Übersetzung für "Kündigung schriftlich" in Englisch
Die
Kündigung
hat
schriftlich
oder
per
E-Mail
zu
erfolgen.
Termination
must
be
made
in
writing
or
by
e-mail.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Kündigung
ist
schriftlich
per
E-Mail
vorzunehmen.
Your
notice
is
provided
in
writing
by
e-mail.
ParaCrawl v7.1
Die
Kündigung
hat
schriftlich
mit
Begründung
zu
erfolgen.
Any
termina-tion
has
to
be
submitted
in
written
form
and
with
explanation.
ParaCrawl v7.1
Die
Kündigung
muss
schriftlich
per
Brief,
Fax
oder
E-Mail
erfolgen.
Notice
of
cancellation
must
be
made
in
writing
(letter,
fax
or
email).
ParaCrawl v7.1
Die
Kündigung
muss
schriftlich
per
Brief
oder
Fax
erklärt
werden.
Termination
must
be
in
writing,
by
letter
or
fax.
ParaCrawl v7.1
Die
Kündigung
kann
schriftlich
oder
per
E-Mail
erfolgen.
The
termination
can
be
in
a
written
form
or
an
e-mail.
ParaCrawl v7.1
Die
Kündigung
soll
schriftlich
erfolgen,
von
Seiten
des
Arbeitgebers
oder
des
Arbeitnehmers.
Notice
must
be
given
in
writing,
whether
by
the
employer
or
the
employee.
ParaCrawl v7.1
Erfolgt
die
Kündigung
schriftlich,
gilt
eine
Kündigungsfrist
von
7
Tagen.
If
the
cancellation
is
done
by
registered
letter,
a
cancellation
period
of
7
days
applies.
ParaCrawl v7.1
Die
Kündigung
hat
schriftlich
an
WoltLab
(Brief,
Telefax)
zur
erfolgen.
The
termination
must
be
declared
in
written
(letter,
fax).
ParaCrawl v7.1
Die
Kündigung
erfolgt
schriftlich
per
Email.
The
cancellation
is
made
in
writing
by
Email.
ParaCrawl v7.1
Bitte
senden
Sie
uns
Ihre
Kündigung
schriftlich
zu.
Please
inform
us
of
your
cancellation
in
writing.
CCAligned v1
Für
eine
rasche
Bearbeitung
sollte
die
Kündigung
schriftlich
an
folgende
Adresse
gesendet
werden:
For
rapid
processing,
orders
must
be
sent
in
writing
to
the
following
address:
CCAligned v1
Alle
Kündigung
muss
schriftlich
per
Brief,
Fax
oder
E-Mail
an
unsere
Büros.
All
cancellation
must
be
made
in
writing
either
by
letter,
fax
or
e-mail
at
our
offices.
ParaCrawl v7.1
Die
Kündigung
kann
schriftlich
oder
per
Fax
erklärt
werden.
The
notice
of
termination
must
be
in
writing
and
may
be
sent
by
mail
or
fax.
ParaCrawl v7.1
Hilfsweise
kann
eine
Kündigung
auch
schriftlich
oder
in
Textform
gegenüber
Yolk
erklärt
werden.
Alternatively
a
notice
of
termination
can
be
send
in
writing
or
by
e-mail
to
Yolk.
ParaCrawl v7.1
Die
Kündigung
ist
schriftlich
und
ausschließlich
an
Eurocentres
zu
richten.
Notice
of
termination
shall
be
sent
in
writing
to
Eurocentres
exclusively.
ParaCrawl v7.1
Die
Kündigung
hat
schriftlich
oder
in
Textform
(E-Mail
genügt)
zu
erfolgen.
The
termination
must
occur
in
writing
or
in
the
form
of
text
(e-mail
shall
suffice).
ParaCrawl v7.1
Rücktritt
oder
Kündigung
müssen
schriftlich
erklärt
werden.
Cancellation
or
termination
must
be
made
in
writing.
ParaCrawl v7.1
Die
Kündigung
erfolgt
entweder
schriftlich
per
Einschreibung
oder
via
Webinterface.
Cancellation
is
to
be
done
via
the
web
interface
or
by
registered
letter.
ParaCrawl v7.1
In
jedem
Falle
ist
eine
Kündigung
schriftlich
auszusprechen.
Any
termination
of
contract
must
be
given
in
writing.
ParaCrawl v7.1
Die
Kündigung
muss
schriftlich
(E-Mail
oder
Brief)
erfolgen.
Cancellation
must
be
made
in
writing
(e-mail
or
letter).
ParaCrawl v7.1
Die
Kündigung
muss
schriftlich
vor
dem
nächsten
Termin
einer
Lohnzahlung
gegeben
werden.
Notice
must
be
given
in
writing
before
the
next
date
of
a
wage
payment.
ParaCrawl v7.1
Die
Kündigung
erfolgt
schriftlich
(vorab
per
E-Mail).
The
notice
of
termination
must
be
given
in
writing
(in
advance
by
e-mail).
ParaCrawl v7.1
Die
Kündigung
hat
schriftlich
oder
elektronisch
an
die
Hotelcard
AG
zu
erfolgen.
The
termination
must
be
made
in
writing
to
Hotelcard
AG.
ParaCrawl v7.1
Die
Kündigung
muss
schriftlich
an
den
Vorstand
erfolgen.
The
cancellation
must
be
made
in
writing
to
the
board.
ParaCrawl v7.1
Der
Mieter
muss
die
Kündigung
schriftlich,
der
Vermieter
mit
einem
vom
Kanton
genehmigten
Formular
vornehmen.
The
Tenant
must
give
notice
in
writing,
the
Landlord
must
use
a
standard
form
approved
by
the
cantonal
authorities.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Kündigung
sollte
schriftlich
an
die
zu
Beginn
dieser
Bedingungen
angegebene
Adresse
von
Crisalix
gesendet
werden.
Your
notice
should
be
sent,
in
writing,
to
Crisalix's
address
which
is
set
out
at
the
beginning
of
these
Terms.
ParaCrawl v7.1
Alle
Kündigung
muss
schriftlich
per
Brief,
Fax
oder
E-Mail
an
unseren
Standorten
erfolgen.
All
cancellation
must
be
made
in
writing
either
by
letter,
fax
or
e-mail
at
our
offices.
ParaCrawl v7.1