
unnotified
and
therefore
illegal
State
aid
to
LMB,
which
was
enabled
to
expand
its
capacity
and
improved
its
prospects
to
compete
for
navy
orders.
TildeMODEL v2018
Obwohl
der
Schwerpunkt
der
Investitionstätigkeit
im
Durchschnitt
der
Gemeinschaft
immer
noch
bei
der
Rationalisierung
liegt,
wächst
seit
1986
angesichts
der
guten
Kapazitätsauslastung
und
der
anhaltenden
Nachfrage
die
Zahl
der
Unternehmen,
die
auch
ihre
technischen
Kapazitäten
erweitern
wollen.
Although
investment
activity
remains
largely
focused
on
rationalization,
taking
the
average
for
the
Community,
high
capacity
utilization
and
sustained
demand
mean
that
the
number
of
firms
which
also
wish
to
expand
their
plant
capacities
has
been
growing
since
1986.
EUbookshop v2
Um
die
ihr
übertragenen
wichtigen
zusätzlichen
Aufgaben
wahrnehmen
zu
können
und
in
dem
Bestreben,
dem
immer
komplexeren
wirtschaftlichen
Umfeld,
in
dem
sie
tätig
ist,
soweit
wie
möglich
Rechnung
zu
tragen,
muß
die
Bank
ihre
Kapazitäten
erweitern
und
paßt
ihre
interne
Organisation
und
Struktur
demzufolge
entsprechend
an.
With
a
view
to
discharging
the
important
additional
remits
entrusted
to
it
and
responding
efficiently
to
developments
in
the
increasingly
complex
economic
environment
in
which
it
operates,
the
Bank
is
faced
with
the
need
to
strengthen
its
capabilities
and
is
adapting
its
organisational
and
operational
structures
accordingly.
EUbookshop v2
Durch
die
Zuordnung
der
Vertikal-Fördereinrichtungen
7
und
der
Überführungseinrichtungen
10,
11
zu
jeweils
einer
Lagersäule
bildet
jede
Lagersäule
4
mitsamt
den
Vertikalfördereinrichtungen
7
und
den
beiden
Überführungseinrichtungen
10,
11
ein
Lagersäulenmodul,
so
dass
sich
das
Umlauf-Lagersystem
baukastenartig
durch
Aneinanderreihen
beliebig
vieler
Lagersäulenmodule
auf
die
notwendigen
Kapazitäten
erweitern
lässt.
As
a
result
of
assigning
the
vertical
conveyor
devices
7
and
the
transfer
devices
10,
11
to
one
storage
column
in
each
case,
each
storage
column
4
together
with
the
vertical
conveyor
devices
7
and
the
two
transfer
devices
10,
11
forms
a
storage
column
module,
so
that
the
circulating
storage
system
can
be
expanded
modularly
to
the
necessary
capacities
by
lining
up
any
desired
number
of
storage
column
modules.
EuroPat v2
Die
Aussicht
auf
einen
realen
Anstieg
der
Oelpreise
schafft
Anreize,
die
Kapazitäten
zu
erweitern,
wenn
auch
die
Investitions-
und
nicht
zuletzt
die
Finanzierungsbereitschaft
sich
erst
auf
Grund
eines
langfristigen
Engagements
der
Abnehmer
einstellen
werden.
The
prospect
of
a
real
increase
in
oil
prices
provides
an
incentive
to
expand
capacities
even
if
the
propensity
to
invest
and
especially
the
readiness
to
provide
funds
will
depend
on'
a
longterm
commitment
on
the
part
of
customers.
EUbookshop v2