Übersetzung für "Körnchen" in Englisch

Vakuolen und / oder azurophilische Körnchen sind auch manchmal vorhanden.
Vacuoles and/or azurophilic granules are also sometimes present.
Wikipedia v1.0

In seiner festen Form enthält jedes Körnchen alle Nährstoffe in ihrer deklarierten Zusammensetzung;
In its solid state each granule contains all the nutrients in their declared composition.
JRC-Acquis v3.0

Der Kapselinhalt verbleibt als feine Körnchen in der Milch oder den Nahrungsmitteln.
The capsule contents will remain as fine granules in the milk or food.
ELRC_2682 v1

Es steckt in allem ein Körnchen Wahrheit.
There is a grain of truth in everything.
Tatoeba v2021-03-10

In jedem Gerücht steckt auch ein Körnchen Wahrheit.
Every rumour contains a grain of truth.
Tatoeba v2021-03-10

Doxyprex liegt in gelben Körnchen vor.
PHARMACEUTICAL FORM Premix for medicated feeding stuff Doxyprex is presented as yellow granules.
ELRC_2682 v1

Einst lag darin vielleicht ein Körnchen Wahrheit.
At one time, there may have been a kernel of truth to this.
News-Commentary v14

Alle diese Analogien enthalten ein Körnchen Wahrheit, auch wenn keine vollkommen zutrifft.
All of these analogies contain an element of truth, even if none applies perfectly.
News-Commentary v14

Rumsfelds Misstrauen gegenüber dem europäischen Ansatz enthält ein Körnchen Wahrheit.
Rumsfeld’s mistrust of the European approach contains a grain of truth.
News-Commentary v14

Und gerechterweise muss man sagen, dass jede Seite ihr Körnchen Wahrheit hat.
And, in all fairness, each side has its grains of truth.
News-Commentary v14

Und auch ein Körnchen Wunschdenkens hat einige russische Strategie-Gedanken heimgesucht.
An element of wishful thinking has also entered some Russian strategic thinking.
News-Commentary v14

In der festen Form enthält jedes Körnchen alle Nährstoffe in ihrer deklarierten Zusammensetzung.
In its solid state each granule contains all the nutrients in their declared composition.
TildeMODEL v2018

Jedes kleine, organische Körnchen ... ist ein winziger Spion.
Each little organic speck... .. just a tiny spy!
OpenSubtitles v2018

Aber es steckt kein Körnchen Wahrheit darin.
But there's not a word of truth in any of it.
OpenSubtitles v2018

Was ist ein Körnchen unter Freunden?
What's one speck between friends?
OpenSubtitles v2018

Der Käpt'n will kein Körnchen vom Glanz verlieren.
Captain doesn't want to lose a single grain of that precious dust.
OpenSubtitles v2018

Ein Körnchen Antimaterie kann eine Stadt einen Monat mit Strom versorgen.
One speck of antimatter could power an entire city for a month.
OpenSubtitles v2018

Vor langer Zeit fanden die kleinsten Hennen der Welt ein winziges Körnchen Elektrizität.
Once upon a time, the smallest hens in the world found a speck of electricity.
OpenSubtitles v2018