Übersetzung für "Erfahrung erweitern" in Englisch
Es
enthält
zusätzliche
Ligen
und
Turniere,
die
gonna
Ihre
Fußball-Erfahrung
zu
erweitern.
It
includes
additional
leagues
and
tournaments
which
is
gonna
to
expand
your
football
experience.
ParaCrawl v7.1
Videos,
Demonstrationen
und
Exkursionen
werden
die
Erfahrung
zu
erweitern.
Videos,
demonstrations,
and
field
trips
will
augment
the
experience.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Vision,
Fähigkeit
und
Erfahrung
erweitern
mit
jedem
Gipfel.
Your
vision,
ability
and
experience
expanding
with
each
peak.
ParaCrawl v7.1
Amber,
34,
möchte
die
Erfahrung
erweitern!
Amber,
34,
wants
to
extend
the
experience!
CCAligned v1
Durch
sinnliche
Erfahrung
und
Experimente
erweitern
Kinder
und
Jugendliche
ihr
Verständnis
für
Naturvorgänge.
Children
and
young
people
can
expand
their
understanding
of
the
processes
of
nature
through
sensory
experience
and
experiments.
ParaCrawl v7.1
Jede
davon
wird
entwickelt,
um
die
menschliche
Erfahrung
zu
erweitern.
Each
one
created
to
augment
the
human
experience.
ParaCrawl v7.1
Nutzen
Sie
die
Gelegenheit,
Ihr
Wissen
mit
dieser
großartigen
Erfahrung
zu
erweitern.
Get
the
opportunity
to
expand
your
knowledge
with
this
great
experience.
ParaCrawl v7.1
Nachdem,
beginnen
mit
bisher
insbesondere
Einzelheiten
der
Erfahrung
erweitern.
After
that,
begin
with
expanding
particular
details
of
the
experience
so
far.
ParaCrawl v7.1
Praktika
sind
großartige
Möglichkeiten,
Ihre
Erfahrung
zu
erweitern,
fortzufahren
und
zu
vernetzen.
Internships
are
great
opportunities
to
expand
your
experience,
resume
and
network.
ParaCrawl v7.1
Wahlfächer
in
den
Geisteswissenschaften,
Sozialwissenschaften
und
Naturwissenschaften
bereichern
und
Ihre
akademische
Erfahrung
erweitern.
Elective
courses
available
in
the
arts
and
humanities,
social
sciences,
and
natural
sciences
will
enrich
and
extend
your
academic
experience.
ParaCrawl v7.1
Voller
geistlicher
Praktiken,
die
Ihre
christliche
Erfahrung
erweitern
und
Sie
zum
Wachstum
im
Leben
verhelfen.
Full
of
Spiritual
applications
that
help
expand
your
Christian
experience
and
grow
in
life.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
können
Sie
Ihre
internationale
Erfahrung
erweitern,
indem
Sie
Ihr
Kind
im
Ausland
betreuen.
What's
more,
you
can
broaden
your
international
experience
by
doing
your
minor
abroad.
ParaCrawl v7.1
Wolgemut
Dürer
beraten
zu
reisen,
um
seine
Erfahrung
zu
erweitern
und
mit
anderen
Künstlern.
Wolgemut
advised
Dürer
to
travel
to
widen
his
experience
and
meet
other
artists.
ParaCrawl v7.1
Die
Chancen,
diese
Rechenleistung
zu
nutzen,
um
menschliche
Erfahrung
zu
erweitern,
sind
heute
gegeben,
hier
und
jetzt,
und
wir
fangen
gerade
erst
an.
The
opportunities
to
use
computing
to
advance
the
human
experience
are
within
our
reach,
here
and
now,
and
we
are
just
beginning.
TED2020 v1
Costica
führte
Computer-,
Sport-,
und
Kultur-Workshops
für
Kinder
durch
und
konnte
seine
persönlichen,
sozialen
und
beruflichen
Fähigkeiten
durch
diese
Erfahrung
erweitern.
Costica
ran
computer,
sports
and
cultural
workshops
for
children
and
was
able
to
develop
personal,
social
and
professional
skills
through
the
experience.
TildeMODEL v2018
Die
Mobilität
führt
dazu,
dass
Spitzenbeamte
ihre
Erfahrung
und
Kenntnisse
erweitern
und
durch
neue
Herausforderungen
an
ihre
Managementfähigkeiten
in
anderen
Bereichen
motiviert
werden.
Mobility
of
senior
officials
widens
their
experience
and
skills
and
provides
them
with
the
motivation
of
new
management
and
policy
challenges.
TildeMODEL v2018
Idealerweise
an
Standorten,
die
es
den
entsendeten
Beamten
auch
ermöglichen,
Kontakte
zur
Geschäftswelt
zu
knüpfen
und
dadurch
die
erworbene
Erfahrung
zu
erweitern
(lokale
Handelskammer
usw.).
Ideally
they
will
be
located
in
places
where
the
trainee
can
also
establish
contact
with
the
wider
business
community
and
so
broaden
the
training
experience
(presence
of
local
Chamber
of
Commerce
etc.)
TildeMODEL v2018
Idealerweise
werden
sie
an
Standorten
zu
finden
sein,
die
es
den
Praktikanten
auch
ermöglichen,
Kontakte
zur
Geschäftswelt
zu
knüpfen
und
dadurch
die
erworbene
Erfahrung
zu
erweitern
(lokale
Handelskammer
usw.)
Ideally
they
will
be
located
in
places
where
the
trainee
can
also
establish
contact
with
the
wider
business
community
and
so
broaden
the
training
experience
(presence
of
local
Chamber
of
Commerce
etc.)
TildeMODEL v2018
Wir
befinden
uns
wirklich
in
einer
bemerkenswerten
Zeit
in
der
Geschichte
der
Menschheit,
in
der
wir,
getrieben
durch
die
Weigerung
die
Grenzen
von
Körper
und
Geist
zu
akzeptieren,
Maschinen
bauen,
von
exquisiter,
wunderschöner
Komplexität
und
Grazie,
die
die
menschliche
Erfahrung
erweitern
werden,
weit
über
unsere
Vorstellung
hinaus.
Indeed,
we
stand
at
a
remarkable
time
in
human
history,
where,
driven
by
refusal
to
accept
the
limits
of
our
bodies
and
our
minds,
we
are
building
machines
of
exquisite,
beautiful
complexity
and
grace
that
will
extend
the
human
experience
in
ways
beyond
our
imagining.
TED2020 v1
Ich
bin
sicher,
daß
sich
aus
dieser
Zusammenarbeit
eine
erfolg
reiche
und
nützliche
Beziehung
ergeben
kann
-
die
Art
Erfahrung,
die
Herr
Gil
Robles
in
seinen
Ausführungen
soeben
erwähnte
-,
die
die
Unabhängigkeit
der
einzel
nen
Parteien
nicht
beeinträchtigen
wird,
die
aber
die
jeweiüge
Erfahrung
und
Verantwortung
erweitern
wird.
I
am
sure
that
a
fruitful
and
useful
relationship
will
develop
from
that
cooperation
—
the
kind
of
experience
again
that
Mr
Gil
Robles
refened
to
in
his
remarks
—
which
will
not
EUbookshop v2
Auf
dieser
Seite
finden
Sie
eine
Reihe
von
Programmen,
die
helfen
können
Ihre
"Bonn-Erfahrung"
zu
erweitern.
On
this
page
you
can
find
a
number
of
programs
that
can
help
to
expand
your
"Bonn-experience".
ParaCrawl v7.1
Er
ist
ein
großartiger
Fachmann,
der
ILIPs
Horizonte
und
Entwicklung
dank
seiner
langjährigen
Erfahrung
erweitern
wird.
He
is
a
great
professional
with
several
years’
experience,
who
will
certainly
be
able
to
widen
the
company’s
horizons
and
its
development.
ParaCrawl v7.1
Eine
Reihe
von
gesponserten
Vorlesungen
und
Symposien
werden
unserer
klinische
Erfahrung
zusätzlich
erweitern
sowie
unsere
Fertigkeiten
in
der
Rehabilitation
von
erkrankten
und
verletzten
Personen
erweitern.
A
series
of
sponsored
lectures
and
symposia
will
further
expand
our
clinical
experience
and
improve
our
skills
in
the
rehabilitation
of
sick
and
injured
ones.
ParaCrawl v7.1
Im
Verlauf
der
Zeit
haben
Mütter
sowieso
die
Möglichkeit
ein
weiteres
Training
(siehe
unten)
zu
verfolgen,
wodurch
sie
ihre
Ansichten
und
Erfahrung
erweitern
können.
Anyway,
in
the
course
of
time
mothers
have
the
possibility
of
receiving
further
training
(see
below),
through
which
they
can
broaden
their
views
and
experience.
ParaCrawl v7.1
Das
Zertifikat
im
"Unterricht
in
Yoga"
entwickelt,
an
der
Polytechnischen
Universität
Madrid,
richtet
sich
an
Praktiker
des
Yoga
mit
Erfahrung
zu
erweitern
und
zu
verbessern
ihre
Ausbildung
oder
machen
diese
Gegend
zu
ihrem
Beruf
wollen.
The
certificate
in
"Instruction
in
Yoga"
developed
at
the
Polytechnic
University
of
Madrid,
is
aimed
at
practitioners
of
Yoga
with
experience,
who
want
to
expand
and
improve
their
training
or
make
this
area
their
profession.
ParaCrawl v7.1
Wir
nutzen
Spitzentechonologien
in
der
Milchverarbeitung
um
unsere
Erfahrung
zu
erweitern
und
Nahrungsmittel
herzustellen,
die
den
höchsten
Ansprüchen
genügen.
We
use
the
state-of-the-art
dairy
technology
and
our
long-time
dairy
experience
in
order
to
produce
the
top
quality
nutritional
products.
ParaCrawl v7.1
Das
Spiel
führt
neue
Gameplay-Elemente
um
den
Nervenkitzel
und
die
Strapazen
der
Erstellung
und
Pflege
einer
wirklichen
Stadt
zwar
auf
einige
gut
etablierten
Tropen
der
Stadt
bauen
Erfahrung
erweitern
zu
realisieren.
The
game
introduces
new
game
play
elements
to
realize
the
thrill
and
hardships
of
creating
and
maintaining
a
real
city
whilst
expanding
on
some
well-established
tropes
of
the
city
building
experience.
ParaCrawl v7.1
Dank
unserer
Erfahrung
erweitern
und
aktualisieren
wir
ständig
unser
Angebot
an
Hüllen
und
Schalen,
um
neuen
Trends
und
beliebten
Produkte
gerecht
zu
werden.
With
the
experience
we've
gained,
we
constantly
update
our
range
of
cases
and
covers
to
fit
in
with
current
trends
and
popular
products.
ParaCrawl v7.1