Übersetzung für "Kampf gegen die zeit" in Englisch
Im
Protokoll
ist
nämlich
ein
Kampf
gegen
die
Zeit
eingebaut.
The
reason
for
that
is
that
a
race
against
time
has
been
built
into
the
Protocol.
Europarl v8
Ein
Kampf
gegen
die
Zeit,
bei
dem
jede
Sekunde
zählt.
It's
a
race
against
time,
and
every
second
counts.
OpenSubtitles v2018
Sondern,
dass
es
nur
noch
ein
Kampf
gegen
die
Zeit
ist.
That
we're
just
trying
to
buy
a
little
time.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
ein
Kampf
gegen
die
Zeit
bis
zur
Landung.
It's
a
race
against
time
until
splashdown...
OpenSubtitles v2018
Sie
hatten
einen
Kampf
gegen
die
Zeit.
Looks
like
they
had
a
battle
with
time.
OpenSubtitles v2018
Schließlich
ist
jeder
Rettungseinsatz
auch
ein
Kampf
gegen
die
Zeit.
After
all,
every
rescue
mission
is
a
race
against
time.
ParaCrawl v7.1
Mitten
im
"Paradies"
beginnt
ein
Kampf
gegen
die
Zeit.
In
this
"island
paradise,"
a
race
against
time
has
begun.
ParaCrawl v7.1
Der
Kampf
gegen
die
Wüste
ist
auch
ein
Kampf
gegen
die
Zeit.
The
fight
against
the
desert
is
also
a
fight
against
time.
ParaCrawl v7.1
Und
jedem
Prominenten,
der
dem
Kampf
gegen
die
Fettleibigkeit
seine
Zeit
opfert,
stehen
Dutzende
gegenüber,
die
für
viel
Geld
Produkte
wie
stark
zuckerhaltige
Getränke
–
womöglich
der
Tabak
unserer
Generation
–
verhökern.
And,
for
every
celebrity
who
donates
time
to
fighting
obesity,
there
are
a
dozen
who
accept
large
payments
to
hawk
products,
such
as
ultra-sugary
drinks,
that
are
arguably
the
tobacco
of
our
generation.
News-Commentary v14
Kampf
gegen
die
Zeit,
Motor
und
Getriebe
für
einen
Zweck
durchgeführt,
–
fangen
die
Motoclassic
und
wir
haben
es
geschafft.
Fight
against
time,
engine
and
gearbox
was
conducted
for
one
purpose
–
catch
the
Motoclassic
and
we
managed.
ParaCrawl v7.1
Die
Zeit
ist
unerbittlich
und
unbarmherzig,
es
gibt
keine
bessere
Zeit,
Kampf
gegen
die
Zeit,
als
jetzt.
Time
inexorably,
and
ruthless,
there
is
no
better
time
to
battle
against
time
than
now.
ParaCrawl v7.1
Der
Kampf
gegen
Darmkrebs,
mit
einer
Million
Fällen
weltweit
die
dritthäufigste
Krebserkrankung,
ist
immer
auch
ein
Kampf
gegen
die
Zeit.
The
fight
against
colorectal
cancer,
the
third
most
common
form
of
cancer
with
one
million
cases
worldwide,
is
always
a
race
against
the
clock.
ParaCrawl v7.1
Peng!
ist
ein
explosives
Gemisch
aus
Aktivismus,
Hacking
und
Kunst
im
Kampf
gegen
die
Barbarei
unserer
Zeit.
Peng!
is
an
explosive
concoction
of
activism,
hacking
and
art
battling
the
barbarism
of
our
time.
CCAligned v1
Obwohl
sich
aber
Sinowjew
formell
diesem
Standpunkt
untergeordnet
hatte,
setzte
er
den
Kampf
gegen
denselben
die
ganze
Zeit
fort.
But
although
he
formally
submitted
to
it,
Zinoviev
has
continued
to
wage
a
struggle
against
it
all
the
time.
ParaCrawl v7.1
Die
Ingenieure,
Mechaniker
und
Fahrer
sind
in
diesem
24-stündigen,
vom
Automobile
Club
de
l’Ouest
veranstalteten,
Kampf
gegen
die
Zeit
einem
Vielfachen
der
Herausforderung
eines
3-,
6-
oder
12-Stunden-Rennens
ausgesetzt.
The
challenge
for
engineers,
mechanics
and
drivers
in
the
battle
against
the
clock
at
the
24
Heures
du
Mans,
organised
by
the
Automobile
Club
de
l’Ouest,
is
magnified
compared
to
those
they
face
in
3,
6
or
even
12
hour
racing.
ParaCrawl v7.1
Die
zauberhafte
Welt
der
Beatrix
Potter
Film
Online
-
Beatrix
Potter
war
eine
intelligente
und
charismatische
Frau,
der
gezwungen
ist,
zum
Kampf
gegen
die
Konventionen
seiner
Zeit,
seiner
Leidenschaft
widmen
zu
können:
Kinderbücher.
You
can
watch
Miss
Potter,
full
movie
on
FULLTV
-
Biographical
history
by
Beatrix
Potter,
an
intelligent
and
charismatic
woman
who
had
to
fight
against
the
conventions
of
his
time
to
achieve
fame
with
their
fairy
tales.
ParaCrawl v7.1
Während
militärische
Führer
verschwören
mit
dem
Raumprogramm
auf
diese
Weise
einen
Krieg,
Shiro
und
ein
Team
von
Wissenschaftlern
Kampf
gegen
die
Zeit
für
die
Durchführung
der
ersten
Steigung
starten.
While
military
leaders
conspire
using
the
space
program
in
this
way
to
start
a
war,
Shiro
and
a
team
of
scientists
fight
against
time
to
carry
out
the
first
pitch.
ParaCrawl v7.1
Wer
den
Kampf
gegen
die
Zeit
und
für
effiziente
Leistung
gewinnen
will,
darf
keinen
Ballast
mit
sich
herumschleppen.
Lightweight
construction
Those
who
want
to
win
the
fight
against
time
and
for
efficient
power
delivery
cannot
afford
to
carry
unnecessary
bulk.
ParaCrawl v7.1
Das
Ordu
entstand
um
den
"Augenblick"
festzuhalten,
um
unseren
Bikern
im
Kampf
gegen
die
Zeit
zu
helfen
und
diese
bei
einem
Triathlon
oder
einem
Zeitrennen
so
wichtigen
Sekunden
herauszuholen.
To
help
our
users
defeat
time,
snatching
a
few
vital
seconds
off
in
a
triathlon
or
a
time-trial.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Zermürbungskrieg
gegen
die
FED
und
gegen
das
alte
Finanzsystem
ist
zugleich
ein
Kampf
gegen
die
Zeit.
This
war
of
attrition
against
the
Fed
and
the
old
financial
system
is
up
against
time.
ParaCrawl v7.1
Die
Arbeit
der
Vereinten
Nationen
und
der
Kampf
gegen
die
Übel
unserer
Zeit
–
Konflikte,
Ignoranz,
Armut
und
Krankheit
–
müssen
weitergehen.
The
work
of
the
United
Nations
must
continue
as
we
address
the
ills
of
our
time
--
conflict,
ignorance,
poverty
and
disease.
ParaCrawl v7.1
In
Kombination
mit
Unterstützung
des
Immunsystems,
erhöhter
antioxidative
Aktivität
und
Gojibeeren-Extrakt
(eine
Superfrucht,
die
für
ihre
antioxidativen
Vorzüge
gepriesen
wird:
Sie
hat
eine
höhere
Schutzpotenz
als
Blaubeeren,
Granatäpfel
oder
Himbeeren)
liefert
CORSENTIALS
eine
neue
Waffe
im
uralten
Kampf
gegen
die
Zeit.
Combined
with
immune
system
support,
elevated
antioxidant
activity
and
goji
berry
extract
(a
superfruit
praised
for
antioxidant
benefits:
they
have
a
higher
protective
potency
than
blueberries,
pomegranates
or
raspberries),
CORSENTIALS
delivers
a
new
weapon
in
the
age-old
battle
against
time.
REDUCES
INFLAMMATION
ParaCrawl v7.1
Da
es
sich
als
unmöglich
erwies,
das
Ergebnis
des
letzten
Jahres
zu
wiederholen,
das
auf
den
Bergen
von
Bierzo
errungen
wurde,
und
angesichts
der
Anwesenheit
von
nur
vier
Fahrern
in
Cáceres
gegen
die
sechs
bei
der
Straßen-WM
in
Ponferrada,
hat
das
Movistar
Team
noch
einmal
seine
Fähigkeit
beim
Kampf
gegen
die
Zeit
bewiesen
und
drei
Medaillen
bei
den
Zeitfahr-Landesmeisterschaften
45,6
km
in
der
Nähe
von
Estremadura
gewonnen.
Impossible
to
repeat
last
year's
result
in
the
mountains
of
the
Bierzo,
as
only
four
riders
took
part
in
Cáceres
against
six
in
Ponferrada's
Worlds
route,
the
Movistar
Team
still
showed
their
dominance
in
the
Spanish
fight
against
the
clock
as
they
took
all
three
medals
in
the
National
TT
Championships,
held
over
45.6km
in
Extremadura.
ParaCrawl v7.1
Eine
großartige
Fortsetzung
des
schnellen
und
süchtig
machendes
Spiel,
wo
man
Kampf
gegen
die
Zeit
so
viele
Wörter
wie
möglich
aus
dem
Alphabet
haben
Sie
machen
auf.
A
grand
sequel
to
the
quick
and
addictive
game
where
you
battle
against
time
to
make
as
many
words
as
possible
from
the
alphabets
you
have.
ParaCrawl v7.1
Großbritannien
hat
große
Erfahrungen
und
ein
großes
Engagement
im
Kampf
gegen
die
Übel
dieser
Zeit
wie
Elend,
Armut,
Versklavung
des
Menschen,
Mißbrauch
von
Menschen
und
Drogen,
und
dies
ist
auch
ein
Ziel
des
Glaubens,
weil
sie
den
Menschen
humaner
machen,
damit
angesichts
all
dieser
Verwüstung
und
Zerstörung
die
Ebenbildlichkeit
Gottes
wiederhergestellt
werde.
Great
Britain
has
a
long
experience
and
is
greatly
active
in
the
struggle
against
the
evils
of
our
times,
against
suffering,
poverty,
disease,
drugs;
and
these
same
struggles
against
suffering,
poverty,
human
slavery,
human
abuse,
drugs,
are
also
objectives
of
faith
because
they
are
objectives
of
the
humanization
of
man,
seeking
to
restore
to
him
the
image
of
God,
against
destruction
and
devastation.
ParaCrawl v7.1
Der
Kampf
gegen
die
ablaufende
Zeit
bis
zum
festgelegten
Auktionsende
reicht
alleine
jedoch
nicht
aus,
um
das
Auktionsfieber
so
stark
anzufachen,
dass
ein
Bieter
sein
Gebot
erhöht.
The
battle
against
the
expiring
time
until
the
defined
end
of
the
auction,
however,
is
not
sufficient
to
boost
the
auction
fever
so
strongly
that
a
bidder
increases
his
bid.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
wie
in
der
Natur
auch
eine
ansatzweise
evolutionäre
Entwicklung:
man
passt
sich
an
die
Umgebung
mit
ihren
Gesetzen
und
deren
Schlupflöchern
an
und
setzt
Ellbogen
und
Verstand
ein,
um
den
Kampf
gegen
die
Zeit
und
die
"Konkurrenz"
im
eigenen,
wie
im
fremden
Lager
zu
gewinnen
oder
wenigstens
halbwegs
gut
zu
überstehen.
It
is,
as
it
is
in
nature,
an
evolutionary
development:
you
adapt
to
your
environment,
learn
to
deal
with
laws
and
obstacles
that
are
thrown
your
way
and
use
your
ellbows
and
your
mind
to
stand
the
test
of
time
and
the
competition.
The
competition
is,
of
course,
to
be
found
among
their
own
people
too.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
eine
gefährliche
Mission
im
Kampf
gegen
die
Zeit,
heftige
Schneestürme
und
den
arktischen
Frühling,
der
die
Fahrwege
in
Sümpfe
verwandelt,
die
einen
ganzen
Truck
verschlingen
können.
It's
a
dangerous
mission
and
a
race
against
deadlines,
storms
and
the
Arctic
spring
that
transforms
roads
into
swamps
that
can
swallow
a
whole
truck.
ParaCrawl v7.1
Als
Mitten
in
der
Nacht
radioaktiver
Müll
von
Dschihadisten
aus
einem
unbewachten
New
Yorker
Krankenhaus
gestohlen
wird,
bleibt
der
Polizei
in
ihrem
Kampf
gegen
die
Zeit
nichts
anderes
übrig
als
das
FBI
zu...
When
nuclear
waste
is
stolen
by
jihadists
in
the
middle
of
the
night
from
an
unguarded
New
York
City
hospital,
the
police,
in
a
frantic
race
against
time,
call
in
the
FBI.
ParaCrawl v7.1