Übersetzung für "Kampf gegen die zeit" in Englisch

Im Protokoll ist nämlich ein Kampf gegen die Zeit eingebaut.
The reason for that is that a race against time has been built into the Protocol.
Europarl v8

Ein Kampf gegen die Zeit, bei dem jede Sekunde zählt.
It's a race against time, and every second counts.
OpenSubtitles v2018

Sondern, dass es nur noch ein Kampf gegen die Zeit ist.
That we're just trying to buy a little time.
OpenSubtitles v2018

Es ist ein Kampf gegen die Zeit bis zur Landung.
It's a race against time until splashdown...
OpenSubtitles v2018

Sie hatten einen Kampf gegen die Zeit.
Looks like they had a battle with time.
OpenSubtitles v2018

Schließlich ist jeder Rettungseinsatz auch ein Kampf gegen die Zeit.
After all, every rescue mission is a race against time.
ParaCrawl v7.1

Mitten im "Paradies" beginnt ein Kampf gegen die Zeit.
In this "island paradise," a race against time has begun.
ParaCrawl v7.1

Der Kampf gegen die Wüste ist auch ein Kampf gegen die Zeit.
The fight against the desert is also a fight against time.
ParaCrawl v7.1

Und jedem Prominenten, der dem Kampf gegen die Fettleibigkeit seine Zeit opfert, stehen Dutzende gegenüber, die für viel Geld Produkte wie stark zuckerhaltige Getränke – womöglich der Tabak unserer Generation – verhökern.
And, for every celebrity who donates time to fighting obesity, there are a dozen who accept large payments to hawk products, such as ultra-sugary drinks, that are arguably the tobacco of our generation.
News-Commentary v14

Kampf gegen die Zeit, Motor und Getriebe für einen Zweck durchgeführt, – fangen die Motoclassic und wir haben es geschafft.
Fight against time, engine and gearbox was conducted for one purpose – catch the Motoclassic and we managed.
ParaCrawl v7.1

Die Zeit ist unerbittlich und unbarmherzig, es gibt keine bessere Zeit, Kampf gegen die Zeit, als jetzt.
Time inexorably, and ruthless, there is no better time to battle against time than now.
ParaCrawl v7.1

Der Kampf gegen Darmkrebs, mit einer Million Fällen weltweit die dritthäufigste Krebserkrankung, ist immer auch ein Kampf gegen die Zeit.
The fight against colorectal cancer, the third most common form of cancer with one million cases worldwide, is always a race against the clock.
ParaCrawl v7.1

Peng! ist ein explosives Gemisch aus Aktivismus, Hacking und Kunst im Kampf gegen die Barbarei unserer Zeit.
Peng! is an explosive concoction of activism, hacking and art battling the barbarism of our time.
CCAligned v1

Obwohl sich aber Sinowjew formell diesem Standpunkt untergeordnet hatte, setzte er den Kampf gegen denselben die ganze Zeit fort.
But although he formally submitted to it, Zinoviev has continued to wage a struggle against it all the time.
ParaCrawl v7.1

Die Ingenieure, Mechaniker und Fahrer sind in diesem 24-stündigen, vom Automobile Club de l’Ouest veranstalteten, Kampf gegen die Zeit einem Vielfachen der Herausforderung eines 3-, 6- oder 12-Stunden-Rennens ausgesetzt.
The challenge for engineers, mechanics and drivers in the battle against the clock at the 24 Heures du Mans, organised by the Automobile Club de l’Ouest, is magnified compared to those they face in 3, 6 or even 12 hour racing.
ParaCrawl v7.1

Die zauberhafte Welt der Beatrix Potter Film Online - Beatrix Potter war eine intelligente und charismatische Frau, der gezwungen ist, zum Kampf gegen die Konventionen seiner Zeit, seiner Leidenschaft widmen zu können: Kinderbücher.
You can watch Miss Potter, full movie on FULLTV - Biographical history by Beatrix Potter, an intelligent and charismatic woman who had to fight against the conventions of his time to achieve fame with their fairy tales.
ParaCrawl v7.1

Während militärische Führer verschwören mit dem Raumprogramm auf diese Weise einen Krieg, Shiro und ein Team von Wissenschaftlern Kampf gegen die Zeit für die Durchführung der ersten Steigung starten.
While military leaders conspire using the space program in this way to start a war, Shiro and a team of scientists fight against time to carry out the first pitch.
ParaCrawl v7.1

Wer den Kampf gegen die Zeit und für effiziente Leistung gewinnen will, darf keinen Ballast mit sich herumschleppen.
Lightweight construction Those who want to win the fight against time and for efficient power delivery cannot afford to carry unnecessary bulk.
ParaCrawl v7.1

Das Ordu entstand um den "Augenblick" festzuhalten, um unseren Bikern im Kampf gegen die Zeit zu helfen und diese bei einem Triathlon oder einem Zeitrennen so wichtigen Sekunden herauszuholen.
To help our users defeat time, snatching a few vital seconds off in a triathlon or a time-trial.
ParaCrawl v7.1

Dieser Zermürbungskrieg gegen die FED und gegen das alte Finanzsystem ist zugleich ein Kampf gegen die Zeit.
This war of attrition against the Fed and the old financial system is up against time.
ParaCrawl v7.1

Die Arbeit der Vereinten Nationen und der Kampf gegen die Übel unserer Zeit – Konflikte, Ignoranz, Armut und Krankheit – müssen weitergehen.
The work of the United Nations must continue as we address the ills of our time -- conflict, ignorance, poverty and disease.
ParaCrawl v7.1

In Kombination mit Unterstützung des Immunsystems, erhöhter antioxidative Aktivität und Gojibeeren-Extrakt (eine Superfrucht, die für ihre antioxidativen Vorzüge gepriesen wird: Sie hat eine höhere Schutzpotenz als Blaubeeren, Granatäpfel oder Himbeeren) liefert CORSENTIALS eine neue Waffe im uralten Kampf gegen die Zeit.
Combined with immune system support, elevated antioxidant activity and goji berry extract (a superfruit praised for antioxidant benefits: they have a higher protective potency than blueberries, pomegranates or raspberries), CORSENTIALS delivers a new weapon in the age-old battle against time. REDUCES INFLAMMATION
ParaCrawl v7.1

Da es sich als unmöglich erwies, das Ergebnis des letzten Jahres zu wiederholen, das auf den Bergen von Bierzo errungen wurde, und angesichts der Anwesenheit von nur vier Fahrern in Cáceres gegen die sechs bei der Straßen-WM in Ponferrada, hat das Movistar Team noch einmal seine Fähigkeit beim Kampf gegen die Zeit bewiesen und drei Medaillen bei den Zeitfahr-Landesmeisterschaften 45,6 km in der Nähe von Estremadura gewonnen.
Impossible to repeat last year's result in the mountains of the Bierzo, as only four riders took part in Cáceres against six in Ponferrada's Worlds route, the Movistar Team still showed their dominance in the Spanish fight against the clock as they took all three medals in the National TT Championships, held over 45.6km in Extremadura.
ParaCrawl v7.1

Eine großartige Fortsetzung des schnellen und süchtig machendes Spiel, wo man Kampf gegen die Zeit so viele Wörter wie möglich aus dem Alphabet haben Sie machen auf.
A grand sequel to the quick and addictive game where you battle against time to make as many words as possible from the alphabets you have.
ParaCrawl v7.1

Großbritannien hat große Erfahrungen und ein großes Engagement im Kampf gegen die Übel dieser Zeit wie Elend, Armut, Versklavung des Menschen, Mißbrauch von Menschen und Drogen, und dies ist auch ein Ziel des Glaubens, weil sie den Menschen humaner machen, damit angesichts all dieser Verwüstung und Zerstörung die Ebenbildlichkeit Gottes wiederhergestellt werde.
Great Britain has a long experience and is greatly active in the struggle against the evils of our times, against suffering, poverty, disease, drugs; and these same struggles against suffering, poverty, human slavery, human abuse, drugs, are also objectives of faith because they are objectives of the humanization of man, seeking to restore to him the image of God, against destruction and devastation.
ParaCrawl v7.1

Der Kampf gegen die ablaufende Zeit bis zum festgelegten Auktionsende reicht alleine jedoch nicht aus, um das Auktionsfieber so stark anzufachen, dass ein Bieter sein Gebot erhöht.
The battle against the expiring time until the defined end of the auction, however, is not sufficient to boost the auction fever so strongly that a bidder increases his bid.
ParaCrawl v7.1

Es ist wie in der Natur auch eine ansatzweise evolutionäre Entwicklung: man passt sich an die Umgebung mit ihren Gesetzen und deren Schlupflöchern an und setzt Ellbogen und Verstand ein, um den Kampf gegen die Zeit und die "Konkurrenz" im eigenen, wie im fremden Lager zu gewinnen oder wenigstens halbwegs gut zu überstehen.
It is, as it is in nature, an evolutionary development: you adapt to your environment, learn to deal with laws and obstacles that are thrown your way and use your ellbows and your mind to stand the test of time and the competition. The competition is, of course, to be found among their own people too.
ParaCrawl v7.1

Es ist eine gefährliche Mission im Kampf gegen die Zeit, heftige Schneestürme und den arktischen Frühling, der die Fahrwege in Sümpfe verwandelt, die einen ganzen Truck verschlingen können.
It's a dangerous mission and a race against deadlines, storms and the Arctic spring that transforms roads into swamps that can swallow a whole truck.
ParaCrawl v7.1

Als Mitten in der Nacht radioaktiver Müll von Dschihadisten aus einem unbewachten New Yorker Krankenhaus gestohlen wird, bleibt der Polizei in ihrem Kampf gegen die Zeit nichts anderes übrig als das FBI zu...
When nuclear waste is stolen by jihadists in the middle of the night from an unguarded New York City hospital, the police, in a frantic race against time, call in the FBI.
ParaCrawl v7.1