Übersetzung für "Kann und soll" in Englisch
Kunst
kann
und
soll
nicht
zur
Information
werden.
Art
cannot
and
should
not
become
information.
Europarl v8
Europa
kann
und
soll
nicht
alles
und
in
jedem
Detail
regeln.
Europe
cannot
and
should
not
regulate
everything
and
in
every
detail.
Europarl v8
Dies
kann
und
soll
aber
nicht
im
Gegensatz
zur
NATO
geschehen.
However,
this
cannot
and
should
not
take
place
in
opposition
to
NATO.
Europarl v8
Das
kann
nicht
und
soll
auch
nicht
unser
Ziel
sein.
We
cannot
aim
to
do
that,
and
nor
should
we.
Europarl v8
Aber
all
das
kann
und
soll
mit
den
Ausschreibungsbedingungen
eingefordert
und
umgesetzt
werden.
All
that,
though,
can
be,
and
is
to
be,
required
and
put
into
effect
by
the
conditions
on
the
offering
of
contracts
for
tender.
Europarl v8
Natürlich
kann
und
soll
ein
Konzern
die
Nutzung
seiner
Dienste
beschränken.
To
be
sure,
a
corporation
can
and
should
place
limits
on
the
use
of
its
services.
News-Commentary v14
Dem
EWSA
kann
und
soll
hier
eine
wesentliche
Rolle
zukommen.
The
EESC
can
and
should
play
a
key
role
here.
TildeMODEL v2018
Die
Politik
kann
und
soll
jedoch
günstige
Bedingungen
hierfür
schaffen.
Politicians
can
and
should,
however,
create
favourable
conditions.
TildeMODEL v2018
Was
kann
und
soll
die
europäische
Agrarpolitik
in
Zukunft
leisten?
What
can
and
should
European
agricultural
policy
be
doing
in
the
future?
TildeMODEL v2018
In
dieser
Hinsicht
kann
und
soll
mehr
getan
werden.
In
that
way
more
can
and
will
be
done.
TildeMODEL v2018
Ich
kann
Italienisch
und
soll
Partisanen
entwaffnen.
I
speak
the
language.
There
are
partisans
to
be
disarmed.
OpenSubtitles v2018
Der
Prozeß
der
Globalisierung
kann
und
soll
daher
nicht
rückgängig
gemacht
werden.
Consequently,
the
globalization
process
cannot
and
should
not
be
reversed.
TildeMODEL v2018
Berlin
kann
und
soll
auf
eine
Ausstellung
dieser
Art
nicht
verzichten.
Berlin
can
not
and
should
not
do
without
an
exhibition
of
this
kind.
WikiMatrix v1
Niemand
anderes
kann
und
soll
das
noch
tun.
No
one
else
could
or
would
have
made
it.
WikiMatrix v1
Nicht
jede
ATM-Vermittlungsstelle
kann
und
soll
mit
"verbindungslosen
Verbindungen"
betrieben
werden.
Not
every
ATM
exchange
can
and
is
to
be
operated
with
"connectionless
connections".
EuroPat v2
In
einem
solchen
Fall
kann
und
soll
der
Leitsensor
das
Alarmsignal
direkt
auslösen.
In
such
a
case
the
control
sensor
can
and
should
directly
trigger
the
alarm
signal.
EuroPat v2
Das
kann
und
das
soll
aber
nicht
mehr
lange
so
weiter
gehen.
Do
we
want
to
promote
and
strengthen
the
role
of
social
partners
?
EUbookshop v2
Eine
große
Rolle
kann
und
soll
dabei
die
Bildungstradition
des
dänischen
Volkes
spielen.
As
I
am
sure
you
are
aware,
the
human
rights
situation
in
Turkey
has
been
brought
before
the
European
Commission
on
Human
rights
in
Strasbourg
by
five
European
countries,
and,
as
I
see
it,
the
fact
that
the
matter
will
now
be
considered
objectively
and
confidentially,
as
is
characteristic
of
the
procedure
in
the
Commission
on
Human
Rights,
will
be
in
the
interests
of
all
concerned.
EUbookshop v2
Die
Union
kann
und
soll
zum
so
zialen
Wohlergehen
der
Bürger
beitragen.
And
as
we
all
know,
indeed
—
at
least
those
of
us
who
attend
Question
Time
—
whatever
the
hat,
it
is
the
same
chap.
EUbookshop v2
Sie
war
davon
überzeugt,
dass
ich
nicht
allein
leben
kann
und
soll.
She
was
convinced,
however,
that
I
could't
and
should't
live
alone.
OpenSubtitles v2018
Die
technische
Implementierung
kann
und
soll
im
Hintergrund
bleiben.
The
technical
implementation
may
and
should
remain
in
the
background.
EuroPat v2
Auf
welchen
Grundlagen
kann
und
soll
ein
solcher
Friede
aufgebaut
werden?
On
what
bases
should
such
a
peace
be
reared?
ParaCrawl v7.1
Was
kann
und
soll
Poesie
heute
leisten?
What
is
the
task
of
poetry
today?
ParaCrawl v7.1
Jeder
kann,
darf
und
soll
sagen,
was
er
will.
Everyone
can,
may,
and
should
say
what
he
wants.
ParaCrawl v7.1
Welche
öffentlichen
Aufgaben
kann
und
soll
die
EU
übernehmen?
Which
public
duties
can
and
should
be
carried
out
by
the
EU?
ParaCrawl v7.1
Die
Service
Lücke
kann
und
soll
durch
Service
Partner
geschlossen
werden.
The
service
gap
can
and
should
be
closed
by
service
partners.
ParaCrawl v7.1
Ein
Teil
der
vorgestellten
Methoden
kann
und
soll
auch
mit
Schülern
angewandt
werden.
Some
of
the
illustrated
methods
may
and
should
be
used
with
students.
ParaCrawl v7.1
Wie
kann
und
soll
aidsfocus.ch
sich
engagieren?
How
can
and
should
aidsfocus.ch
commit
itself
here?
ParaCrawl v7.1
Diese
kann
und
soll
eine
Norm
nicht
vorwegnehmen.
A
standard
cannot
and
should
not
anticipate
this
situation.
ParaCrawl v7.1
Man
kann
und
soll
ihn
weiterentwickeln.
One
can
and
should
continue
to
develop
it.
ParaCrawl v7.1