Übersetzung für "Können abgeleitet werden" in Englisch

Aus der Anwendung der Umweltzeichen-Kriterien können eindeutige Umweltleistungsziele abgeleitet werden.
Clear environmental performance targets can be drawn from the implementation of the Eco-label criteria.
DGT v2019

Die anderen Lastzustände können durch Berechnung abgeleitet werden.
The interaction characteristics shall be measured in accordance with the specification referenced in Appendix J-1, index 81.
DGT v2019

Aus der Form der Kurve können ebenfalls Informationen abgeleitet werden.
The shape of the curve is also a source of information.
EUbookshop v2

Aus diesen Klassen können Objekte abgeleitet werden, die parallel ablaufen.
From these classes it is possible to derive objects that run in parallel.
EuroPat v2

In gleicher Weise können auch Spannungswerte abgeleitet werden.
In the same manner, voltage values can also be derived.
EuroPat v2

Aus den Aktionen können keine Rechte abgeleitet werden.
No rights can be derived from the actions.
CCAligned v1

Gespendetes Geld kann nicht zurückerstattet werden und es können keinerlei Rechtsansprüche abgeleitet werden.
Donated money cannot be refunded and no legal claims can be derived from a donation.
CCAligned v1

Aus den hier beschriebenen Themenbereichen können keine Rechtsansprüche abgeleitet werden.
From the topics described here no Rechtsansprueche can be derived.
ParaCrawl v7.1

Keine Rechte können abgeleitet werden aus diesem Abdruck.
No rights can be derived from this print-out.
ParaCrawl v7.1

Und aus einem leeren Begriffe können keine Erscheinungen abgeleitet werden.
And no phenomena can be derived from an empty concept.
ParaCrawl v7.1

Aus dieser Zusammenfassung können keinerlei Rechte abgeleitet werden.
No rights can be derived from this summary.
ParaCrawl v7.1

Nach einer automatischen Auswertung der Werksdaten einer Fabrik können mögliche Verbesserungspotentiale abgeleitet werden.
After automatic analysis of the plant data for a factory, possible potential improvements can be obtained.
ParaCrawl v7.1

Aus dem Inhalt können keine Rechte abgeleitet werden.
No rights can be derived from it and its contents.
ParaCrawl v7.1

Von der Information auf dieser Internetseite können keine Rechte abgeleitet werden.
Camping "'t Loo" From the information on this site no rights can be derived
ParaCrawl v7.1

Aus den Flächenverteilungen können wiederum Masseverteilungen abgeleitet werden.
Maß distributions can, in turn, be derived from the area distributions.
EuroPat v2

Durch die erhöhte elektrische Leitfähigkeit können elektrostatische Aufladungen abgeleitet werden.
The increased electrical conductivity allows electrostatic charges to be dissipated.
EuroPat v2

Wie aus der Literatur bekannt können daraus Fehlerfälle abgeleitet werden.
As is known from the literature, faults may be derived from this.
EuroPat v2

Andere Variationen können hieraus abgeleitet werden ohne den Schutzumfang der Erfindung zu verlassen.
Other variations can be derived herefrom without departing from the scope of protection of the invention.
EuroPat v2

Von den auf dieser Website bereitgestellten Inhalten können keine Ansprüche abgeleitet werden.
No rights can be derived from the information provided on this website.
CCAligned v1

Es können keine Rechte abgeleitet werden.
No rights can be derived.
CCAligned v1

Alle Rücksendungen sind immer zur Überprüfung und davon können keine Rechte abgeleitet werden.
All returns are always liable for review and no rights can be derived.
CCAligned v1

Aus ihnen können keine Rechte abgeleitet werden.
No rights can be derived from them.
CCAligned v1

Aus dieser Berechnung können keinerlei Rechte abgeleitet werden.
No rights can be derived from this calculation.
ParaCrawl v7.1

Aus möglichen Fehlern und Unvollständigkeiten können keine Rechte abgeleitet werden.
No rights shall derive from any errors or omissions.
ParaCrawl v7.1

Aus Lieferverzögerungen können keine Schadenersatzansprüche abgeleitet werden.
No claims for compensation may be derived from delivery delays.
ParaCrawl v7.1

Wenn Vorurteile identifiziert werden, können empirische Korrekturformeln abgeleitet werden.
Where biases are identified, empirical correction formulae can be derived.
ParaCrawl v7.1

Nichtidentifizierbare Informationen können abgeleitet werden von persönlichen Informationen.
Non-Identifying Information may be derived from Personal Information.
ParaCrawl v7.1